《遯園醫案》~ 卷下 (14)

回本書目錄

卷下 (14)

1. 卷下

嘗謂大病必須大藥,非特醫生必有確定之見,又必病家信用之堅,兩者相須為用,方能奏迴天手段。如上症苟非病者信服不疑,必為旁議撓惑,功敗垂成,反使門外漢得以藉口,而真見病源者,不免代人受謗,無從辨白,自古名醫之身遭其厄者,何可勝道!吾於斯症,何幸而獲免也。

壬戌夏月,據報載各省患霍亂症者甚多,死亡接踵,而小兒尤甚,嗣聞衡陽及常寧地方亦然。余在水口山礦局,聞諸道路,皆云醫治罔效,不禁啞然!但以未曾經見,不便臆斷。適同邑陳君質彬之女,生才六月,陡患此症,嘔泄無數,發熱汗出而渴,手紋色紫,以竹葉石膏湯加梔子與之。閱數日,聞手足厥逆抽掣,口鼻皆冷,死而復甦者兩三次。

復過診,手紋深紫而硬,舌苔干黃生刺,查系妻亦罹重恙,見是女症殊險惡,已無生理,付之乳母,怠於救治,藥不時進,故爾至此。乃改用薑汁炒黃連一錢,生石膏三錢,黑梔子三錢,法夏一錢,香豉一錢,蠶砂一錢,鮮竹茹錢半,吳茱萸一分,生甘草一錢為劑,囑其濃煎連服,盡二帖,嘔泄止,乳食如常,仍以竹葉石膏湯加梔子,再兩劑而愈。自後經手治愈者甚多,率以涼藥獲效,其用藿香正氣、平胃等方者,多致不救。

而盲從者流,漫謂時疫流行,無從救濟,豈其然哉!同時陳君之第二子,年甫三歲,患疳積,口渴,不時泄瀉,間有微熱,肚腹鼓脹堅硬,久而未愈,適送眷回家,請方。用黨參、淮山,五穀蟲、蝦蟆、雞內金、楂炭、黃連、楝實、青皮、雲苓等藥為方授之。嗣後陳復至局,詢知歸家照服數帖,各恙悉蠲,身體肥健如常矣。

胡某,初患頭暈心悸,余以清熱祛風滌痰之劑服之而愈。閱數日復發,醫用疏利不效,繼以溫補,愈治愈乖,仍來乞診。詢知胸中窒塞,口苦,時時嘔惡,大小便亦滯塞不通,粒米不能下咽。氣喘,夜不安枕,時有譫妄,脈之沉極而滑,舌絳苔濁,穢氣逼人。蓋為誤服溫補,阻塞肺胃升降之機,以致痰熱無從宣泄,故增出以上惡症。

即用黃連、瓜蔞皮、枳實、法夏、梔子、旋覆、赭石、石膏、膽星、貝母、海蛤、花粉、黃芩、菖蒲等味出入為大劑,調入竹瀝、薑汁,服五帖,諸症遞減,乃去苦寒,參入甘寒清潤等藥,又十餘帖,始獲痊愈。

敲砂工某,先患傷寒,雜治不痊,乞診。脈之緊數,詢證惡寒發熱,無汗,口渴,骨節煩疼,腹脹,兩腿麻痹,大小便俱不通利,與劉河間防風通聖散兩帖,諸症頓減。已而轉瘧,熱多寒少,口苦,時嘔,胸痞,舌絳苔垢,脈滑數,與小陷胸合溫膽湯加黑梔、黃芩、知母,三帖,瘧已。改用清利小劑而瘳。

窿工某,因外感轉瘧,單熱無寒,大渴大汗,舌絳而苔白,厚如積粉,口苦,穢氣逼人,胸滿而喘,頭暈痛,食入則吐。瘧發時,人事不醒,時作譫語,已旬日矣。閱前方,或表散,或清涼,皆用柴胡,醫治益劇。診之脈洪大而滑數。曰:此乃濕熱挾痰,故顯以上各症。

白話文:

[卷下]

我常說,大病需要猛藥,這不僅需要醫生有確切的診斷,更需要病人及其家屬堅定的信任,兩者缺一不可,才能收到起死回生的效果。像上面提到的那些病症,如果病人不相信醫生,就會受到旁人的議論影響,導致治療功虧一簣,反而讓外行人有了藉口批評,真正懂醫術的人卻要替人背黑鍋,無處申訴。自古以來,名醫遇到這種情況的例子多不勝數!我這次能幸運地避免,真是萬幸。

