徐靈胎

《洄溪醫案》~ 筋瘤

回本書目錄

筋瘤

1. 筋瘤

蘇州一小童,背上腫大如覆碗,俯不能仰,群謂駝疾也。或戲余曰:君能治奇疾,若愈此,則我輩服矣。其父母以余為果能治也,亦力求焉。余實不知其中何物,姑以腐藥塗上,數日皮開肉爛,視其肉,如蚯蚓者盤結數條。細審之,乃背上之筋所聚也。余頗悔輕舉,急以舒筋收口丸散,外敷內服,筋漸散,創漸平,膚完而身直矣。

此筋瘤之一種也。哄傳以余為能治駝疾,從此求治駝者雲集,余俱謝不能,此乃幸而偶中。古人並無此治法。癸未入都,尚有人詢及者,余謝無此事而已,存此以識異。

雄按:洄溪神於外科,讀其所評《外科正宗》等書,已見一斑。是編列案僅十餘條,然各大證治法略備,洵癰疽家赤文綠字之書也,可不奉為圭臬哉。

白話文:

在蘇州有一個小孩,他的背部腫脹得像倒扣的碗一樣大,以至於他無法正常抬頭,大家都以爲他是駝背病。有人開玩笑地對我說:你如果能治好這種奇怪的疾病,我們都會信服你的醫術。小孩的父母也認爲我真有這個能力,所以極力請求我治療。實際上,我並不知道那腫塊裏是什麼,只是嘗試性地用一些腐蝕性的藥物塗抹在腫塊上。幾天後,皮膚開始裂開,肉也爛了,我看到裏面的肉就像是幾條盤結的蚯蚓。仔細一看,原來是背部的筋絡糾結在一起。我後悔自己輕率地採取行動,急忙使用舒筋收口丸來治療,內外兼治,筋絡逐漸散開,傷口也慢慢平復,皮膚恢復完整,身體也變直了。

這就是筋瘤的一種情況。由於這件事,人們傳言我能治駝背,從那以後,許多尋求治療駝背的人紛紛找上門來,但我都表示無法治療,這次成功只是僥倖。古人並沒有這樣的治療方法。在癸未年進入京城時,還有人問起這件事,我都表示沒有這回事,記錄下這件事來紀念這段奇特的經歷。

雄按:洄溪在處理外科疾病方面非常出色,從他評論《外科正宗》等書的內容就可以看出一二。這本書中只列出了十幾種病例,但對各種重大疾病的治療方法都有所涵蓋,確實是癰疽科的紅字綠字之書,怎能不將其視爲準則呢。