《集驗方》~ 卷第二 (2)
卷第二 (2)
1. 治中屍方
治飛屍,瓜蒂散方。
瓜蒂,赤小豆(各一分),雄黃(二分研)
上三味,搗下細篩,一服五分匕,稍增至半錢匕,以酪服藥。(《外臺》卷十三)
治遁屍,心腹刺痛不可忍方。
桂心(一尺准一兩),乾薑(三分),巴豆(二枚去皮心熬)
上三味,合搗下篩,以好苦酒和之如泥,以塗痛處,燥即易之。忌野豬肉、蘆、筍。(《外臺》卷十三)
治屍疰方
燒發灰,杏仁(熬令紫色等分)
上二味,搗如脂,以豬膏和,酒服如梧子三丸,日三,神良。(《外臺》卷十三)
白話文:
治飛屍,用瓜蒂散。瓜蒂、赤小豆各一份,雄黃研磨成粉二份。將三味藥磨成細粉,每次服用五分(約1.5克),逐漸增加到半錢(約3克),用酪漿送服。
治遁屍引起的腹部劇痛,用以下方劑:桂心一兩(以一尺長的桂枝計量),乾薑三分,巴豆兩枚(去皮去心後熬制)。將三味藥搗碎成細粉,用好酒調成泥狀,塗抹在疼痛處,乾燥後再重新塗抹。忌食野豬肉、蘆葦、竹筍。
治屍疰,用燒焦的頭髮灰和杏仁(熬至紫色,兩者等量)。將兩種藥物搗成膏狀,加入豬油調勻,製成梧子大小的藥丸,每次服用三丸,每日三次,效果顯著。
治飛屍,瓜蒂散方。
瓜蒂,赤小豆(各一分),雄黃(二分研)
上三味,搗下細篩,一服五分匕,稍增至半錢匕,以酪服藥。(《外臺》卷十三)
治遁屍,心腹刺痛不可忍方。
桂心(一尺准一兩),乾薑(三分),巴豆(二枚去皮心熬)
上三味,合搗下篩,以好苦酒和之如泥,以塗痛處,燥即易之。忌野豬肉、蘆、筍。(《外臺》卷十三)
治屍疰方
燒發灰,杏仁(熬令紫色等分)
上二味,搗如脂,以豬膏和,酒服如梧子三丸,日三,神良。(《外臺》卷十三)
白話文:
治飛屍,用瓜蒂散。瓜蒂和赤小豆各一份,雄黃研磨成粉二份,混合搗碎過篩。每次服用五分匕,逐漸增加到半錢匕,用酪漿送服。
治遁屍引起的心腹劇痛,用以下方法:桂心一兩(以一尺長的桂枝為準),乾薑三分,巴豆兩枚(去皮去心後熬製)。將以上三味藥搗碎過篩,用上好的苦酒調成泥狀,塗抹在疼痛處,乾燥後就更換。忌食野豬肉、蘆葦和筍子。
治屍疰,用燒焦的頭髮灰和杏仁(熬至紫色,兩者等量)搗成膏狀,加入豬油調勻,每次服用如梧子大小的三丸藥,每日三次,效果很好。
治飛屍,瓜蒂散方。
瓜蒂,赤小豆(各一分),雄黃(二分研)
上三味,搗下細篩,一服五分匕,稍增至半錢匕,以酪服藥。(《外臺》卷十三)
治遁屍,心腹刺痛不可忍方。
桂心(一尺准一兩),乾薑(三分),巴豆(二枚去皮心熬)
上三味,合搗下篩,以好苦酒和之如泥,以塗痛處,燥即易之。忌野豬肉、蘆、筍。(《外臺》卷十三)
治屍疰方
燒發灰,杏仁(熬令紫色等分)
上二味,搗如脂,以豬膏和,酒服如梧子三丸,日三,神良。(《外臺》卷十三)
白話文:
治飛屍,用瓜蒂散。瓜蒂、赤小豆各一份,雄黃研磨成粉二份。將三味藥材搗碎研磨成細粉,每次服用五分,逐漸增加到半錢,以牛奶送服。
治遁屍引起的胸口腹痛難忍,用此方。桂皮一兩(以一尺長的桂枝為標準),乾薑三分,巴豆二枚(去皮去心後熬製)。將三味藥材搗碎研磨成細粉,用好酒調成泥狀,塗抹在疼痛處,乾燥後即更換。忌食野豬肉、蘆葦、竹筍。
治屍疰,用此方。燒焦的頭髮灰和杏仁(熬製至紫色,兩者分量相等)。將兩種藥材搗碎成膏狀,用豬油混合,製成梧子大小的藥丸,每次服用三丸,一天服用三次,效果顯著。
治飛屍,瓜蒂散方。
瓜蒂,赤小豆(各一分),雄黃(二分研)
上三味,搗下細篩,一服五分匕,稍增至半錢匕,以酪服藥。(《外臺》卷十三)
治遁屍,心腹刺痛不可忍方。
桂心(一尺准一兩),乾薑(三分),巴豆(二枚去皮心熬)
上三味,合搗下篩,以好苦酒和之如泥,以塗痛處,燥即易之。忌野豬肉、蘆、筍。(《外臺》卷十三)
治屍疰方
燒發灰,杏仁(熬令紫色等分)
上二味,搗如脂,以豬膏和,酒服如梧子三丸,日三,神良。(《外臺》卷十三)
白話文:
治飛屍,可用瓜蒂散。瓜蒂和赤小豆各一份,雄黃研磨成粉二份,三味藥材混合搗碎過篩,每次服用五分,逐漸增加到半錢,用酪漿送服。
治遁屍引起的劇烈心腹刺痛,可用此方:桂心一兩(以一尺長的桂枝為準),乾薑三分,巴豆兩枚(去皮去心後熬製)。將三味藥材混合搗碎過篩,用好酒調成泥狀,塗抹在疼痛處,乾燥後需更換。忌食野豬肉、蘆葦和筍子。
治屍疰,可用此方:燒焦的頭髮灰和杏仁(熬製成紫色,兩者分量相等),搗碎成膏狀,與豬油混合,製成梧子大小的藥丸,每次服用三丸,每日三次,效果顯著。