徐靈胎

《洄溪醫案》~ 瘀留經絡

回本書目錄

瘀留經絡

1. 瘀留經絡

烏鎮莫秀東,患奇病,痛始於背,達於胸脅,晝則飲食如常,暮乃痛發,呼號徹夜,鄰里慘聞。醫治五年,家資蕩盡,秀東欲自縊。其母曰:汝有子女之累,尚須冀念,不如我死,免聞哀號之聲。欲赴水,其戚憐之,引來就醫。余曰:此瘀血留經絡也。因謂餘子曦曰:此怪病也。

廣求治法以療之,非但濟人,正可造就已之學問。因留於家,用針灸熨拓煎丸之法,無所不備,其痛漸輕亦漸短,一月而愈,其人感謝不置。余曰:我方欲謝子耳。凡病深者,須盡我之技而後奏功。今人必欲一劑見效,三劑不驗,則易他醫。子獨始終相信,我之知己也,能無感乎。

白話文:

文字標題: [血液瘀滯在經絡]

內容翻譯: 在烏鎮有個名叫莫秀東的人,得了種奇怪的疾病。疼痛開始於背部,然後蔓延到胸部和側腹部。白天他的飲食正常,但到了晚上,疼痛便開始發作,他會痛苦地呻吟整夜,讓鄰居們聽了都感到心酸。這病他治療了五年,家裡的財產也因此耗盡。秀東甚至想過上吊自盡。他的母親對他說:「你還有兒女要照顧,你還得活下去,不如我先走了,這樣就不必再聽到你哀號的聲音。」她想要投水自盡,親朋好友們都為他們感到難過,於是把他們帶到醫生這裡來看病。

我告訴他們:「這是血液瘀滯在經絡裡造成的問題。」我跟我的兒子餘子曦說:「這是個怪病啊。」

為了找到治療方法,我努力尋找各種可能的治療方式,不僅是為了幫助病人,同時也是為了提升自己的醫術。因此我把病人留在家中,使用針灸、熱敷、煎藥、藥丸等各種治療方法,無所不用其極。結果,他的疼痛逐漸減輕,發作的時間也逐漸縮短,一個月後,他的病情終於康復了。他對我感激不已。我卻說:「我應該感謝你才對。」對於病情嚴重的病人,醫生必須盡全力治療才能看到成效。現在的人總希望吃一帖藥就能見效,如果三帖藥沒有效果,就會換另一個醫生。只有你始終相信我,你纔是我的知己,我怎能不感動呢。