《薛案辨疏》~ 卷上 (6)

回本書目錄

卷上 (6)

1. 元氣虧損內傷外感籌症

若夫風寒淫氣云者,即腎水虛不能生肝木,肝木虛而自生風也。以非臟腑所本有。故曰:寒已為氣血所傷。故曰:淫切不可作六淫外寒論也。

一老人兩臂不遂,語言謇澀,服祛風之藥,筋攣骨痛,此風藥虧損肝血,益增其病也。余用八珍湯補其氣血,地黃丸補其腎水,佐以愈風丹而愈。

疏曰:此案原屬經脈阻滯之患,愈風丹以血藥為主,風藥為臣,行氣之藥為佐,溫經之藥為使,非經脈阻滯者,此方適,當其可原,不可廢。奈何獨服祛風之藥,致筋攣骨痛,仍是經脈阻滯之劇。症因風藥能損肝血,則火燥,獨熾而燥,必傷肺金之氣,斯時不得,但以四物補肝血而必合,君以補氣亦理之必然也。但筋雖屬肝,骨則屬腎,故又兼之六味,案雖獨曰虧損肝血而用,不獨在乎肝血也。

然經脈之阻滯仍然如故,故以愈風丹佐之耳,非獨任之也。前楊永奧及一男子,皆服愈風丹而病反增者,以俱屬三陰本虛,非經脈阻滯之故。且獨任之而然,豈愈風之罪哉。

一婦人因怒吐痰,胸滿作痛,服四物、二陳、芩、連、枳殼之類不應,更加祛風之藥,半身不遂,筋漸攣縮,四肢痿軟,日晡益甚,內熱口乾,形體倦怠。余以為鬱怒傷肝脾,氣血復損而然。遂用逍遙散、補中益氣湯、六味地黃丸調治。喜其謹疾,年餘悉愈,形體康健。

疏曰:婦人之怒多郁,鬱則傷肝,肝傷則亦克於脾。凡為鬱怒所傷者,往往而然。此案因怒而致吐痰,脾傷於郁之驗。胸滿作痛,肝傷於郁之驗,服四物之不應者,無升散之品故也。奈何更加祛風,何風可祛?徒以增病,病增則非特份其肝,脾抑且損其氣血。試觀筋漸攣縮,日晡益甚,內熱口渴等症,非損其肝之血乎?半身不遂,四肢痿軟,形體怠倦等症,非指其脾之氣乎。逍遙入肝補中,入脾皆所以升散,其鬱氣而各補其氣血也。

然必以逍遙為先者,病犯肝也;補中為繼者,遺累於脾也,終於六味者,肝腎為子母,脾腎為化源,既升之後,半宜降也。

一婦人脾胃虛弱,飲食素少。忽痰湧氣喘,頭搖目札,手揚足擲,難以候脈。見其面色黃中帶青,此肝木乘脾土,用六君子加柴胡、升麻治之而蘇。更以補中益氣加半夏調理而痊。

疏曰:此案何以見脾胃虛弱耶!以飲食素少知之。忽患痰湧氣喘等症,面有黃中帶青之色,雖云肝木乘脾土,究亦皆脾胃之元氣,氣虛弱而自見勝已之象。初無木旺之症,故不見有鬱怒之文,而第云忽也,是以只用培補之方而不用抑肝之品。然必先之以六君加升、柴者,以歸、耆有滯於痰湧故耳。

繼用補中益氣者,以補氣之後,又當和血,而乃加半夏者,尚不忘乎痰壅抑,且醒脾開胃,云甚矣。此症之不誤於治痰,治風者寡矣。

白話文:

元氣虧損內傷外感籌症

若說風寒淫邪,那是因為腎水不足以滋養肝木,肝木虛弱而自生風邪。這不是臟腑本有的,所以說寒邪已經損傷了氣血。因此,淫邪不能單純用六淫外寒來解釋。

一位老人兩臂癱瘓,說話含糊不清,服用祛風藥物後,筋絡拘攣,骨骼疼痛,這是因為祛風藥損傷了肝血,加重了病情。我用八珍湯補益氣血,地黃丸補益腎水,輔以愈風丹治療,最終痊癒。

