曹存心

《曹仁伯醫案》~ 遺精 (1)

回本書目錄

遺精 (1)

1. 遺精

章(江陰),腎者主蟄,封藏之本,精之處也。精者所以能處於腎者,全在腎氣本足,封藏自不失其所職,如虛則反是,增出脛痠體倦,口苦耳鳴,便堅等症,勢所必然。然左尺之脈,浮而不靜,固昭腎氣下虛。而關部獨大、獨弦、獨數,舌苔黃燥,厥陰肝部又有濕熱之邪,助其內火。

白話文:

江陰章醫師認為,腎臟主管收藏精氣,是封藏精華的根本。精氣之所以能儲藏在腎臟,全賴於腎氣充足,封藏的功能才能正常運作。

然而,如果腎氣虛弱,封藏功能就會失調,導致出現脛骨痠痛、身體疲倦、口苦耳鳴、大便乾硬等症狀。從脈象上來看,左尺脈浮而不靜,說明腎氣確實不足。

此外,關部脈象強而有力、細而快,舌苔黃燥,說明厥陰肝經有濕熱邪氣,助長了體內的虛火。

火動乎中,必搖其精,所謂肝主疏泄是也。虛則補之,未始不合,實則瀉之,更為要著。

三才封髓丹龍膽草,黑梔,柴胡

白話文:

三才封髓丹加上龍膽草、黑梔子、柴胡

又:久積之濕熱從大便而泄,且兼穢濁之氣,從上而出,未始不可。然久病之體,脾胃元氣內虧,又不宜再下,當從守中法。

白話文:

另外:濕熱積聚久了,可以透過大便排出,以及從上而下的穢濁之氣,這也是可以的。但是對於長期患病的人,脾胃虛弱,元氣不足,不適合再洩下,應當採取守中的方法。

異功散白芍,荷蒂,粳米

又:大便暢行,干苦亦愈,左關之脈大者已小,弦數仍然,尺亦未靜,可以前方加減。

三才封髓丹加茯神,膽草,柏子仁

又:大便已和,脈形弦數,數為有火,弦主乎肝,肝經既屬有火,不但順乘中土,而且容易搖精,精雖四日未動,究須小心。

白話文:

另外:大便已經成形,脈象細而快,快脈表示有熱,細脈主於肝,肝經既然有熱,不僅會順勢侵犯脾胃,而且容易損傷精氣。儘管精氣四天內還沒有變化,但仍需小心。

三才封髓丹加陳皮,白芍,另豬肚丸

彭(江陰),肉雖為牆,筋不為剛,良由無夢而遺,腎虛不能攝精,失其作強之司耳。

三才封髓合水陸二仙加龍骨牡蠣,五味

馬(王莊),精濁日久,尚未了了,又夢遺見血,顯系精血內虧,俱被濕熱所傷,所以左脈細小,右脈弦數。

三才封髓丹,另豬肚

施(蘆店),夢遺日久,腰部作痠,是腎虛也。脈形濡小,左寸過大,舌苔白膩,濕熱傷精而動者有之;心火太旺,不能下交於腎,腎氣下泄者亦有之。此兩端為要,不獨填精補髓而已。

白話文:

施氏(蘆店人),長期遺精,腰部痠痛,這是腎氣虛弱的表現。脈象細弱,左寸脈過於有力,舌苔白膩,可能是濕熱損傷精氣所致;也可能是心火旺盛,導致腎氣下泄。這兩種情況都是重要的病因,不僅要滋補腎精,還要調理其他方面的問題。

熟地,歸身,杜仲,炙甘草,於術,茯神,棗仁,半夏,陳皮,黨參

白話文:

熟地:滋陰補血 歸身:補血活血 杜仲:強腎壯腰 炙甘草:益氣健脾、調和藥性 於術:利水消腫 茯神:安神寧心 棗仁:養心安神、補肝血 半夏:化痰止嘔 陳皮:理氣健脾 黨參:補氣健脾

彭(溧陽),肝主疏泄,腎主封藏,疏泄太過,封藏失職,夢遺時作,小便餘瀝,甚至腰背俱痛,足膝無力,苔白舌紫,脈形細小,左關獨大獨弦。久而久之,寒熱溫涼之品,備嘗不愈,想是藥之難得其宜也。

白話文:

彭(溧陽):肝臟負責疏泄,腎臟負責封藏。如果疏泄過度,封藏就會失職,就會出現夢遺(遺精)、小便餘瀝,甚至腰背痠痛,足膝無力。舌苔發白、舌頭發紫,脈象細小,左關脈獨自強壯而有力。時間長了,各種寒性、熱性、溫性、涼性的藥物都試過了,但都無法治癒,可能是因為藥物沒有對症下藥造成的。

