《洄溪醫案》~ 產後血臌
產後血臌
1. 產後血臌
蘇州顧某繼室,產後惡露不出,遂成血臌,醫者束手,顧君之兄掌夫,余戚也,延余治之。余曰:此瘀血凝結,非桃仁等所能下,古法有抵當湯,今一時不及備,以唐人法,用肉桂、黃連、人參、大黃、五靈脂成劑,下其瘀血。群醫無不大笑,謂寒熱補瀉並相犯之藥合而成方,此怪人也。
其家因平日相信,與服。明日,掌夫告余曰:病不可治矣。病者見鬼,竊飲所服藥,乃大呼曰:我不能食鬼之所吐也,先生可無治矣。余往驗之,藥本氣味最烈之品,嘗之與水無二,怪之。仍以前方煎成,親往飲之,病者不肯飲,以威迫之,懼而飲,是夕下瘀血升余,而腹漸平,思食。
余以事暫歸,隔日復往,其門首掛榜燒楮,余疑有他故,入門見者皆有喜色,詢之,則曰:先生去之夕,病者夢其前夫人怒曰:汝據余之室,奪余之財,虐余之女,余欲傷汝命,今為某所治,余將為大蛇以殺汝,即變為大蛇,大驚而醒,故特延僧修懺耳。蓋前夫人以產後血臌亡,病狀如一,而醫者治不中病,遂致不起。
蓋一病有一病治法,學不可不博也。
白話文:
[產後血腫]
這是蘇州顧家的續弦妻子,在生產後,因為胎盤殘留物無法排出,導致腹部腫脹,形成所謂的產後血腫,醫生們都對此束手無策。顧家的兄長掌夫是我的親戚,於是請我去治療。我說,這是由於凝固的血液造成的,不是普通的桃仁等藥物能解決的,根據古書中的方法,有個叫做「抵當湯」的方子,但現在來不及準備所有材料,因此我決定採用唐代的方法,使用肉桂、黃連、人參、大黃和五靈脂配製成藥,來排除體內的瘀血。其他醫生聽了都大笑,認為我將性質寒熱不同、功能相衝突的藥物混在一起,實在太奇怪了。
但是顧家因為平時就信任我,所以還是按照我的處方服藥。第二天,掌夫告訴我病情似乎無法治療了。病人開始出現幻覺,她偷偷喝掉我開的藥,然後大喊:「我無法吞下這些鬼魂吐出的東西,先生不用再治療我了。」我去看她,發現藥的味道本來應該非常濃烈,但她喝起來卻像白開水,我感到很詫異。我依舊用同樣的處方熬藥,親自去讓她喝,她起初不肯,我嚴厲地要求她,她才勉強喝下去。當晚,她排出大量的瘀血,腹部逐漸恢復正常,甚至開始有了食慾。
我因有事暫時離開,隔天再回去,看到他們家門口掛著紙錢,我懷疑是不是發生了什麼事情,進門後,發現所有人都臉帶喜色,問他們原因,他們說:「先生你走的那晚,病人夢到她前妻非常生氣地說:『你佔了我的房子,搶走了我的財產,虐待我的女兒,我想要你的命,現在被你治好,我將化身為大蛇來殺你。』然後就變成一條大蛇,嚇得她從夢中驚醒,所以特別請了和尚來超度。」原來,前妻也是因為產後血腫過世,症狀和這次一樣,但當時醫生的治療沒有對症下藥,最終導致她去世。
這說明每種病都有其特定的治療方式,學習醫術的人不可以不廣泛學習。