《葉天士曹仁伯何元長醫案》~ 葉天士醫案 (4)
葉天士醫案 (4)
1. 五、痢疾門
(五十四方)
(案1)溫熱內伏而為下利,腑氣失宣,熱氣上灼,致咳痰、溲數。仿潔古芩芍之例,取酸苦屬陰,正以和其陽耳。
桔梗,白芍,炒銀花,黃芩,烏梅
(案2)利頻陰傷,脂液咸耗,神形已見衰微。稚年易實易虛,伏熱亦令爍陰,肛墜裡急,書謂氣陷,其陰虛不固耳。仿酸甘化陰法。
熟地炭,石蓮,炙草,懷山藥,五味,塊苓
白話文:
內熱積聚在體內,導致腹瀉,腸胃氣機不通暢,熱氣上衝,引起咳嗽痰多、小便次數增多。參考潔古芩芍的藥方,用酸苦寒涼屬陰的藥物來調節陽氣。
使用桔梗、白芍、炒銀花、黃芩、烏梅。
頻繁腹瀉損傷陰液,體內的脂肪和津液大量消耗,精神和體力都顯得衰弱。孩童容易虛實交替,體內積熱也會損傷陰液,出現肛門下墜、裡急後重,古書稱之為氣陷,這是因為陰虛不能固攝的原因。參考酸甘化陰的藥方。
使用熟地炭、石蓮、炙草、懷山藥、五味子、茯苓。
(案3)下痢十三日,右關前按之實大,肌表畏冷,臥則神混,轉多惡夢,且不欲食,喉舌乾涸。脈症不符。思夏至後,陰不克復,陽欲散越,謬議守陰固攝,以護陽根。
熟地炭,雲苓,五味,江西赤石脂
水煎一半,投入炒粳米貳兩,再煎一二沸服。
(案4)久痢,腎虛不攝,致無味、脫肛。胃關不固,中氣漸傷,春深木旺,有廢食腫脹之憂。
熟地炭,炙草,肉桂,炒當歸,乾薑,白芍,禹餘糧,人參,赤石脂
白話文:
病人腹瀉了十三天,右關脈按下去很硬很實,身體表面怕冷,躺下時昏昏沉沉,愛做惡夢,而且不想吃東西,喉嚨和舌頭都乾燥。脈象和症狀不符。可能是因為夏至後陽氣要散發,陰氣無法復原,錯誤地堅持固攝陰氣,來保護陽氣的根本。
用熟地炭、雲苓、五味子、赤石脂,水煎至一半,再放入炒好的粳米兩兩,繼續煮沸一兩次,趁熱服用。
病人久瀉,腎氣虛弱無法固攝,導致食慾不振、肛門脫出。胃氣不足,中氣日漸受損,春天陽氣旺盛,擔心會出現廢食腫脹的症狀。
用熟地炭、炙甘草、肉桂、炒當歸、乾薑、白芍、禹餘糧、人參、赤石脂。
(案5)下痢,陰傷,便血。
熟地,炙草,山藥,柴胡,當歸,廣皮,升麻,黃耆
(案6)痢後腸風。
炒歸身,炒樗皮,荊芥炭,炒銀花,炒白芍,炒槐米,炒丹皮,炒地榆
(案7)痢後腸風,下血,便溏。
人參,廣皮,蒼朮,黃耆,柴胡,木香,炙草,升麻,黃連
白話文:
(案5)拉肚子,陰虛,大便帶血。用熟地、炙甘草、山藥、柴胡、當歸、廣皮、升麻、黃耆。
(案6)拉肚子後腸道出血。用炒歸身、炒樗皮、荊芥炭、炒銀花、炒白芍、炒槐米、炒丹皮、炒地榆。
(案7)拉肚子後腸道出血,大便帶血,稀便。用人參、廣皮、蒼朮、黃耆、柴胡、木香、炙甘草、升麻、黃連。
(案8)休息痢。
濟生腎氣丸
(案9)紅積,小溲不利。
楂炭,草果,澤瀉,藿梗,川樸,廣皮豬苓,木瓜
(案10)先瀉,後利紅,復嘔逆,不思飲食。此臟陰為病,最有冷厥、慢驚之變。議以上下交徵,當治其中之法。
人參,白芍,廣皮,塊苓,益智,建蓮
(案11)舌乾微渴,腹痛自利。里未調和,陰液已涸。
