《濟世神驗良方》~ 牙齒門 (1)
牙齒門 (1)
1. 牙齒門
辨證
齒者,腎之標也。足陽明,胃脈絡,齒上齦,手陽明大腸經之脈絡下齦,呷風則痛甚者,腸胃有風邪也。噦嗅者,腸胃有積熱也。蟲食者,腸胃有濕熱也。動搖者腎虛也。
白話文:
牙齒是腎臟的外在表現。足陽明胃經的脈絡分佈在牙齒的上齦,手陽明大腸經的脈絡分佈在下齦。牙齒遇風則疼痛加劇,是腸胃有風寒。打嗝、嗅覺異常,是腸胃有積熱。蟲蛀牙齒,是腸胃有濕熱。牙齒鬆動,是腎虛。
獨活散(驅風熱),獨活散內川芎真,羌活荊防薄荷成,生地黃兼細辛使,煎來漱咽治牙齦。
白話文:
獨活散(能散熱、通風)、散內川芎真、羌活、荊防、薄荷都藥效純真,生地黃與細辛君臣佐使,煎服來漱口可以治癒牙齦腫痛。
甘露飲(治胃中客熱,齒齦腫悶宣露),甘露兩地山茵陳,天麥枇杷枳殼芩,石斛甘草十味等,男婦喉牙客熱平。
白芷湯
治下片牙疼,虛熱有風。
白話文:
甘露飲(治療胃中熱氣鬱積,牙齦腫脹疼痛):
甘草和地山茵陳各兩份,
天麥、枇杷、枳殼、芩各一份,
石斛、甘草各十份。
男女都可以服用,可以清除喉嚨和牙齒的熱氣。
防風,荊芥,連翹,白芷,薄荷,赤芍,石膏
細辛湯
治上片牙痛,胃腎虛風。
白話文:
防風、荊芥、連翹、白芷、薄荷、赤芍、石膏,這些藥材合成的細辛湯,可以治療上排牙齒疼痛,以及胃腎虛寒導致的風邪入侵。
蔓荊子,牛蒡子,蓽茇各一錢五分,細辛,升麻,黃連,防己各□錢,黃柏,知母,薄荷各七分水煎溫服。
白話文:
蔓荊子、牛蒡子、蓽茇各一錢五分,細辛、升麻、黃連、防己各□錢,黃柏、知母、薄荷各七分,水煎溫服。
哭來笑去散,雄黃,胡椒,麝,蓽茇,良薑,細辛
白話文:
哭來笑去散:由雄黃、胡椒、麝香、蓽茇、良薑、細辛等藥物組成。
只六味,哭將來笑將去,等分,為末,用少許吹男左女右鼻中,立止。如腫甚,用紙卷藥末,作條蘸香油,點火燎牙痛處,條盡即止。
又方
用蠟肉骨,燒灰存性,為末,隨痛隨擦。
白話文:
只需要六種藥,剛才哭的人將會笑著離去。將藥材等分研成細末,用少量藥粉吹進男性的左鼻孔、女性的右鼻孔,疼痛立刻停止。如果腫得很厲害,用紙捲起藥末,做成條狀,蘸上香油,點燃後灼燒疼痛的牙齒,直到藥條燃盡,疼痛就會停止。
漱口方,露蜂房,鶴蝨,秦艽,防風各二錢煎湯漱口,涼則吐去。
鮑氏八味湯,隨經分治。
白話文:
漱口方:
- 露蜂房:2 錢
- 鶴蝨:2 錢
- 秦艽:2 錢
- 防風:2 錢
作法:
將這些藥材一起煎成湯汁,用來漱口。漱口後將藥汁吐掉,等藥汁冷卻後再重複這個步驟。
防風,荊芥,升麻各七分,當歸,生地,丹皮,青皮,細辛各五分上門牙屬心,加黃連、門冬,下門牙屬腎,加黃柏、知母,上邊牙屬胃,加川芎、白芷,下邊牙屬脾,加白朮、白芍,上左盡牙屬膽,加羌活、膽草,下左盡牙屬肝,加柴胡、山梔,上右盡牙屬大腸,加枳殼、大黃,下右盡牙屬肺,加桔梗、黃芩,滿口痛,本方加石膏、甘草,舌長拖出數寸,以冰片塗之,即收。
