《傅青主男科》~ 厥症門 (1)
厥症門 (1)
1. 厥症
人有忽然發厥,閉目撒手,喉中有聲,有一日死者,有二、三日死者。
此厥多犯神明,然亦素有痰氣而發也。
治宜攻痰而開心竅,方用起迷湯:
人參(五錢) 半夏(五錢) 菖蒲(二錢) 菟絲子(一兩) 茯神(三錢) 皂夾(一錢) 生薑(一錢) 甘草(三分)
水煎服。
白話文:
有些人突然發病昏厥,閉眼昏迷,手腳無力,喉嚨裡有聲音,有的當天就去世,有的兩三天後才去世。這種昏厥大多是因為神志不清,但也有可能是平常就有痰氣,突然發作而引起的。治療方法應該以攻克痰邪,打開心竅為主,可以用起迷湯:
人參(五錢)、半夏(五錢)、菖蒲(二錢)、菟絲子(一兩)、茯神(三錢)、皂夾(一錢)、生薑(一錢)、甘草(三分)
用水煎服。
2. 屍厥
〔如人死厥,不省人事,中風不語,或中邪卒倒,此等之病,乃邪氣中之,痰迷心竅也。
怪病多起於痰,不必驚惶,治其痰而病自愈。
然而「邪之所湊,其氣必虛」,用祛痰之藥加入於補正之中,則病去如掃,死者重生。
雖同是中邪,乃有陽邪、陰邪之分。
〕
白話文:
如果有人突然昏迷不醒,或是中風不能說話,甚至被邪氣侵襲而昏倒,這些病症都是因為邪氣入侵,痰迷心竅所致。
許多怪病都是因為痰引起的,不用害怕,只要治好痰,病就會自然痊癒。
但是,邪氣之所以容易入侵,是因為人體本身氣虛,所以除了祛痰藥之外,還要配合補正氣的藥物,這樣才能徹底清除病症,讓病人死而復生。
雖然都是被邪氣侵襲,但也有陽邪和陰邪的區別。
3. 又口眼歪斜
〔人病口眼歪斜,人以為胃中之痰,不知非也。
〕乃心中虛極,不能運於口目之間,輕則歪斜,重則不語。
方用:
人參(三錢) 白朮(五錢) 茯苓(三錢) 甘草(一錢) 當歸(一兩) 白芍(三錢) 菖蒲(三錢) 肉桂(二錢)
水煎服。
一劑少愈,二劑痊愈。
〔此方之妙,全不去祛風祛邪,一味補正,而歪斜自愈矣。
〕
白話文:
有些人患病出現口眼歪斜,常以為是胃中痰濕作祟,其實不然。真正的病因是心氣虛弱,無法運送到口眼部位,輕則歪斜,重則不能說話。
治療方法是:人參三錢、白朮五錢、茯苓三錢、甘草一錢、當歸一兩、白芍三錢、菖蒲三錢、肉桂二錢,水煎服。一劑藥就能略微改善,兩劑藥就能完全康復。
這個方子的妙處在於不刻意祛風祛邪,只注重補益心氣,歪斜自然痊癒。
4. 口眼歪邪
此症人多治木、治金固是,而不知胃土之為尤切。
當治胃土,且有經、脈之分。
經云:「足陽明之經,急則口目為僻,眥急不能視」,此胃土之經為歪邪也。
又云:「足陽明之脈,挾口環唇,口歪唇邪」,此胃土之脈為歪邪也。
二者治法,皆當用:
黃耆 當歸 人參 白芍 甘草 桂枝 升麻 葛根 秦艽 白芷 防風 黃柏 蘇木 紅花
水、酒各半煎,微熱服。
如初起有外感者,加蔥白三莖同煎,取微汗自愈。
白話文:
這病症許多人只注重治療木、金,卻忽略了胃土的重要性。治療應以胃土為主,且需分經脈治療。經書記載:「足陽明經,若病急則口眼歪斜,眼角緊繃看不清」,這是胃土經脈受邪氣所致。又說:「足陽明脈,沿著嘴巴環繞嘴唇,嘴巴歪斜嘴唇不正常」,這是胃土脈絡受邪氣所致。這兩種情况的治療方法都應使用:黃耆、當歸、人參、白芍、甘草、桂枝、升麻、葛根、秦艽、白芷、防風、黃柏、蘇木、紅花。水酒各半煎煮,微熱服用。若病初起有外感者,可加蔥白三莖同煎,微微出汗即可自愈。