人參,當歸,烏梅,熟地,白芍,楂炭
(案12)暑邪從口鼻入,由中道而至膜原,故胃先不知飢而下痢也。暑邪未盡,中氣先傷,法當暑醒胃,則下痢自緩。
白話文:
(案8)休息痢,可以用濟生腎氣丸。
(案9)紅積,小便不利,可以用楂炭、草果、澤瀉、藿梗、川樸、廣皮、豬苓、木瓜。
(案10)先瀉後利紅,又嘔逆不思飲食,這是臟陰有病,容易出現冷厥、慢驚。應該上下交徵,針對病因治療。可以用人參、白芍、廣皮、塊苓、益智、建蓮。
(案11)舌乾微渴,腹痛自利,說明里未調和,陰液已涸。可以用人參、當歸、烏梅、熟地、白芍、楂炭。
(案12)暑邪從口鼻進入,到達膜原,所以胃先不知飢而下痢。暑邪未盡,中氣先受傷,應該暑醒胃,則下痢自然緩解。
扁豆衣,烏梅,冰糖,川石斛,木瓜,大麥
(案13)脈遲,下利,腹痛,喜熱飲,食下則痞脹。平昔飲酒,中宮必有濕滯也。
草果,黃芩,白芍,澤瀉,杏仁,橘白,枳實,乾荷葉
(案14)濕熱為痢,向來下焦陰虛,勿過燥劫陰。
黃芩,楂炭,塊苓,白芍,木瓜,澤瀉
(案15)濕在下,熱在上,致胃脘不和。歸、術宜忌用。
白話文:
扁豆衣、烏梅、冰糖、石斛、木瓜、大麥。脈搏遲緩,腹瀉,腹痛,喜歡喝熱飲,吃東西後就腹脹。平常喜歡喝酒,中焦一定有濕氣滯留。草果、黃芩、白芍、澤瀉、杏仁、橘白、枳實、乾荷葉。濕熱導致痢疾,本來下焦陰虛,不要過於燥熱傷陰。黃芩、焦楂、茯苓、白芍、木瓜、澤瀉。濕氣在下,熱在上,導致胃脘不和。歸脾、黃芪不宜使用。
黃連,烏梅,橘紅,楂炭,黃芩,豆蔻,白芍
(案16)伏熱下利,形消爍,鼻煤唇赤,腹痛軟膨。已經延綿多日,嘔惡不肯納穀,此為禁口。良由胃虛,熱壅不清。神脫如驚最怕。
人參,烏梅,茯苓,藿香,黃連,白芍,澤瀉,楂炭
(案17)高年穀少氣衰,暑濕在胃,下痢紅白,欲嘔,氣逆,飲食不進。乃禁口毒痢,非輕小症。古人謂:痛宜和。久患目疾不愈,肝膽久鬱熱也。
黃連,人參,當歸,石決明,黃芩,石蓮,白芍,楂炭
白話文:
黃連、烏梅、橘紅、楂炭、黃芩、豆蔻、白芍這些藥材,用於治療暑熱下痢,患者消瘦虛弱,鼻樑發黑,嘴唇發紅,腹痛且軟弱膨脹。病症已持續多日,嘔吐,不願進食,需禁食。這是因為胃虛,熱氣阻塞不通,神志恍惚,如同驚恐,十分危險。
人參、烏梅、茯苓、藿香、黃連、白芍、澤瀉、楂炭這些藥材,用於治療老年人因氣虛體弱,暑濕侵犯胃部導致的腹瀉,瀉痢中夾雜紅色或白色,患者想嘔吐,呼吸不順暢,飲食不進。此乃禁食的毒痢,並非輕微病症。古人云:疼痛應以調和為主。久患眼疾不癒,是肝膽鬱熱所致。
黃連、人參、當歸、石決明、黃芩、石蓮、白芍、楂炭這些藥材,用於治療久患眼疾不癒。
(案18)茹素,中氣久虛,先瀉後痢,謂脾傳腎,復下純血。都是逆症,不可忽略。議以調血、行疏滯、理虛,以質虛不堪磨耐多日耳。
當歸,人參,廣皮,黃連,白芍,烏梅,楂炭,銀花
(案19)陰傷腹脹,陽浮身熱,陰液劫則口渴,胃口弱則進谷無味,一派虛象。但治脾胃,瀉不得止。大法益三陰以固之,通陽腑以宣之。
