《薛案辨疏》~ 卷下 (33)
卷下 (33)
1. 脾胃虧損暑濕所傷等症
大司徒李公患黃疸,當投滲淡之劑,公尚無嗣,猶豫不決。余曰:有是病而用是藥。以茵陳五苓散加芩、連、山梔,二劑而愈。至辛卯得子,公執予手而喜曰:醫方猶公案也。設君避譭譽殘喘,安得享餘年而遂!付託之望哉。
疏曰:此案又見別集,向時濕熱泄瀉,因未生子,惑於人言,淡滲之劑能瀉腎,因服參、耆之藥,後變為黃疸,小便不利,胸腹滿脹云云。此是濕熱為患,固非滲淡之藥不治。若以脾虛所致,則應補氣為先。而此案本無虛象,故服參、耆而變黃疸也。先生直以淡滲之品除之,所謂有是病即是用藥,孰謂先生好補者哉!
應有王治中,遍身發黃,妄言如狂,又患胸痛,手不可近,此中焦蓄血為患,用桃仁承氣湯一劑,下瘀血而愈。
疏曰:遍身發黃,不必屬瘀血也。因妄言如狂,胸痛手不可近,故知為蓄血也。妄言如狂,不必屬蓄血也。因遍身發黃,故知為蓄血也。蓄血不必屬中焦也,因胸痛,故知為中焦蓄血也。
文選姚海山,中暑頭痛,發熱氣高而喘,肢體倦怠,兩手麻木,余謂熱傷元氣,用人參益氣湯頓安,又用補中益氣湯加麥門、五味而愈。
疏曰:世人見有頭痛發熱,不問冬夏,悉用表散,而不知中暑者多傷元氣,元氣既傷而復表散,能不亡陽乎?即知其為暑者,亦必用清暑之藥,如香薷飲之類。不知元氣既傷,只補其元氣而暑邪自退矣。人參益氣湯為熱傷元氣之的方,補中、生脈為夏月御暑之要藥也。
或曰香薷飲是夏月暑症之表藥,而此案頭痛發熱,豈非得之避暑納涼於深室大廈為陰所遏,正當用香薷飲,以表之乎?曰:然不觀其肢體倦怠,兩手麻木,非熱傷元氣,而何故不用香薷飲之表藥,而必用清暑益氣之補劑也。
儀部李北川,仲夏患腹痛吐瀉,兩手拗之則熱,按之則冷,診其脈浮大,重按則微細。余曰:此陰寒之症也。急服附子理中湯不應,仍服至四劑而安。
疏曰:凡夏月患腹痛吐瀉,所謂霍亂也。未有不以平胃散清暑為至,當然每多內寒之症,而不能辨,得此辨法,真無遁情矣。至於服藥不應,即云應矣。故仍服至四劑而愈,不然服附子理中湯而不當,即變症迭出矣。何能不應,此陰重故也。
進士楊葉甫,夏月食生冷果品患腹痛,用附子理中湯一鍾頓安。
疏曰:此案必能灼知其食生所致,然後此湯可進。
大守朱陽山弟,下部蓄血發狂,投抵當湯而愈。
疏曰:發狂症屬陽明實熱為多,何以知其屬下部蓄血也?意必其小腹硬痛,大便黑亮,或溏膩如漆者為蓄血。若黑燥如煤者為燥結,非蓄血也。又蓄血症,舌苔有邊,白中黑而極薄潤,必無乾燥焦黃者,以血為陰,無大實熱故也。又云傷寒發黃熱勢已極,與蓄血相類,但小便自利而渴者,為蓄血。
白話文:
脾胃虧損暑濕所傷等症
李公患黃疸,本該用滲透利水的藥物,但他因未有子嗣而猶豫。我說:既然有這種病,就用這種藥。於是用茵陳五苓散加黃芩、黃連、山梔子,兩劑就治癒了。辛卯年他得子,高興地握著我的手說:「醫方如同公案啊!如果只顧忌名譽,苟延殘喘,哪能享有餘年,完成心願呢?託付您的希望啊!」
此案也見於別集記載。先前因濕熱導致腹瀉,因未生子,聽信他人謬論,認為滲透利水的藥物會傷腎,服用人參、黃耆等補藥,後來病情轉變為黃疸,小便不利,胸腹脹滿。這顯然是濕熱作祟,不用滲透利水的藥物是治不好的。如果脾虛導致,則應先補氣。但此案並無脾虛的症狀,所以服用人參、黃耆反而導致黃疸。醫生直接用滲透利水的藥物治療,所謂「有此病則用此藥」,誰能說先生喜歡補藥呢?
王治中全身發黃,神志不清,胡言亂語,又患胸痛,手碰不得。這是中焦積聚瘀血所致,用桃仁承氣湯一劑,排出瘀血而痊癒。
全身發黃,並不一定就是瘀血。但他神志不清,胡言亂語,胸痛,手碰不得,所以知道是積聚瘀血。神志不清,胡言亂語,並不一定就是瘀血;但因為全身發黃,所以知道是積聚瘀血。積聚瘀血,並不一定在中焦;但因為胸痛,所以知道是中焦積聚瘀血。
姚海山中暑,頭痛,發熱,氣喘,肢體疲倦,兩手麻木。我認為是暑熱傷了元氣,用人參益氣湯馬上見效,又用補中益氣湯加麥冬、五味子治愈。
世人見有人頭痛發熱,不分冬夏,都用發汗散寒的藥物,卻不知道中暑大多是傷了元氣。元氣受損還用發汗散寒的藥物,豈不是會耗損陽氣嗎?即使知道是中暑,也必須用清暑的藥物,例如香薷飲之類。卻不知道元氣受損,只要補益元氣,暑邪自然會退。人參益氣湯是治療暑熱傷元氣的良方,補中益氣湯、生脈散是夏季防暑的要藥。
有人說香薷飲是夏季暑症的表證藥物,而此案頭痛發熱,難道不是因為避暑納涼在深屋大廈,被寒邪所阻,應該用香薷飲發汗解表嗎?我說:然而看看他的肢體疲倦,兩手麻木,這不是暑熱傷元氣嗎?為什麼不用香薷飲發汗解表,而要用清暑益氣的補藥呢?
李北川仲夏患腹痛腹瀉,兩手摸起來,表面熱,裡面冷,脈象浮大,重按則微弱。我說:這是陰寒證。立即服用附子理中湯,雖然一開始沒有效果,但繼續服用到第四劑就痊癒了。
夏季患腹痛腹瀉,所謂霍亂。很少有人不用平胃散清暑的,當然大多數是內寒證,卻不能辨別,掌握了這個辨證方法,就沒有什麼難以捉摸的了。至於服藥沒效,實際上是已經見效了。所以繼續服用到第四劑就痊癒了,不然服用附子理中湯沒效,就會病情反复。怎麼能說沒效呢?這是陰寒重的緣故。
楊葉甫夏日食用生冷水果,腹痛,服用附子理中湯一劑即愈。
此案必須能明確知道是吃生冷食物導致的,然後才能用此方。
朱陽山弟弟下焦瘀血,發狂,服用抵當湯而癒。
發狂的症狀大多屬於陽明實熱,怎麼知道是下焦瘀血呢?大概是小腹硬痛,大便黑亮,或者溏泄如漆,這才屬瘀血。如果大便黑而乾燥如煤,那是燥結,不是瘀血。又瘀血的舌苔邊緣有瘀點,白色中夾雜黑色,很薄潤,一定沒有乾燥焦黃的,因為血屬陰,沒有明顯的實熱。又說傷寒發黃熱勢已極,與瘀血類似,但是小便通暢而口渴的,是瘀血。