《傅青主男科》~ 大小便門 (2)

回本書目錄

大小便門 (2)

1. 尿方

為風寒濕氣傷者,用此方:

小茴香二兩,用上好真酒(即二鍋頭燒酒)一大碗,豬尿泡一個,將茴香(微炒)、真酒裝入泡內,將口控(捆)好,砂鍋內用水上火煮,以酒盡為度,取出曬於研末,每服三錢,紅糖水沖服。

又方:因人事過多傷者,用此方:

川軍三錢研末,用雞子一個,包入泥內,上火燒之,以熟為度,去皮、黃,將川軍末與雞白共為一處和丸,梧子大,每服二錢,真酒送下。連造三次,服完痊愈矣。

又方:

川軍三錢,牡蠣三錢,芡實三錢,共為細末,用雞清和丸,梧子大,每服三錢,開水送下,分三日用,服完即愈。

又方:

用八味丸原方,加白果七個,水煎服,三、五服即愈。

白話文:

[尿方]

這份藥方適用於被風寒濕氣所傷害的人:

取小茴香二兩,用上等的純糧酒(也就是二鍋頭白酒)一大碗,加上一個豬膀胱,把微炒過的小茴香和純糧酒放入豬膀胱內,然後緊緊地封住口,放在砂鍋裡用水煮,直到酒完全蒸發完畢,取出後曬乾再磨成粉末。每次服用三錢,用紅糖水送服。

另一個藥方是針對因工作或生活壓力過大而受損的人:

取三錢的大黃研成粉末,用一個雞蛋,包裹在泥巴裡,放到火上燒烤,直到雞蛋熟透為止,去掉雞蛋殼和蛋黃,把大黃粉和蛋白混合在一起製成丸子,大小像梧桐籽一樣,每次服用二錢,用純糧酒吞服。連續製作三次,吃完之後就會康復。

還有另一個藥方:

取三錢的大黃,三錢的牡蠣,三錢的芡實,一起磨成細粉,用雞蛋清調和成丸,大小像梧桐籽一樣,每次服用三錢,用開水吞服,分三天服用,吃完後就會痊癒。

最後一個藥方:

使用八味丸的原有配方,加上七個白果,用水煎煮服用,大概三到五次就能痊癒。