5. 中風不語
凡人跌倒昏迷,或自臥而跌在床下,〔或中風不語者,〕,此皆正氣虛而痰邪犯之也,〔似宜治邪為是。
然而「邪之所湊,其氣必虛」,急宜固其正氣,而少佐以祛痰之藥,〕方用三生飲:
人參(一兩) 生半夏(三錢) 生南星(三錢) 生附子(一個)
水煎,急灌之。
此症又有因腎虛而得之者。
夫腎主藏精,立下焦地道之生育,沖、任二脈系焉。
二脈與腎之大絡,同出於腎之下,起於胞胎之中,其衝脈因稱胞絡,為經脈之海,遂名海焉。
衝脈之上行者,滲諸陽,灌諸經;下行者,滲諸陰,灌諸絡,而溫肌肉,別經絡,結於跗。
因腎虛,而腎絡與胞內絕,不通於上則瘖,腎脈不上循喉嚨挾舌本,則不能言。
二絡不通於下,則痱厥矣。
六用地黃引子:
熟地(一兩) 巴捷(一兩) 山萸(一兩) 茯苓(一兩) 麥冬(一兩) 五味子(五錢) 石斛(六錢) 肉蓯蓉(一兩) 菖蒲(五錢) 附子(五錢) 肉桂(三錢) 加薄荷、薑、棗。
水煎服。
白話文:
如果人跌倒昏迷,或是睡覺時從床上跌下來,甚至中風不能說話,這些都是因為身體正氣虛弱,痰邪入侵造成的。雖然看起來應該要趕快驅除邪氣,但其實更重要的是要補強正氣,再輔以化痰藥物。因此,可以服用「三生飲」:人參、生半夏、生南星、生附子,用水煎煮後趕快灌服。
另外,有些人是因為腎虛而導致昏迷。腎臟負責儲藏精氣,是下焦生殖的根本,衝脈和任脈都與腎臟相關。衝脈和任脈都源於腎臟下方,從胞胎中起,衝脈又稱為胞絡,是所有經脈匯聚之處,所以稱為「海」。衝脈向上運行時,滋養陽經;向下運行時,滋養陰絡,溫暖肌肉,連結經絡,最終匯聚於足部。
當腎臟虛弱時,腎絡和胞胎之間就無法相通,向上不通則會導致失語,因為腎脈無法上行至喉嚨和舌根,所以無法說話;向下不通則會導致昏厥。
針對腎虛引起的昏迷,可以使用「地黃引子」:熟地、巴捷、山萸肉、茯苓、麥冬、五味子、石斛、肉蓯蓉、菖蒲、附子、肉桂,再加上薄荷、薑、棗,用水煎服。
6. 半身不遂
此症宜於心、胃而調理之。
蓋心為天真。
神機開發之本;胃是後腑,充大真氣之標。
標本相得,則心膈開之,膻中、氣海,所留宗氣盈溢,分布五臟、三焦,上下中外,無不周遍。
若標本相失,則不能致其氣於氣海,而宗氣散矣。
故分布不周於經脈則偏枯;不周於五臟則瘖。
即此言之,未有不因真氣不周而病者也。
法宜用黃耆為君,參歸、白芍為臣,防風、桂枝、鉤藤、竹瀝、薑汁、韭汁、葛汁、梨汁、乳汁為佐使,治之而愈。
若雜投烏附、羌活之類,以涸榮而耗衛,如此死者,是醫殺之也。
白話文:
此症宜於心、胃而調理之。
這個病症應該從心臟和胃部著手調理。
蓋心為天真。
因為心臟是先天之本,
神機開發之本;胃是後腑,充大真氣之標。
神明之機運作的根本;胃是後天之本,充盈真氣的標誌。
標本相得,則心膈開之,膻中、氣海,所留宗氣盈溢,分布五臟、三焦,上下中外,無不周遍。
先天後天相互協調,心臟就能暢通無阻,膻中、氣海的宗氣就會盈滿四溢,分佈到五臟六腑,上中下外,沒有不遍及的。
若標本相失,則不能致其氣於氣海,而宗氣散矣。
