蘇頌

《本草圖經》~ 玉石上品卷第一 (2)

回本書目錄

玉石上品卷第一 (2)

1. 玉泉

玉泉,文具玉屑條下。

白話文:

玉泉

玉屑,味辛,性寒。

功效

  • 清熱解毒,利尿消腫
  • 治療熱毒瘡瘍、水腫小便不利、黃疸
  • 外用可敷治瘡瘍腫痛

2. 丹砂

丹砂,生符陵山谷,今出辰州、宜州、階州,而辰州者最勝,謂之辰砂。生深山石崖間,土人採之,穴地數十尺,始見其苗乃白石耳,謂之硃砂床。砂生石上,其塊大者如雞子,小者如石榴子,狀若芙蓉頭、箭鏃,連床者紫黯若鐵色,而光明瑩澈,碎之嶄岩作牆壁,又似雲母片可析者,真辰砂也,無石者彌佳。過此皆淘土石中得之,非生於石床者。

白話文:

丹砂,生長於符陵的山谷中,現在出產於辰州、宜州、階州,其中辰州的丹砂最為優質,被稱為「辰砂」。丹砂生長在深山中的石崖之間,當地人採集它,在地下挖數十尺深,才能見到它的苗,它看起來像白色的石頭,被稱為「硃砂牀」。丹砂生長在石頭上,塊狀大的像雞蛋,小的像石榴子,形狀像芙蓉花頭或箭鏃,連著「硃砂牀」的丹砂呈紫黑色,像鐵的顏色,而且光亮透明,把它弄碎後,可以像牆壁一樣光滑平整,又像雲母片一樣可以剝離,這纔是真正的辰砂,沒有石頭的辰砂更好。除此之外,其他都是淘洗出土石頭中得到的,不是生長在「硃砂牀」上的。

陶隱居注:謂出武陵西川諸蠻中。今辰州乃武陵故地,雖號辰砂,而本州境所出殊少,往往在蠻界中溪漵、錦州得之,此地蓋陶所謂武陵西川者是也。而後注謂出西川為非,是不曉武陵之西川耳。宜砂絕有大塊者,碎之亦作牆壁,但罕有類物狀,而色亦深赤,為不及辰砂,蓋出土石間,非白石床所生也。

白話文:

陶隱居的註解說:辰砂出自武陵西川諸蠻人居住的地方。如今的辰州就是武陵故地,雖然稱作辰砂,但本州境內產出的辰砂很少,往往是在蠻界中的溪漵、錦州才能找到。陶隱居所說的武陵西川就是這個地方。而後面的註解說辰砂產自西川不正確,那是因為他不明白武陵的西川。上等的辰砂很大塊,即使把大塊的辰砂碎成小塊,也可以拿來做牆壁,只是很少有類物狀,而顏色也深紅,比不上辰砂,大概是產自土石之間,而不是產自白色的岩石牀上。

然宜州近地春州、融州皆有砂,故其水盡赤,每煙霧鬱蒸之氣,亦赤黃色,土人謂之硃砂氣,尤能作瘴癘,深為人患也。階砂又次,都不堪入藥,惟可畫色耳。凡砂之絕好者,為光明砂。其次謂之顆塊,其次謂之鹿蔌,其下謂之末砂,而醫方家惟用光明砂,余並不用,採無時。

白話文:

不過宜州附近地區的春州、融州都有砂,所以那裡的水都是紅色的,每逢煙霧蒸騰之氣,也是赤黃色,當地人稱之為硃砂氣,特別容易使人患上瘴癘,深以為患。階砂又次一等,都不適合入藥,只能用來畫顏色罷了。所有砂中最好的,是光明砂。其次是顆塊,再次是鹿蔌,最差的是末砂,而醫方家只用光明砂,其餘的都不用,採集沒有時間限制。

謹按鄭康成注《周禮》,以丹砂、石膽、雄黃、礜石、磁石為五毒,古人惟以攻創瘍。而《本經》以丹砂為無毒,故人多煉治服食,鮮有不為藥患者。豈五毒之說勝乎?服餌者當以為戒。

白話文:

根據鄭康成對《周禮》的註解,丹砂、石膽、雄黃、礜石、磁石五種礦物有毒,古人只用它們來治療創傷。但《本經》說丹砂無毒,所以很多人煉丹服食,鮮有不吃丹藥的人。難道五毒的說法有道理嗎?服用丹藥的人應引以為戒。

3. 空青

空青生益州山谷及越嶲山有銅處,銅精熏則生空青。今信州亦時有之,狀若楊梅,故別名楊梅青。其腹中空,破之有漿者絕難得。亦有大者如雞子,小者如豆子,三月中旬採,亦無時。古方雖稀用,而今治眼翳障為最要之物。又曾青所出與此同山,療體頗相似,而色理亦無異,但其形累累如連珠相綴,今極難得。

白話文:

空青產於益州的山谷以及越嶲山銅礦所在地,銅精經過加熱燻蒸就會生成空青。如今,信州也偶爾會有空青,形狀像楊梅,所以別名為楊梅青。空青裡面是空的,破開後有液體的非常難得。也有大的像雞蛋,小的像豆子,在三月中旬採摘,但沒有固定的時間。古方中使用空青的很少,但現在治療眼翳障時,空青是必不可少的藥物。曾青與空青產於同一座山,療效也頗為相似,而且顏色和理化性質也無異,只是曾青的形狀一串一串的,像串連的珠子一樣,現在極為難得。

又有白青,出豫章山谷,亦似空青,圓如鐵珠,色白而腹不空,亦謂之碧青,以其研之色碧也。亦謂之魚目青,以其形似魚目也。無空青時,亦可用,今不復見之。

白話文:

另外一種青黛,產於豫章山谷,也像空青,圓如鐵珠,顏色發白但沒有空洞,也稱作碧青,因為研磨成粉後顏色呈現青色。也稱作魚目青,因為外型像魚的眼睛。若沒有空青時,用這種也可替代,如今已經絕跡。