佚名

《濟世神驗良方》~ 咽喉門 (1)

回本書目錄

咽喉門 (1)

1. 咽喉門

與外科參看

辨證

咽以咽物,接三脘以通胃,喉以候氣,長九節以系肺,並行不悖,氣谷分焉。其人胸膈,素有痰涎,因傷酒而動胃火,傷色而動腎氣,忿怒而動肝火,火動痰升塞於會厭,兩旁腫大,則為乳鵝,脹小則為喉閉,熱結舌下為子舌,熱結舌中為木舌,熱脹於外,麻癢腫大為纏喉風,猝然腫痛,水漿不入,語言不通者,為走喉風,古人皆謂之喉痹。治法急則治其標,用丸散,吐痰散。

熱緩則治其本,用湯藥降火滋陰。寸脈浮洪而溢者,痹也,微而伏者不治。

白話文:

咽喉用於吞嚥食物,連接三個脘部以貫通胃部,喉嚨用於感受氣息,有九節骨節與肺連接,一起運作而不互相妨礙,呼吸和食物由此分開。這種人胸口隔膜本來就有痰液涎水,因為喝酒傷了胃火,傷了色慾而激發腎氣,憤怒而激發肝火,火氣激發痰液上升,塞住會厭,兩旁腫大,就成了乳鵝;腫得小就成了喉嚨閉塞,熱氣聚集在舌頭底下就成了子舌,熱氣聚集在舌頭中間就成了木舌,熱氣在外面腫脹,感到麻癢腫大就成了纏喉風,突然腫痛,水和食物都不能吞嚥,言語不通的,就是走喉風,古人都把它叫做喉痹。治療的方法,如果是急症就治療它的標誌,使用丸散藥物,吐出痰液。

甘桔湯,桔梗三錢,甘草一錢五分,防風,荊芥,薄荷,黃芩,玄參各一錢水煎嚕咽。喉痛加鼠黏子、竹茹,咳逆加陳皮,嗽加知母、貝母,渴加五味子,唾膿血加紫菀,肺痿加阿膠,面浮加茯苓,嘔加半夏,氣弱加人參、麥冬,口赤加梔子、黃連,聲啞加半夏、桂枝,胸膈不利加枳殼,胸痞滿加枳實,不臥加梔子,酒毒加乾葛、陳皮,膚痛加黃耆,疫毒頭痛加鼠黏子、芒硝、大黃,發斑加防風、荊芥。

白話文:

甘桔湯:桔梗三錢,甘草一錢五分,防風、荊芥、薄荷、黃芩、玄參各一錢,水煎服,含漱嚥下。

喉嚨痛時,加入擤黏子、竹茹。

咳嗽且伴有嘔吐時,加入陳皮。

咳嗽時,加入知母、貝母。

口渴時,加入五味子。

喉嚨嚨痛伴有膿血時,加入紫菀。

肺結核時,加入阿膠。

面部浮腫時,加入茯苓。

嘔吐時,加入半夏。

氣虛時,加入人參、麥冬。

口嚨乾燥時,加入梔子、黃連。

聲音嘶啞時,加入半夏、桂枝。

胸膈不舒時,加入枳殼。

胸口痞滿時,加入枳實。

失眠時,加入梔子。

酒毒時,加入乾葛、陳皮。

皮膚疼痛時,加入黃耆。

疫毒頭痛時,加入鼠黏子、芒硝、大黃。

發斑時,加入防風、荊芥。

治喉痹方,荔枝草、牛膝草,搗汁,加艾葉汁和人乳漱之。或滴入鼻內,再頻飲夏枯草湯。

白話文:

治療喉嚨腫痛、扁桃腺發炎的方法:荔枝草和牛膝草搗碎,取汁液。加入艾葉的汁液和人乳,漱口。或者滴入鼻孔中,再頻頻喝夏枯草湯。

急救喉痹方,楊梅樹皮向東者,去粗皮為末,或皂角末,俱吹入鼻中,噴嚏為驗。

又方

白話文:

急救喉嚨腫痛的方法:楊梅樹皮朝東生長的,去除粗糙的樹皮研成細末,或者皁角研成細末,一起吹入鼻子中,打噴嚏為驗證藥物生效。

硃砂三分二釐,硼砂一分二釐,枯礬,膽礬俱一分六釐,雄黃,焰硝,片腦各一分,麝香少許併為末,吹入喉中。勢急者,以鵝管,削尖刺破。

白話文:

硃砂3.2分,硼砂1.2分,枯礬、膽礬各1.6分,雄黃、硝酸鉀、樟腦各1分,麝香少量,全部研成細末,吹入喉嚨中。病情危急的,可以用鵝管削尖刺破。

春風散,臘月初一,用殭蠶、黃連、朴硝、白礬、青黛,等分,貯豬膽內,懸於地坑中,至立春日,置有風處,吹乾研末,吹喉。

白話文:

《春風散》,農曆十二月初一,使用殭蠶、黃連、朴硝、白礬、青黛,各取等量,放入豬膽內,懸掛在地坑中,等到立春那天,放在通風的地方,吹乾後研磨成粉末,用來吹喉。

清上丸

治喉中諸症。

雄膽一分,雄黃,青鹽各五分,硼砂一錢,薄荷葉五錢,膽礬少許。

化白糖霜為丸,如芡實,舌壓一粒噙化。

清香散

治失音者。

白話文:

清上丸

治療咽喉各種症狀。

使用雄性動物膽汁一分,雄黃和青鹽各五分,硼砂一錢,薄荷葉五錢,少量膽礬。

將白糖溶化後製成藥丸,大小如同芡實,舌下含化一粒。

清香散

治療聲音嘶啞失音。

訶子(一錢半生用,一錢半泡熟),木通(同上),甘草(同上),桔梗三錢(生用)生地五錢(搗入藥)

餘論

白話文:

訶子(生的一錢半、炒熟的一錢半),木通(生的一錢半、炒熟的一錢半),甘草(生的一錢半、炒熟的一錢半),桔梗三錢(生用),生地五錢(搗碎後加入藥中)

喉痛因虛火上升,法當從治,桔梗、甘草、玄參、防風、羌活、荊芥、白朮、升麻、茯苓,少加乾薑、附子,為嚮導徐徐治之為當,若驟用涼藥,則火益結,是害之矣。

滾痰丸(方見痰飲)

白話文:

喉嚨疼痛的原因是虛火上升,治療方法應該是從頭開始治療。桔梗、甘草、玄參、防風、羌活、荊芥、白朮、升麻、茯苓,再加入少許的乾薑和附子,作為引導藥物,慢慢治療纔是正確的。如果突然使用寒涼藥物,那麼火氣會更加聚集,這就造成傷害了。