熟地炭,人參,山藥,炒丹皮,塊苓,五味
(案20)痛痢已止,神倦欲昏,下午四肢微冷。此陰傷及陽之象。宜鎮陽攝陰方法。
人參,遠志,五味,熟地,龍骨,附子
白話文:
茹素久了,中氣會長期虛弱,先拉肚子後痢疾,這是脾氣虛傳到腎氣,導致下血,都是逆向的病症,不可輕忽。應該以補血、通暢氣滯、調理虛弱為主,因為病人身體虛弱,經不起長時間的調理。
當歸、人參、廣皮、黃連、白芍、烏梅、楂炭、銀花。
陰虛導致腹脹,陽氣浮於表面,身體發熱,陰液被耗損,所以口渴,胃氣弱,吃東西沒有味道,都是虛弱的表現。但是治療脾胃,不能瀉下去,要以滋補三陰來固本,通暢陽氣來宣發。
熟地炭、人參、山藥、炒丹皮、茯苓、五味子。
痢疾已經止住,但精神倦怠想昏睡,下午四肢微微發冷,這是陰虛傷及陽氣的表現,應該用溫陽攝陰的方法治療。
人參、遠志、五味子、熟地、龍骨、附子。
(案21)久瘧傷陰,陰不固攝,肛墜裡急,頻至圊,不得便。與腸風臟毒參看頗同。議以酸甘攝陰為法。但瘧系經,邪勢已內陷臟腑,高年當此,最屬不合。
人參,炙草,烏梅,熟地,白芍,芡實
(案22)瘧傷於經,痢傷於臟,故先痢後瘧者多輕,先瘧後痢者多凶。今瘧痢並行,經臟兩傷,況兼胃倒不納穀食,古人無縷治之條。前議柔劑甘補攝陰,少佐酸泄和陽,以熱邪深陷,陰液告涸故耳。議以禹餘糧赤石脂丸固澀手陽明大腸,關閘之徹,用冷參湯與服。
人參,蜀漆,牡蠣,大棗,桂枝,龍骨,炙草
白話文:
長期瘧疾會傷及陰氣,導致陰氣不足,無法固攝,因此出現肛門下墜、腹痛急迫、頻繁上廁所卻無法排便的症狀,這和腸風臟毒的表現相似。治療應以酸甘補陰為法。但瘧疾屬於經絡病,邪氣已侵入臟腑,高齡患者遇到這種情況,最為不適宜。
人參、炙草、烏梅、熟地、白芍、芡實。
瘧疾傷及經絡,痢疾傷及臟腑,因此先出現痢疾後出現瘧疾的患者大多比較輕,先出現瘧疾後出現痢疾的患者大多比較凶險。現在瘧疾和痢疾同時出現,經絡和臟腑都受損,再加上胃口不好,無法進食,古人沒有針對這種情況的治療方案。先前建議用溫和的藥物甘味補陰,少加一些酸味藥物泄熱和陽,因為熱邪深入,陰液枯竭。建議服用禹餘糧赤石脂丸固澀手陽明大腸,關閉腸道,用冷參湯送服。
人參、蜀漆、牡蠣、大棗、桂枝、龍骨、炙草。
晚服禹餘糧赤石脂丸。
(案23)瘧痢並作。經邪入里,色脈已屬不足。清邪即當和血。
黃芩,烏梅,楂炭,白芍,歸身,橘紅
(案24)脈澀,舌絳,耳聾,口渴,下利垢水七日,利後反有喘急。此乃陰氣走泄,陽獨上冒,有昏厥之危。就腹滿一證,亦是熱入之徵,非輕談易易可知。
生地炭,炒麥冬,炙甘草,生白芍,炒丹皮,小胡麻
(案25)暈厥瘛瘲,下利嘔逆,皆久延欲脫,三焦皆受戕賊,無法穩成。古人云:上下交病,當治其中。連理湯治之。
白話文:
晚上服用禹餘糧赤石脂丸。
(案23)瘧疾和痢疾同時發生,經邪入侵內里,面色和脈象都已經虛弱。清除邪氣就應該同時滋養血液。
黃芩、烏梅、楂炭、白芍、歸身、橘紅
