《傅青主男科》~ 癲狂門

回本書目錄

癲狂門

1. 發狂不見鬼

此症是內熱之症,方用:

人參(三錢) 白芍(三錢) 半夏(三錢) 南星(二錢) 白芥子(一錢) 陳皮(一錢) 黃連(二錢) 甘草(一錢)

水煎服。

〔此方妙在用黃連,蓋厥深熱益深,去其熱則厥自定。黃連入心,引諸補心之味,同群共濟,或補或瀉,中正之意也。〕

白話文:

這病症屬於內部過熱的情況,治療方法如下:

需準備人參三錢、白芍三錢、半夏三錢、南星二錢、白芥子一錢、陳皮一錢、黃連二錢、甘草一錢,

將這些藥材用水煎煮後服用。

這個處方的巧妙之處在於使用了黃連,因為越是嚴重的熱症,其深度越深,如果能去除體內的熱氣,那麼病情自然就會穩定下來。黃連能進入心臟,帶領其他補心的成分一起發揮作用,無論是補充還是排泄,都表現出一種平衡的特性。

2. 發狂見鬼

〔凡人有病發狂見鬼,此正氣虛而邪氣犯之也,似宜正治邪氣為是。然而「邪之所湊,其氣心虛」,不治其虛,安問其餘?此所以急宜因其正氣,而少佐以祛寒祛邪之藥為妙。〕方用:

人參(一兩) 白朮(一兩) 半夏(三錢) 天南星(三錢) 附子(一錢)

水煎服。

〔發狂見鬼,明是虛而痰中之,用半夏、南星、附子以祛痰,不用人參、白朮之多,何以並駕齊驅而成功載?此方之妙,不特發狂見鬼,而治中風不語,卒倒不知人,亦神妙之極。蓋氣虛而後始中痰也。〕

白話文:

【對於發狂見鬼的病症】

當有人出現精神失常,甚至看到不存在的鬼怪,這通常是因為身體正氣不足,導致邪氣入侵所引起的。一般來說,我們可能會認為應該直接對抗邪氣,但其實「邪氣之所以能侵入,正是因為身體內在的氣虛」。如果不先治療根本的氣虛問題,其他的治療又有什麼意義呢?因此,最有效的治療方式應該是先強化身體的正氣,再輔以適量的驅寒與驅邪的藥物。

以下是一個具體的處方:

人參(30克) 白朮(30克) 半夏(9克) 天南星(9克) 附子(3克)

將這些材料用水煎煮後服用。

對於那些精神失常,甚至出現幻覺的人,這種情況通常是因為氣虛導致痰濕過重所致。使用半夏、天南星和附子來幫助去除體內的痰濕。如果只是單純的用這些藥材去痰,沒有加入人參和白朮來補氣,效果是不會那麼理想的。這個處方的妙處不僅在於它能治療精神失常和看到幻覺的病症,對於中風後無法言語,或是突然倒下失去意識的情況,也有著非常神奇的效果。因為,只有當氣虛了,才會被痰濕所困擾。

3. 癲狂

此症多生於脾胃之虛寒,飲食入胃,不變精而變痰,痰迷心竅,遂成癲狂。苟徒治痰而不補氣,未有不速之死者也。方用:

人參(五錢) 白芥子(五錢) 白朮(一兩) 半夏(三錢) 陳皮(二錢) 肉桂(一錢) 乾薑(一錢) 甘草(五分) 菖蒲(五分)

水煎服。

如女人得此症,去肉桂,加白芍一兩、柴胡二錢、黑梔子一錢,治之最神效。

白話文:

這種病症大多是由脾胃虛弱和寒冷引起的。食物進入胃裡,未能轉化為精華,反而轉變為痰,痰堵塞了心臟的功能,於是就形成了癲狂症狀。如果只是單純地治療痰而不補充元氣,病人很可能會迅速死亡。處方如下:

人參(五錢)、白芥子(五錢)、白朮(一兩)、半夏(三錢)、陳皮(二錢)、肉桂(一錢)、乾薑(一錢)、甘草(五分)、菖蒲(五分)