九龍丹去萸肉加炒楂,龍膽草

又:肝腎兩經都被濕熱所傷,以致精房不固,所以左關脈息獨大獨弦,余則皆形細小也。

九龍丹加膽草,牡蠣,另豬肚丸,威喜丸

葉(上海),腎者主蟄,封藏之本,欲本之固,勢必大補腎陰。

九龍丹去蓮肉須加,黨參,固本丸

陸(常熟),肝主疏泄,腎主封藏。封藏之失職,都從疏泄而來。

三才封髓丹,另豬肚丸,威喜丸

徐(太倉),腎者主蟄,封藏之本,精之處也。精乃無夢而遺,腎失封藏之本,未有不用蟄方。蟄者,蟄其精也,然精之所遺,已有三年之久,陰分暗虛,虛者熱從內起,蒸之於衛,則肌膚灼熱;郁之於營,則手足心熱。現在手足之心獨熱,口乾多飲,脈來細數,甚至氣不宣通,背脊,疼,少腹不和,肢體無力,病勢有加無已,竊恐夏至之一陰不生,而有多將熇熇,不可救藥之嘆。擬四物二連合清骨飲法,先化其熱,後繼之以補陰封髓,循循有序,則庶幾焉。

白話文:

徐太倉(明代著名醫家)說:腎臟主導冬眠狀態,是藏精的根本。精氣充盈時,才會無夢安睡。腎臟喪失了藏精的根本,就沒有不用冬眠方劑的。冬眠的目的是藏精,然而精氣耗散已經三年之久,陰分暗暗虛弱,虛弱之處熱由內生,蒸灼衛氣,就會出現肌膚灼熱;鬱結於營氣,就會出現手足心熱。現在只有手足心熱,口乾愛喝水,脈象細小而數,甚至氣血不通暢,背脊疼痛,小腹不適,四肢無力,病情越來越重,沒有好轉的跡象。我擔心到了夏至時,陽氣極盛而陰氣不再生長,會有火熱熾盛、無法救治的危險。我打算使用四物湯和二聯清骨飲的方法,先化解熱氣,再用補陰封髓的藥物調理,循序漸進,希望有所好轉。

四物,二連,清骨飲去青蒿,加韭子,藕汁

又:進前方,背脊之痠痛,隨即向愈,而內熱之蒸蒸,尚與前日相同,此如不罷,勢必津液重傷,早以甘露法參入用之,未始非防微杜漸之一術也。

白話文:

另外: 進入山前面時,背部痠痛立刻好轉,而身體內部的熱氣蒸騰現象,和前幾天一樣。如果這種情況不停止,必然會嚴重損傷體液。因此,早點使用甘露法治療,可以防止病情惡化。

四物去芎,加二連,淡芩,骨皮,川斛,大生地,麥冬,天冬枇杷露,藕汁

白話文:

以當歸、芍藥、川芎和熟地組成的「四物湯」方劑中移除川芎,加入連翹、黃芩、法夏、川貝母、生地黃、麥冬、天冬、枇杷葉露和藕汁。

馬(胥門),無夢而遺,勞則為甚,且兼形寒膝痠。此脾胃兩虧,封藏不固於內,衛陽失護於外也。

補中益氣合封髓加制首烏,牡蠣

又(師轉),形之寒,膝之痠,與衛陽之法而愈,即無夢而遺,亦未再作,未始無固精之功也。然腎為先天之本,三陰之蒂,腎氣足則精處其室,而關門自固,腎氣虛則封藏失職,而無夢自遺。當以九龍法繼之於後。

白話文:

吳(四先生)認為遺精有(三種情況),常以瓶子裝水的比喻來說明。這種情況(的患者)脈象不浮不沉,(只有)左關脈單獨顯得特別有力,這既不是瓶子裝滿而溢出的情況,也不是瓶子破了而漏出的情況。這是因為肝經火盛,擾動精氣,就像瓶子中的水受到外物刺激而流出一樣。 九龍丹

朱(橫涇),腎主二便,開竅於二陰,大便一用其力,精先外泄,是腎虛也。

河車大造丸

吳(四擺渡),遺精有三,每以瓶中貯水者為譬。此間脈息,不浮不沉,左關一部獨見大弦,既非水滿之覆,又非瓶破之漏,是肝經火旺,搖動其精,有如瓶中水,外被物所激而出也。

加味黑歸脾去遠志,加龍膽草

丸方:三才封髓加味,黑歸脾加牡蠣

飛屍遁注(癆瘵之別稱,言其相互傳染之義)

史(通州),風邪從陽而親上,加以屍氣和之為脹。

桑皮,陳皮,羌活防風枳殼桔梗,水安息(一錢),獺肝(五分,磨沖)

白話文:

桑樹皮,陳橘皮,羌活,防風,枳殼,桔梗,阿魏(一錢),水獺肝(五分,研磨成粉)

施(崇明),途中遇風作痛,痛從胃脘之上,後及於背,旁及於臂,動則如此,靜則可安,已經一載有餘,不能向愈。脈小而沉弦,想是冷風中必有飛屍遁注之邪,附而和之為患。

白話文:

施(崇明)在途中遇到風寒而疼痛,疼痛從胃脘上開始,後來蔓延到背部,並延伸到手臂。只要一活動就會發作疼痛,只有靜止不動才能緩解。這種情況已經持續了一年多了,始終無法痊癒。醫生把脈後發現脈象微弱而沉穩,有力度,判斷是冷風中一定有飛屍遁注的邪氣,附著在體內並導致疼痛。

獺肝(一錢),水安息(二分),木香四七湯橘紅

白話文:

獺肝(1錢) 水安息(2分) 木香 用四七湯(黨參、麥冬、五味子、天門冬、生地黃)加橘紅