曹存心

《曹仁伯醫案》~ 胸痹

回本書目錄

胸痹

1. 胸痹

單(海門),胸痹者,胸中陽氣不通也。久則難變,必須日就月將,庶轉旋吉,否防吐血。

白話文:

患有胸痹的人,是因為胸中的陽氣不流通。這種情況如果持續太久就難以改善,必須要一天天、一月月地慢慢調理,纔能有望好轉,否則可能會有吐血的風險。

瓜蔞,薤白,半夏,旋覆花,絲瓜絡,冬瓜子,橘絡,延胡,金鈴子

白話文:

  • 絲瓜
  • 薤白(小蒜)
  • 半夏
  • 旋覆花
  • 絲瓜絡
  • 冬瓜子
  • 橘絡(橘子皮內的白絲)
  • 延胡索(一種中草藥)
  • 金鈴子(一種中草藥)

榮(青浦),心痛徹背,是名胸痹。久而不化,適值燥氣加臨,咳嗽未了,咽喉乾燥,痰內帶紅,脈形細小,理之不易。

白話文:

患者榮(居住在青浦),患有心絞痛,疼痛貫穿到背部,這是典型的胸痹症狀。病情持續已久,未見好轉。適逢乾燥的氣候,患者出現咳嗽不止,咽喉乾燥,痰中帶血絲的症狀。脈象細小,治療起來比較棘手。

瓜蔞,薤白,橘紅,枳殼,杏仁,桑葉,枇杷露

張(齊門),胸痛徹背,嘔吐厥逆,脈左弦甚。想是中陽不曠,而肝風載痰上逆也。

白話文:

  • 瓜蔞
  • 薤白
  • 橘紅
  • 枳殼
  • 杏仁
  • 桑葉
  • 枇杷露

瓜蔞薤白半夏湯,金鈴子散,蘇子,杏仁,旋覆花

任(無錫),胸痛徹背,延及於旁,又兼咳嗽。此陽氣不曠,風痰交阻於中,久防動血。

白話文:

  • **瓜蔞薤白半夏湯:**由瓜蔞、薤白、半夏組成的中藥湯劑。
  • **金鈴子散:**以金鈴子為主要成分的中藥粉末。
  • **蘇子:**蘇子的種子。
  • **杏仁:**杏子的種仁。
  • **旋覆花:**旋覆花的乾燥花朵。

栝蔞薤白半夏湯加白酒,旋覆花,杏仁,枳殼,橘紅,茯苓

萬(嘉興),胸痹初愈,脈形弦滑,舌苔糙濁。脾胃陽虛,濕痰內阻。

白話文:

栝樓、薤白、半夏的煎劑中加入白酒、旋覆花、杏仁、枳殼、橘紅、茯苓。

生冬朮(枳實,拌炒),半夏,瓜蔞,薤白,茯苓,炙草,益智仁,旋覆花,生薑,橘紅,穀芽

白話文:

枳實、半夏、瓜蔞、薤白、茯苓、炙甘草、益智仁、旋覆花、生薑、橘皮、谷芽

金(接駕橋),背痛徹之於胸,胸痛亦徹之於背,其中之陽氣安在哉!然脈虛而弦,白苔滿布,小溲短赤,氣逆為噫,更有濕濁在裡,鬱而不化也。

治中合連理,越鞠

白話文:

當患者屈身向前時,背部疼痛會穿透到胸部;而胸部疼痛也會穿透到背部。問題是身體裡面的陽氣在哪裡呢?但脈象虛而弦,舌苔白而佈滿舌面,小便短赤,氣體逆行而向上,還有濕濁內停,鬱而不化。

徐:(湖州),胸脘作痛,延及背脅,舌苔滿布,脈象細弦。陽虛不曠,濕邪寒氣凝結於中,無從化解也。從胸痹例治法。

栝蔞薤白半夏湯,推氣,吳仙,六安

白話文:

徐:湖州人,胸口和腹部疼痛,延伸到背部和兩側,舌苔覆蓋整個舌面,脈細弦。陽氣虛弱,沒有宣發的特徵,濕邪和寒氣在身體內部凝結,無法消散。按照胸痹治療的方法進行治療。

譚(侍其巷),動則氣逆,從胸膺之間,逆入兩肩部分,作脹作痠,舌苔滿白,脈息小弦。此係胸陽不曠,濕痰阻氣也。

白話文:

譚某(住在侍其巷),只要活動就會氣息逆流,從胸腔內部向上衝到兩肩,造成脹痛痠麻,舌苔滿白,脈搏細小緊繃。這是因為胸中陽氣不順暢,濕痰阻礙氣流所致。

旋覆花湯合瓜蔞薤白半夏湯,桂枝,橘紅

又:胸為陽位,非溫不可。所以溫通之下,氣之逆者已和其半;半之留落者,尚須加減用之。

栝蔞薤白半夏湯,二陳,茯苓丸,蘇子,旋覆花

白話文:

旋覆花湯和瓜蔞薤白半夏湯合用,加上桂枝和橘紅。

另外,胸部是屬於陽的位置,非得要溫熱纔行。因此在使用溫通的藥物後,氣逆的情況已經改善了一半;對於剩下的一半,還需要根據情況加減藥物來使用。

使用瓜蔞薤白半夏湯,加上二陳湯、茯苓丸、蘇子和旋覆花。