用水煎煮後服用。

如果是女性患者有這種症狀,應去掉肉桂,再加入白芍一兩、柴胡二錢、黑梔子一錢,這個配方對於女性患者有非常顯著的療效。

4. 癲狂門

5. 熱狂

此症有因傷寒得之者,一時之狂也,可用白虎湯以瀉其火。更有終年狂而不愈者,或拿刀殺人,或詈罵人,不認兒女,見水大喜,見食大惡,此心氣之虛,而熱邪乘之,痰氣侵之也,方用化狂湯:

人參(一兩) 白朮(一兩) 茯神(一兩) 附子(一分) 半夏(三錢) 菟絲子(三錢) 菖蒲(三錢) 甘草(一錢)

水煎服。

一劑狂定。此方妙在補心、脾、胃三經,化其痰而不去瀉火。蓋瀉火則心氣益傷,而痰涎益盛,狂何以止乎?尤妙微用附子,引補心消痰之品,直入心中,則氣易補而痰易消,又何用瀉火之多事哉?

白話文:

這病症有因為感受風寒而導致的,是短暫性的瘋狂,可以使用白虎湯來降火。但也有整年都持續瘋狂無法痊癒的,有的會拿刀傷人,有的會無端罵人,甚至不認識自己的兒女,看到水就非常高興,看到食物卻非常厭惡,這是因為心氣虛弱,熱邪趁機入侵,痰氣也跟著影響所致,應該使用化狂湯治療:

人參(30克)、白朮(30克)、茯神(30克)、附子(3克)、半夏(9克)、菟絲子(9克)、菖蒲(9克)、甘草(3克)

用水煎煮後服用。

服用一劑後,瘋狂的狀況就會穩定。這個藥方的巧妙之處在於同時補充心、脾、胃三個臟腑的功能,化掉痰而不需專門去降火。因為如果單純降火,反而會讓心氣更受損,痰液會更多,那怎麼可能止住瘋狂呢?更巧妙的是稍微使用附子,可以帶動補心和化痰的成分直接進入心臟,這樣氣比較容易補足,痰也較易消除,何必再做多餘的降火動作呢?

6. 寒狂

凡發狂罵人,不口渴,索引與水不飲者,寒症之狂也。此必氣鬱不舒,怒氣未泄,其人平日定懦弱不振耳。〔治之法,宜祛痰為主,而佐以補氣之藥,〕方用:

人參(一兩) 白朮(五錢) 茯神(一兩) 半夏(一錢) 南星(一錢) 附子(一兩) 柴胡(一錢) 菖蒲(三分)

水煎服。

(此方之妙,全在補氣,而不十分祛痰,寒症發寒,與癇症同治,加入附子以消其寒氣,菖蒲引藥入心經,自然下喉熟睡,病如失矣。方中再加柴胡,以舒其木旺之鬱氣,尤易奏功耳。)

白話文:

【寒冷引起的瘋狂】

只要是出現罵人、發狂的症狀,但卻不感到口渴,即使給他水也不喝的,這就是因為寒冷引起的瘋狂症狀。這種情況通常是因為氣鬱不得舒展,怒氣無法排解,這類人在平時一定會有膽小懦弱、精神不振的特徵。

【治療方法】應該以祛除痰濕為主,同時輔以補氣的藥物。以下是治療的處方:

人參(30克)、白朮(15克)、茯神(30克)、半夏(3克)、南星(3克)、附子(30克)、柴胡(3克)、菖蒲(1克)。用水煎煮後服用。

這個處方的精妙之處,在於重視補氣,而不是過度祛痰。對於因寒冷引發的寒冷症和癲癇症,同樣適用。加入附子能消除體內的寒氣,菖蒲則能幫助藥物進入心臟經絡,讓人服後能熟睡,病情自然得到緩解。如果在處方中再加入柴胡,能有效疏解肝氣鬱結,效果更佳。