姚球

《本草經解》~ 卷一 (1)

回本書目錄

卷一 (1)

1. 【人參】

氣微寒。味甘。無毒。補五臟。安精神。定魂魄。止驚悸。除邪氣。明目。開心益智。久服輕身延年。

白話文:

氣味微寒,味道甘甜,沒有毒性。能夠補益五臟,安定心神,穩定魂魄,止住驚慌和心跳加速,去除邪惡之氣,使眼睛明亮,開通心智增進智慧。長期服用可以使身體輕盈,延長壽命。

人參氣微寒。稟天秋令少陰之氣。入手太陰肺經。味甘無毒。稟地中正之土味。入足太陰脾經。氣厚於味。陽也。肺為五胖之長。百脈之宗。司清濁之運化。為一身之橐龠。主生氣。人參氣寒清肺。肺清則氣旺。而五臟俱補矣。精者陰氣之英華。神者陽氣之精靈也。微寒清肺。

白話文:

人參性微寒,吸收了天地的秋令少陰之氣,能入手太陰肺經。人參味甘無毒,吸收了地的中正土味,能入足太陰脾經。人參之氣比味道厚重,屬於陽性。肺是五臟之首,是百脈之宗,負責人體的清濁運化,是人體的鼓風箱,主導生氣。人參之氣寒,能清肺,肺清則氣旺,五臟俱補。精是陰氣的精華,神是陽氣的精靈。人參微寒,能清肺,助精養神。

肺旺則氣足而神安。脾屬血。人身陰氣之原。味甘益脾。脾血充則陰足而精安。隨神往來者謂之魂。並精出入謂之魄。精神安。魂魄自定矣。氣虛則易驚。血虛則易悸。人參微寒益氣。味甘益血。氣血平和。驚悸自止。邪之所湊。其氣必虛。人參益氣。正氣充足。其邪自不能留。

白話文:

如果肺的功能旺盛,那麼氣就充足,精神也就安定。脾臟歸屬於血。人的脾是陰氣的根源,味道甘甜的東西對脾有益。脾中的血如果充足了,那麼陰氣也充足,精氣也就安定了。跟隨精神而來去的稱之為魂,精氣一起進出場稱之魄。精神安定,魂魄自然也安定了。氣虛了就容易驚嚇,血虛了就容易心悸。人參性微寒,能益氣,味甘甜,能益血。氣血平和,驚悸的症狀也就自然消失了。邪氣所聚集的地方,那個地方的正氣必定虛弱。人參可以益氣,使正氣充足,邪氣自然無法停留了。

故能除邪氣。五臟藏陰者也。五臟得甘寒之助。則精氣上注於目而目明矣。心者神之處也。神安所以心開。開者朗也。腎者精之舍也。精充則伎巧出而智益。久服則氣足。故身輕。氣足則長生。故延年也。

制,方:

白話文:

所以能夠去除邪氣。五臟是藏陰的,五臟得到甘寒的幫助,則精氣向上滋潤眼睛,眼睛就能明亮。心是神靈居住的地方,神靈安寧所以心胸開闊,開闊就是光明。腎是精氣的住所,精氣充足,則技藝巧妙,智慧增加。長久服用,則氣血充足,所以身體輕盈。氣血充足,則能長生,所以能延年益壽。

人參同五味子、麥冬。名生脈散。補陰生津液。同辰砂。治驚。同炮薑。則補氣溫中。同白朮、炮薑、甘草。名理中湯。治胸中寒邪痞塞。同白茯、白朮、甘草。名四君子湯。治脾濕不思飲食。同半夏、陳皮。治脾濕生痰。同附子。名一氣湯。追散失元陽。同半夏、生薑。治食入即吐。

白話文:

  1. 人參、五味子和麥冬。合稱為生脈散。具有補陰生津液的作用。配合辰砂,可治療驚厥。配合炮薑,可補氣溫中。

  2. 人參、白朮、炮薑和甘草。合稱為理中湯。可治療胸中寒邪痞塞。

  3. 人參、白茯、白朮和甘草。合稱為四君子湯。可治療脾濕不思飲食。配合半夏和陳皮,可治療脾濕生痰。

  4. 人參和附子。合稱為一氣湯。可追散失元的陽氣。配合半夏和生薑,可治療食入即吐。

同陳皮、生薑。治霍亂吐瀉。煩躁不寧。同炮薑等分末。生地汁丸。治妊娠吐水。同蘇木。治產後發喘。加童便。治血暈。同歸身。治產後諸虛。同甘草、歸身、五味、麥冬。治血虛發熱。同炮薑、北味、白朮、甘草、白芍。治中氣虛喘。同黃耆、甘草、天冬、麥冬、生地、熟地、北味、蓯蓉。