如果先天後天失衡,就不能把氣運送到氣海,宗氣就會散失。
故分布不周於經脈則偏枯;不周於五臟則瘖。
所以,氣血運行不暢於經脈就會造成肢體的偏枯;運行不暢於五臟就會造成言語不清。
即此言之,未有不因真氣不周而病者也。
也就是說,所有疾病的發生,都跟真氣運行不暢有關係。
法宜用黃耆為君,參歸、白芍為臣,防風、桂枝、鉤藤、竹瀝、薑汁、韭汁、葛汁、梨汁、乳汁為佐使,治之而愈。
治療方法應該以黃耆為主藥,當歸、白芍為輔藥,防風、桂枝、鉤藤、竹瀝、薑汁、韭菜汁、葛根汁、梨汁、乳汁為佐藥,這樣治療就能痊癒。
若雜投烏附、羌活之類,以涸榮而耗衛,如此死者,是醫殺之也。
如果亂投烏頭、羌活之類的藥物,會導致津液枯竭,損傷正氣,這樣的人死亡,就是醫生殺死了他。
7. 陽邪屍厥
此症乃痰厥,方用:
人參(三錢) 白朮(五錢) 茯苓(三錢) 半夏(三錢) 南星(三錢) 白芥子(一錢) 附子(五分) 生薑(一塊,搗汁)水、酒各一半,煎服。
屍厥又方:
蒼朮三兩,水煎灌之必吐,吐後即愈。
蓋蒼朮陽藥,善能祛風,故有奇效。
凡見鬼神用之更效。
白話文:
這病症是痰厥,方子用:人參三錢、白朮五錢、茯苓三錢、半夏三錢、南星三錢、白芥子一錢、附子五分、生薑一塊(搗成汁),水酒各半煎服。
如果病人是屍厥,可以用另一個方子:蒼朮三兩,水煎後灌服,一定會吐,吐了之後就會痊癒。
因為蒼朮是陽性的藥物,擅長祛除風邪,所以有奇效。
凡是看到鬼神的病人,用這個方子效果更佳。
8. 陰邪屍厥
此症乃氣虛也,方用:
人參(一兩) 白朮(五錢) 茯苓(五錢) 半夏(五錢) 陳皮(五分) 菖蒲(一錢)
水煎服。
按:《方論》、《男科》中均無,據《石室秘錄》「死治法」補。
此方乃六君子湯去甘草、加菖蒲之變方也。
白話文:
這個病症是因為氣虛造成的,可以用以下藥方治療:
人參(一兩)、白朮(五錢)、茯苓(五錢)、半夏(五錢)、陳皮(五分)、菖蒲(一錢)
用水煎煮服用。
根據《方論》和《男科》記載,這個方子在裡面都沒有出現,是參考了《石室秘錄》中「死治法」的內容而補上的。
這個方子是六君子湯去掉甘草,加入菖蒲的變方。
9. 寒、熱厥辨
寒厥者,手足必青,飲水必吐,腹必痛,喜火熨之。
若熱厥,手足雖寒而不青紫,飲水不吐,熨則腹必痛。
不可不辨也。
白話文:
寒厥的症狀是,手腳必定發青,喝水必定會嘔吐,腹部必定會疼痛,喜歡用溫熱的方法來治療。
如果熱厥的話,手腳雖然會冷,但不會呈現青紫色,喝水不會嘔吐,用溫熱的方法來治療時,腹部必定會疼痛。
這兩種情況不能混淆。
10. 厥症門
None
11. 寒厥
〔厥症雖多是火,然亦有非火厥者,乃直中陰經也。
陰寒直入於腎宮,則必挾腎水上犯心君之火,若不急用大熱之藥,急救心君,則危亡頃刻。
〕方用:
人參(三錢) 白朮(一兩) 附子(一錢) 肉桂(一錢) 吳茱萸(一錢)
水煎服。
白話文:
雖然很多厥症都是火邪引起的,但也有非火邪造成的厥症,這是因為寒邪直接侵犯了陰經。
寒邪直接入侵腎臟,就會帶著寒氣上犯心臟的陽火,如果不及時用溫熱的藥物救治心臟,就會很快危及生命。
藥方:
人參(三錢) 白朮(一兩) 附子(一錢) 肉桂(一錢) 吳茱萸(一錢)
水煎服。