壬戌年夏天,據報載各地霍亂患者甚多,死亡人數接踵而至,兒童尤其嚴重,聽說衡陽和常寧一帶也是如此。我在水口山礦局,聽路上的人說,治療霍亂大多無效,不禁啞然!但因為我沒親眼見過,所以不便妄下斷語。恰好同縣陳君質彬的女兒,才六個月大,突然患上霍亂,嘔吐腹瀉不止,發熱出汗卻口渴,手紋呈紫色,我用竹葉石膏湯加梔子治療。幾天後,聽說她手腳厥冷抽搐,口鼻冰冷,死了又活過來兩三次。

我又去複診,發現她手紋深紫且硬,舌苔乾燥發黃且帶刺,查問得知她母親也患了重病。我看她女兒的情況非常危急,已經沒有活路了,就讓她給乳母照料,怠慢了治療,藥物也不及時服用,所以才到了這個地步。於是改用薑汁炒黃連一錢,生石膏三錢,黑梔子三錢,法夏一錢,香豉一錢,蠶砂一錢,鮮竹茹半錢,吳茱萸一分,生甘草一錢為一方,囑咐她濃煎服用,喝完兩帖後,嘔吐腹瀉停止,能正常吃奶,我又用竹葉石膏湯加梔子,再服用兩劑就好了。此後我治療了很多類似病人,大多用涼藥見效,而那些使用藿香正氣散、平胃散等方劑的,大多沒有救活。

那些盲目跟風的人,總說時疫流行,無法救治,這怎麼可能呢!同時,陳君的第二個兒子,才三歲,患了疳積,口渴,經常腹瀉,間或發低燒,肚子鼓脹堅硬,很久都沒好,恰好他送家人回家,就來求方。我用黨參、淮山藥、五穀蟲、蝦蟆、雞內金、山楂炭、黃連、楝實、青皮、雲苓等藥為他開方。後來陳君又回到礦局,說回家按照方子服用幾帖藥後,各種病症都好了,身體也變得肥胖健壯了。

胡某,一開始患頭暈心悸,我用清熱祛風化痰的藥劑治療好了。幾天后又復發,醫生用疏利的方法沒效,又改用溫補,結果愈治愈糟,他又來求診。我問診得知他胸中鬱悶,口苦,經常嘔吐,大小便也不通暢,連米飯都咽不下去。氣喘,晚上睡不安穩,有時還有神志不清,脈象沉而滑,舌頭紅絳,苔濁膩,穢氣逼人。這是因為誤服溫補藥,阻礙了肺胃的升降功能,導致痰熱無法宣洩,所以出現了上述這些惡症。

我就用黃連、瓜蔞皮、枳實、法夏、梔子、旋覆花、赭石、石膏、膽星、貝母、海蛤殼、花粉、黃芩、菖蒲等藥材,用量較大,再加入竹瀝、薑汁,服用五帖後,各症狀逐漸減輕,然後去除苦寒藥物,加入甘寒清潤的藥物,又服用了十幾帖,才痊癒。

敲砂工人某,之前患傷寒,亂治不好,來求診。脈象緊數,詢問病情得知他惡寒發熱,無汗,口渴,骨節酸痛,腹脹,兩腿麻痺,大小便都不通暢,我給他用了劉河間的防風通聖散兩帖,各症狀頓時減輕。後來又轉為瘧疾,發熱多寒少,口苦,經常嘔吐,胸悶,舌頭紅絳,苔垢膩,脈滑數,我給他用了小陷胸湯合溫膽湯,加黑梔子、黃芩、知母,三帖後,瘧疾就好了。然後再用清利的小劑量藥物,就痊癒了。

窿工某,因為外感轉為瘧疾,單純發熱不寒,口渴出汗很多,舌頭紅絳,苔白厚膩如積粉,口苦,穢氣逼人,胸悶氣喘,頭暈痛,吃東西就吐。瘧疾發作時,神志不清,經常說胡話,已經十多天了。看之前的方劑,有的用表散,有的用清涼,都用了柴胡,結果病情越來越重。我診脈發現脈洪大而滑數,說:這是濕熱夾痰,所以出現了上述各症。