《絳囊撮要》~ 序
序
1. 序
物何靈?人為靈。靈何寄?寄一耳。耳也者,自後天而紐合先天者也。先天以靈明為主,後天以血氣為用。用不流行,則靈明且為之窒塞。用是軒岐家閔焉,以為先天不立,皆由後天失用之故。血氣者得正平則得用,失正平則失用。由失用而返之得用,非藉瓊芝瑤草不可。而瓊芝瑤草,又非人間可以猝得。不得已而思其次,有借樹根草皮為生活計者。夫樹根草皮,得天地之靈秀而毓,只是一樹根一性味,一草皮一性味。不善用之,非失之剛即失之柔。善用之則剛者濟之以柔,柔者濟之以剛。有不得正平而與彼更生者,未之前聞也。作是說於萍翠山房。山房中有客聞而善之曰:
「然則如何而可得正平之良劑乎?」予曰:「是不難。語云:『藥雖出於醫手,方多傳於古人。』只取軒岐家已經經驗於世者,遍告同人,豈不一舉而萬善駢臻?」客即應聲曰:「是是。」於是向絳囊中取撮要一冊以授客。客受而懷之。懷之也何居?曰:將以問世也。即付之梓,是為序。
乾隆九年歲次甲子仲夏之月十有三日,云川道人識。
白話文:
序
萬物有靈性,人亦有靈性。人的靈性寄託於耳朵。耳朵,是後天與先天結合的器官。先天之氣以靈明為本,後天則以血氣為用。如果血氣運行不暢,靈明就會受阻。軒轅、岐伯等醫家就因此而憂心,認為先天不足,都是因為後天運用失當造成的。血氣運行正常,就能發揮作用;血氣運行失常,作用就會喪失。要想從失常恢復到正常,非得依靠珍貴的靈草仙藥不可。然而,這些靈草仙藥並非人間所能輕易獲得。不得已之下,只能退而求其次,利用樹根草皮等來維持生命。這些樹根草皮,吸收天地精華而生長,每種樹根草皮都有其獨特的性味。如果運用不當,就會因為過於剛猛或過於溫和而失效。善於運用,則可以剛柔相濟。至於能使失衡的血氣自行恢復平衡的藥物,我從未聽說過。
我在萍翠山房說了這些話。山房裡有位客人聽了,很贊同,問道:「那麼,如何才能獲得使血氣平衡的良藥呢?」我說:「這並不難。《黃帝內經》說:『藥物雖然出自醫生之手,但許多方劑都流傳於古代醫家。』只要將軒轅、岐伯等醫家已經驗證有效的方劑,廣泛傳播給大家,豈不是一舉多得?」客人連聲稱是。於是,我從藥囊中取出精要一冊贈予客人。客人收下並珍藏起來。他珍藏它做什麼呢?是要將其傳於世人。因此,將其付梓印刷,作為本書的序言。
乾隆九年甲子年仲夏十三日,云川道人記。