解釋:這個病例本是經脈阻滯的病症,愈風丹以活血藥為主藥,祛風藥為輔藥,行氣藥為佐藥,溫經藥為使藥。如果不是經脈阻滯,這個方子就不適合。然而,這位老人單獨服用祛風藥物,導致筋絡拘攣,骨骼疼痛,反而加重了經脈阻滯。這是因為祛風藥會損傷肝血,導致肝火旺盛,燥熱之氣必然損傷肺金之氣。因此,必須用四物湯補益肝血,並用補氣藥物調理。雖然筋絡屬肝,骨骼屬腎,所以又加入了六味地黃丸。雖然說是虧損了肝血,但治療並不僅僅局限於肝血。

經脈阻滯仍然存在,所以輔以愈風丹,並不是單獨依靠它。以前楊永奧和一位男子服用愈風丹病情加重,是因為他們都屬於三陰虛弱,而不是經脈阻滯。而且他們是單獨服用愈風丹,怎麼能怪罪於愈風丹呢?

一位婦女因憤怒而嘔吐痰涎,胸部脹滿疼痛,服用四物湯、二陳湯、黃芩、黃連、枳殼等藥物無效,又加服祛風藥物,結果半身不遂,筋絡漸漸攣縮,四肢痿軟,日暮加重,內熱口乾,形體倦怠。我認為這是由於鬱怒損傷肝脾,氣血又受損造成的。於是,我用逍遙散、補中益氣湯、六味地黄丸調理治療。患者謹遵醫囑,一年後痊癒,身體康健。

解釋:婦女的怒氣多為鬱結,鬱結則傷肝,肝傷則克脾。凡是因鬱怒所傷者,往往如此。這個病例因憤怒而嘔吐痰涎,是脾受鬱結的證據;胸部脹滿疼痛,是肝受鬱結的證據;服用四物湯無效,是因為缺少升散藥物。為何還要加用祛風藥物?什麼風邪可以祛除?只會加重病情。病情加重,不僅損傷肝臟,脾臟和氣血也會受損。試看筋絡漸漸攣縮,日暮加重,內熱口乾等症狀,不就是損傷肝血的表現嗎?半身不遂,四肢痿軟,形體倦怠等症狀,不就是損傷脾氣的表現嗎?逍遙散可以疏肝理脾,補中益氣湯補益氣血,六味地黃丸滋補腎陰,這些藥物可以升散鬱氣,並分別補益氣血。

之所以先用逍遙散,是因為病情犯於肝;繼用補中益氣湯,是因為病情累及於脾;最後用六味地黃丸,是因為肝腎相表裡,脾腎為化源,在升散之後,還需要滋陰降火。

一位婦女脾胃虛弱,飲食一向很少。突然痰湧氣喘,頭暈目眩,手舞足蹈,難以診脈。觀察她的面色,黃中帶青,這是肝木克脾土的表現,我用六君子湯加柴胡、升麻治療,使她病情好轉。然後用補中益氣湯加半夏調理,最終痊癒。

解釋:為什麼說這位婦女脾胃虛弱呢?因為她飲食一向很少。突然出現痰湧氣喘等症狀,面色黃中帶青,雖然說是肝木克脾土,但究其根本,都是脾胃元氣虛弱,虛弱的脾胃才會出現這種被肝木所乘的現象。一開始沒有肝木旺盛的症狀,所以沒有鬱怒的表現,只是突然發病,所以只用補益的方子,不用抑制肝火的藥物。之所以先用六君子湯加升麻、柴胡,是因為參、芪會滯礙痰涎。

繼用補中益氣湯,是因為補氣之後,還需要調和血氣,加半夏,是為了化痰,而且還能醒脾開胃,非常妥當。這種病症沒有誤用治痰、治風的藥物,實屬難得。