(案24)脈象澀滞,舌頭紅絳,耳聾,口渴,腹瀉排出污水七天,腹瀉後反而出現呼吸急促。這是陰氣外泄,陽氣獨自上升,有昏厥的危險。就腹脹這一症狀來看,也是熱邪入侵的徵兆,不能輕易忽視。
生地炭、炒麥冬、炙甘草、生白芍、炒丹皮、小胡麻
(案25)暈厥、癲癇、腹瀉、嘔吐,這些症狀都已經持續很久,病況危急,三焦都受到損害,很難穩定下來。古人說:「上下交病,當治其中。」可以用連理湯來治療。
人參,乾薑,白芍,黃連,烏梅,茯苓
(案26)腸中濁氣不通,脾陽先已自餒,暮夜陽微䐜脹為甚。消導、苦燥,陽氣更傷。溫中佐運,並以分利,議治中湯意。
益智仁,茯苓,桂心,淡乾薑,茅朮,澤瀉
(案27)陽虛利積。
益智,乾薑,茯苓,茅朮,附子,澤瀉
(案28)久痢亡陰,胃陽亦弱。酒客不甘藥,仿少陰例,填實陽明為治。
炒粳米,赤石脂,禹餘糧,乾薑炭
(案29)久痢,三陰為腫。
八味丸:熟地,茯苓,丹皮,萸肉,山藥,澤瀉,附子、肉桂(各炒焦)
白話文:
人參、乾薑、白芍、黃連、烏梅、茯苓,這些藥材用於治療腸中濁氣不通,脾陽虛弱,夜晚陽氣微弱,腹部脹滿,但不能使用消導、苦燥的藥物,以免傷及陽氣。應該溫中佐運,並配合利水,使用治中湯來治療。益智仁、茯苓、桂心、淡乾薑、茅朮、澤瀉等藥材,適用於陽虛利積的患者。益智仁、乾薑、茯苓、茅朮、附子、澤瀉,適合治療久痢亡陰,胃陽亦弱的患者。酒客不喜藥物,可以仿照少陰病的治療方法,填實陽明經來治療。炒粳米、赤石脂、禹餘糧、乾薑炭可以治療久痢,三陰為腫的患者。八味丸由熟地、茯苓、丹皮、萸肉、山藥、澤瀉、附子、肉桂(各炒焦)組成,也是一種治療久痢的藥方。
(案30)久痢紅積不止。
熟地炭,黑甘草,川斛,山藥,焦當歸,炮薑炭,茯苓
(案31)左數堅搏,熱入血分,下利不爽。
生地,楂炭,丹皮,炒銀花,阿膠,白芍,白頭翁,黑豆皮
(案32)久久瀉痢,無有不傷腎藏。內熱已傷及陰,故燥皮為惡,液損愈多。宜陰藥中兼通腑氣。
熟地炭,炒楂,烏梅,木瓜,川斛
(案33)久痢傷陰,腎虛。谷不納,利不止。
熟地炭,炙草,川斛,炒當歸,楂肉,茯苓
(案34)久痢白積,濕熱不清。
白話文:
長期腹瀉,導致積熱難消,久治不癒。
熟地炭、黑甘草、川斛、山藥、焦當歸、炮薑炭、茯苓
左側腹部堅硬腫脹,熱邪入侵血分,導致腹瀉不止。
生地、楂炭、丹皮、炒銀花、阿膠、白芍、白頭翁、黑豆皮
長期腹瀉,必然傷及腎臟。內熱已傷及陰液,導致皮膚乾燥,體液損失嚴重。應以滋陰藥物,兼顧通暢腸道氣機。
熟地炭、炒楂、烏梅、木瓜、川斛
長期腹瀉傷陰,腎虛,飲食不消化,腹瀉不止。
熟地炭、炙草、川斛、炒當歸、楂肉、茯苓
長期腹瀉,導致白色積聚,濕熱無法清除。
茅朮,茯苓,半曲,黃柏,澤瀉,廣皮
(案35)壯年曾失血,秋月患滯下,至今血積便溏。此屬陰陽不肯收攝。
熟地炭,湖蓮,炒粳米,赤石脂,五味調入鴉片煙三分。
丸方:熟地,赤石脂,湖蓮,五味,禹餘糧,山藥粉,滾水和丸。
(案36)由利後腸風下血,此三陰受戕,幾年不痊,久傷失固矣。議進堵塞以熄內風。
赤石脂,炒粳米,木瓜,烏梅炭,炮薑炭