單方
白話文:
防風、荊芥、升麻各七分,當歸、生地、丹皮、青皮、細辛各五分,用以上藥材做成的藥方適用於下排前門牙痛,牙齒屬心,加黃連、門冬;下排後門牙痛,牙齒屬腎,加黃柏、知母;上排前門牙痛,牙齒屬胃,加川芎、白芷;上排後門牙痛,牙齒屬脾,加白朮、白芍;上排左邊所有牙齒痛,牙齒屬膽,加羌活、膽草;下排左邊所有牙齒痛,牙齒屬肝,加柴胡、山梔;上排右邊所有牙齒痛,牙齒屬大腸,加枳殼、大黃;下排右邊所有牙齒痛,牙齒屬肺,加桔梗、黃芩。滿口痛,就用這個本方加上石膏、甘草。舌頭拉出來有數寸長,就用冰片塗抹,可以立刻縮回去。
巴豆一個(入火略燒去殼),胡椒三粒,同搗爛,薄綿包藥,痛齒咬定,流去涎水,良久取出,如止。一二牙疼痛,多是蟲痛,去胡椒,用花椒。
白話文:
-
巴豆一粒,用火略微燒一燒,去掉外殼。
-
胡椒三粒,將巴豆和胡椒一起搗爛。
-
用薄棉布將藥包起來,將藥包咬在疼痛的牙齒上,讓口水流出來。
-
過一會兒,將藥包取出來,如果疼痛停止了,就說明治療有效。
-
如果是一兩顆牙齒疼痛,大多數是蟲蛀引起的,就不要使用胡椒,改用花椒。
又方
用壁錢包胡椒末塞耳,左痛塞右,右痛塞左,手掩枕之,少頃額有微汗,即愈。
又方
白話文:
又有一個方法:
使用壁錢包著胡椒粉塞入耳朵,如果是左邊痛就塞右耳,右邊痛就塞左耳,用手蓋住耳朵並枕著,過一會兒額頭微微出汗,病痛就會好了。
又有一個方法:
治蟲牙。好信、黃丹各一分,溶黃蠟丸如豆大,薄絲棉包裹,留尾,如上法塞入耳孔,一夜,其蟲即死,永不再發。
白話文:
治療蟲牙。使用好信和黃丹,各取一份,將黃蠟融化成豌豆大小的丸子,用薄絲棉包起來,留出尾巴,按照上述方法塞入耳孔。一夜之後,蟲子就會死去,以後也不會再復發。
又方
明雄黃、食鹽各三分,老薑三錢,同搗,分三丸噙之,一連化盡,即止。
又方
臭椿根,背陽,皮煎湯漱口亦好。
又方
用小麥炒焦,淬入燒酒,去渣,噙漱。
又方
草烏、潮腦各一錢,川椒五分,共為末,用碗對合,鹽泥封固,炭火徐炙之,則藥升起,取搽,牙痛立止。
又方
冬青葉搗汁漱口。
又方
大戟,咬在疼處,即止。
又方
用黑豆一撮,蔥、艾、川椒,水煎漱。
餘論
白話文:
另一個方法:
明雄黃、食鹽各取三分之一,老薑三錢,一起搗碎,分成三丸含服,連續服用直到完全溶解,即可停止。
另一個方法:
使用臭椿樹根,選擇陰面的皮,煎湯來漱口也很好。
另一個方法:
用小麥炒至焦黑,倒入燒酒中,濾去殘渣,用以含漱。
另一個方法:
草烏、冰片各一錢,川椒五分,共同研磨成粉,用碗合攏,以鹽泥密封固定,用炭火慢慢烤炙,使藥物升華,取出塗抹,牙痛立即停止。
另一個方法:
冬青葉搗成汁液漱口。
另一個方法:
大戟,咬在疼痛的地方,立刻止痛。
另一個方法:
取一把黑豆,與蔥、艾、川椒一同用水煎煮,用以漱口。
法宜瀉陽明之濕熱,外以擦牙誅蟲之劑,治其標,則齒自固。(牙疳,見外科。固齒方,見末卷)治齒方,青鹽二兩,白鹽二兩,川椒四兩(煎汁),以椒汁拌二鹽,炒乾為末擦之,永無齒疾。以漱出水洗目,亦無目疾。