白話文:

與陳皮、生薑一起。治療霍亂吐瀉。煩躁不安。與炮薑等分研製成粉末。生地汁丸。治療妊娠嘔吐。與蘇木一起。治療產後氣喘。加上童便。治療血暈症。與歸身一起。治療產後諸虛。與甘草、歸身、五味、麥冬一起。治療血虛發熱。與炮薑、北味、白朮、甘草、白芍一起。治療中氣虛喘。與黃耆、甘草、天冬、麥冬、生地、熟地、北味、蓯蓉一起。

治腎虛水泛成痰。同乳香各一錢。丹砂五分末。雞蛋清和薑汁調服。治橫生倒產。同歸身、麥冬、五味。治聞雷即暈。同赤茯、龍齒、辰砂。治離魂。同陳皮。治房後困倦。同柴胡、大棗、生薑。治虛勞發熱。同赤茯、麥冬。治齒縫出血。同蓮肉、川蓮。治噤口痢。同白朮、吳茱萸。

白話文:

  1. 治療腎虛水泛成痰: 乳香一錢,丹砂五分末。以雞蛋清和薑汁調服。

  2. 治療橫生倒產: 同歸身、麥冬、五味。

  3. 治療聞雷即暈: 同赤茯、龍齒、辰砂。

  4. 治療離魂: 同陳皮。

  5. 治療房後睏倦: 同柴胡、大棗、生薑。

  6. 治療虛勞發熱: 同赤茯、麥冬。

  7. 治療齒縫出血: 同蓮肉、川蓮。

  8. 治療噤口痢: 同白朮、吳茱萸。

治脾泄。同五味、吳茱萸、肉果。名四神丸。治腎泄。同白芍、甘草。治血虛腹痛。同附子、肉桂、炮薑。治寒厥。同附子、北味。治氣脫中寒。同白朮、麥冬、五味。治中暑倦怠。同白芍、沉香。治氣虛胸滿。同升麻。補上焦元氣。瀉肺中伏火。同白茯。補下焦元氣。瀉腎中伏火。

白話文:

治療脾氣虛弱洩瀉:合用五味子、吳茱萸、肉荳蔻。方劑名為四神丸。治療腎氣虛弱洩瀉:合用白芍、甘草。治療血虛腹痛:合用附子、肉桂、炮薑。治療寒厥:合用附子、北味。治療氣脫中寒:合用白朮、麥冬、五味子。治療中暑倦怠:合用白芍、沉香。治療氣虛胸滿:合用升麻。用於補益上焦元氣。瀉肺中鬱伏的邪火:合用白茯苓。用於補益下焦元氣。瀉腎中鬱伏的邪火。

同沉香、茯神。治心虛邪客作痛。同黃耆、白芍、北味。治汗多亡陽。同知母、石膏、粳米、甘草。名人參白虎湯。治氣虛傷暑。同附子、白芍、白朮、白茯、甘草。治小兒慢驚。同菖蒲、蓮肉。治產後不語。同附子、肉桂、麥冬、五味。治下虛寒而上大熱。同黃耆、天冬、北味、牛膝、杞子、菖蒲。

白話文:

  1. 與沉香、茯神一起服用。治療因心臟虛弱,邪氣入侵引起的疼痛。

  2. 與黃耆、白芍、北味一起服用。治療汗多亡陽。

  3. 與知母、石膏、粳米、甘草一起服用。名為參白虎湯。治療因氣虛引起的暑熱。

  4. 與附子、白芍、白朮、白茯苓、甘草一起服用。治療小兒慢驚。

  5. 與菖蒲、蓮肉一起服用。治療產後不語。

  6. 與附子、肉桂、麥冬、五味子一起服用。治療下虛寒而上大熱。

  7. 與黃耆、天冬、北味、牛膝、枸杞子、菖蒲一起服用。

治中風不語。同大棗、白芍、甘草、棗仁、圓肉。治脾陰虛。同木瓜、藿香、橘紅。治氣虛反胃。同薑皮各兩許。水煎露服。治氣虛瘧久不止。

白話文:

治療中風不語。與大棗、白芍、甘草、棗仁、圓肉一起使用。治療脾陰虛。與木瓜、藿香、橘紅一起使用。治療氣虛反胃。與薑皮各兩錢一起使用。用水煎煮,露水服下。治療氣虛瘧疾久治不愈。