(案37)脾厥腹痛,久痢瀉血。
熟地炭,炙草,塊苓,川楝,炒當歸,乾薑,楂炭,白芍
白話文:
茅術、茯苓、半夏、黃柏、澤瀉、廣皮。
(案35)壯年時曾經失血,秋季患上腹瀉,至今血積便溏。這是因為陰陽失調,無法收攝。
將熟地炭、湖蓮、炒粳米、赤石脂、五味一起研磨成粉末,加入鴉片煙三分,製成丸藥。
丸藥配方:熟地、赤石脂、湖蓮、五味、禹餘糧、山藥粉,用滾水和成丸狀。
(案36)因腹瀉後出現腸風下血,三陰受損,已經多年未癒,久病導致身體虛弱。應該用藥物堵塞腸道,熄滅內風。
赤石脂、炒粳米、木瓜、烏梅炭、炮薑炭。
(案37)脾胃虛寒,腹痛,久痢瀉血。
熟地炭、炙甘草、茯苓、川楝、炒當歸、乾薑、山楂炭、白芍。
(案38)久痢下血不止。
熟地,茯苓,丹皮,萸肉,山藥,澤瀉,附子,禹餘糧,赤石脂,水泛為丸。
(案39)飢不欲食,氣上衝至咽,此屬肝木犯胃。高年厥陰下痢,最是重症,必得安穀,方有愈期。
人參,乾薑,黃連,楂炭,白芍,烏梅,當歸
(案40)腹痛肛墜,利又不爽。腸中濕熱未清,腎陰又利而傷。仍宜調和,莫進辛燥止澀。
生地,當歸,楂炭,料豆衣,阿膠,白芍
(案41)腸胃濕熱內伏,近日冷熱不調,肺失宣降,則諸氣膹郁,致形寒畏冷,腹痛下痢。先用開氣宣暢分消法。
桔梗,當歸,楂肉,枳殼,麥冬
白話文:
(案38)長期腹瀉並且伴隨血便不止。
使用熟地、茯苓、丹皮、萸肉、山藥、澤瀉、附子、禹餘糧、赤石脂,用水調和製成丸劑服用。
(案39)沒有食慾,氣往上衝到喉嚨,這是肝木犯胃。老年人厥陰下痢,是非常嚴重的疾病,必須先調養脾胃,才能有痊癒的希望。
使用人參、乾薑、黃連、楂炭、白芍、烏梅、當歸。
(案40)腹部疼痛,肛門下墜,大便不順暢。腸道濕熱未清除,腎陰又因腹瀉而受損。需要調和脾胃,不要吃辛燥止澀的食物。
使用生地、當歸、楂炭、料豆衣、阿膠、白芍。
(案41)腸胃濕熱內伏,最近天氣冷熱不調,肺臟失宣降功能,導致氣機鬱結,因此出現畏寒、腹痛、腹瀉。首先使用開氣宣暢、消散濕熱的方法。
使用桔梗、當歸、楂肉、枳殼、麥冬。
前方調肺利氣,通血和肝,使左升右降,旋轉而腸中壅遏自罷,此輕劑獲效矣!今日承漿環口紅瘰焮發,宜佐清熱,用芩芍湯。
黃芩,蘇梗,當歸,白芍,楂肉,苡仁
(案42)濕熱去則利止,燥熱侵則咳痰。此五氣勝復,秋令燥氣由天而降,故上焦先受。仍清氣熱為主。
桑葉,象貝,蔞皮,連翹,淡芩,沙參,通草
(案43)熱利傷陰,陰失上承,則上燥為咳,飲食不甘,胃陰亦弱。酒客不宜甘膩,前方苦降不應,已非邪熱深伏。議用養胃陰,即土生金意。
白話文:
前面方子调理肺部,使气流通畅,疏通血脉,和解肝气,让左升右降,旋轉运动,使肠道积滞自然消失,这是轻剂见效的方子!今天承浆、环口部位出现红色瘰疬,应该佐以清热,可以用芩芍汤。
黄芩,苏梗,当归,白芍,山楂肉,薏苡仁
(案42)湿热去除则利止,燥热侵袭则咳嗽痰多。这是五行相胜相克,秋令燥气从天而降,所以上焦先受影响。仍然以清热为主。