白話文:
方法應以瀉除陽明經的濕熱為宜,外敷擦牙誅蟲的藥劑,來治療其病徵,那麼牙齒自然就會穩固了。(治療牙疳的方法,請參看外科篇,治療牙齒鞏固的方法,請參看書本最後一卷)治療牙齒的藥方,青鹽二兩,白鹽二兩,川椒四兩(煎汁),用川椒汁拌二種鹽,炒乾研成細末去擦牙齒,永遠就不會再有牙疾了。另外,用這個藥方來漱口,漱出來的藥水拿來洗眼睛,眼睛也不會再有疾病了。
治口臭,孩兒茶四兩,桂花,硼砂,薄荷葉各五錢甘草熬膏,作餅噙化。
白話文:
治療口臭,使用四兩孩兒茶、五錢桂花、五錢硼砂、五錢薄荷葉,與甘草熬成膏狀,做成小餅含在口中慢慢化開。
又方
丁香、黑棗,搗勻噙化。
又方
常噙藿香一味。
治撮口,不能開合(不治即死者),白布作炷如指大,安斧上燒出汗,抹搽唇上,日二三度。
或用青布灰,或蛇蛻灰,或發灰,或蜂房,俱用脂調搽。
白話文:
另一個方法:
丁香、黑棗,搗碎後含在口中慢慢融化。
另一個方法:
經常含服藿香。
治療嘴巴緊閉無法張開(如果不治療會導致死亡)的方法,用白布做成像手指大小的卷,放在斧頭上燒至出油,然後塗抺在嘴唇上,每天兩到三次。
或者使用青布灰、蛇蛻皮灰、頭髮灰、或是蜂巢,都可用油脂調和後塗抺。
治舌腫硬,百草霜、海鹽,等分,井水調敷。或用真蒲末,或用槐花末,頻摻舌上,若舌長出,用冰片塗之。俱宜內服黃連湯,以瀉心火。
白話文:
治療舌頭腫脹僵硬的方法:
-
將百草霜和海鹽等分,用井水調和敷在舌頭上。
-
使用真蒲末或槐花末,頻繁地敷在舌頭上。
-
如果舌頭伸長,用冰片塗在舌頭上。
-
都應同時服用黃連湯,以清瀉心火。
治牙疼搖動,栝蔞仁五分,牙皂四分,川烏,草烏,胡椒,藜蘆各三分,麝香一分。於牙根內外遍擦之,吐出涎,愈。
白話文:
治療牙痛搖動:
*栝蔞仁:五分 *牙皁:四分 *川烏、草烏、胡椒、藜蘆:各三分 *麝香:一分
使用方法: 將這些藥物研磨成細粉,然後塗擦在牙齒根部內外,吐出產生的唾液,即可治癒牙痛。
又方
巴豆一粒(咯煨去殼),胡椒三粒(同研)。絹包,痛牙咬定,流去涎水。
又方
巴霜、鉛粉、麝各少許,同蒜搗如豆,貼手腕。右疼貼左,左疼貼右。
又方
楓樹子(一名九孔子)十粒,煎湯漱口,不可嚥下。
又方
楊柳枝皮,切碎,火酒一盅,煎半盅,漱口。
又方
蔓荊子、白蒺藜等分,炒黑研末擦之。一方加鹽。
白話文:
另一個方法:
取一顆巴豆(去皮),三顆胡椒(一同研磨)。用絹布包裹,疼痛的牙齒咬住,讓口水流出。
另一個方法:
少量的巴豆霜、鉛粉、麝香,與大蒜一起搗成豆大的丸子,貼在手腕上。右邊疼就貼左邊,左邊疼就貼右邊。
另一個方法:
取十顆楓樹子(又名九孔子),煮水漱口,不要吞下。
另一個方法:
將柳樹皮切碎,加入一杯火酒,煮至半杯,用來漱口。
另一個方法:
蔓荊子和白蒺藜等量,炒黑後研磨成粉末擦於患處。有的配方會加入鹽。