桑叶,象贝,蔞皮,连翘,淡黄芩,沙参,通草
(案43)热邪伤损阴液,阴液不足无法向上承接,就会导致上焦燥热而咳嗽,饮食无味,胃阴也虚弱。酒客不宜食用甘甜肥腻的食物,前面的苦寒下降的方子也不适合,因为这不是邪热深伏的情况。建议用滋养胃阴的方子,也就是土生金的意旨。
生扁豆,桑葉,沙參,炒麥冬,玉竹,糯米
(案44)脈虛濡,寒熱後咽乾,少腹微痛,微痢。因勞碌飲食失節,中氣已虛,風木自動,心中苦飢。藥宜甘緩熄風。
炙草,茯苓,南棗,白芍,北參
(案45)痢久腎傷,氣不收攝,肛門錐痛下墜,小便不利。先擬升陽一法。
人參,鹿角霜,生菟絲,茯苓,炒當歸,調入陽起石末。
(案46)邪入至陰,陰瘧不止而下利。
生於術,防風,獨活,生黃耆,附子,羌活
白話文:
生扁豆、桑葉、沙參、炒麥冬、玉竹、糯米等藥材,用於治療脈虛濡、寒熱後咽乾、少腹微痛、微痢等症狀,這些症狀是因勞碌飲食失節,導致中氣虛弱,風木乘虛而入,引起心中苦飢所致。此方以甘緩熄風為藥性,採用炙草、茯苓、南棗、白芍、北參等藥材。
痢久腎傷,氣不收攝,肛門錐痛下墜,小便不利,需要升陽固氣。可用人參、鹿角霜、生菟絲、茯苓、炒當歸,並調入陽起石末。
邪氣侵入至陰,導致陰瘧不止並伴有下利,可用生於術、防風、獨活、生黃耆、附子、羌活等藥材治療。
(案47)久瀉成利,腹痛,食減。
生茅朮,豬苓,肉桂,塊茯苓,澤瀉,椒目
(案48)痢後瀉血,小水不利,後墜。
熟地炭,塊茯苓,赤石脂,炒遠志,炒白芍,禹餘糧
(案49)脈弦,虛勞久咳,腸垢自利。
人參,炒當歸,炮薑炭,木瓜,米炒白芍,赤石脂
(案50)形損脈垂,咳嗽經月,下痢白膩。此上下交病,當治其中。用建中法。
桂枝,白芍,甘草,生薑,大棗,飴糖
(案51)大病後,飲食起居皆不如法,以致邪陷入里,舌乾,自利。恐其深入陰中,則危矣!
白話文:
(案47)長期腹瀉導致經常便溏,肚子痛,食慾減退。
可以用生茅術、豬苓、肉桂、塊茯苓、澤瀉、椒目治療。
(案48)痢疾後出現便血,小便不暢,還有墜脹感。
可以用熟地炭、塊茯苓、赤石脂、炒遠志、炒白芍、禹餘糧治療。
(案49)脈象弦細,虛勞久咳,腸垢自利。
可以用人參、炒當歸、炮薑炭、木瓜、米炒白芍、赤石脂治療。
(案50)身體消瘦,脈象下垂,咳嗽一個多月,腹瀉並伴有白色粘液。這是上下虛損的病症,應該治療其中的虛弱。可以用建中法治療。
可以用桂枝、白芍、甘草、生薑、大棗、飴糖治療。
(案51)大病後,飲食起居不規律,導致邪氣深入體內,舌頭乾燥,腹瀉不止。擔心邪氣深入陰中,就會危及生命!
白芍,炙草,附子,枳實
(案52)利後陰傷,五心煩熱。稚年恐致疳病,最宜薄味調養,夏令可與清熱肥兒丸之屬。
白芍,湖蓮,澤瀉,乾荷葉,茯苓,丹皮,南棗
白話文:
第 52 個案例:排便過多導致陰部受損,手足和心中感到燥熱。對於年輕人來說,可能會引發營養不良症狀,最好使用清淡的食物來進行調理,在夏天可以服用像 肥兒丸 這樣的清熱藥物。 白芍、湖蓮、澤瀉、乾荷葉、茯苓、丹皮、南棗。