《集驗方》~ 卷第十 (4)
卷第十 (4)
1. 治妊娠漏胞及胎墮下血方
妊娠血下不止,名曰漏胞,血儘子死方。
雞子十四枚取黃,以好酒二升煮,使如餳,一服之。(《外臺》卷三十三)
又方
生地黃汁一升,酒四合,合煮三、四沸,頓服之,不止頻服。(《外臺》卷三十三)
又方
乾地黃搗末,以三指撮,酒服,不過再三服。(《醫心方》卷二十二)
又方
生地黃半斤,㕮咀,以清酒二升煮三沸,絞去滓,服之無時,能多服佳。又加黃雌雞一頭,治如食法。
治妊娠漏胞方。
乾地黃(四兩),乾薑(二兩)
上二味,搗篩,酒服方寸匕,日再服。(《外臺》卷三十三)
治妊娠胎墮下血不止方。
丹參(十二兩)
上一味,切,以酒五升,煮取三升,分三服。(《外臺》卷三十三)
白話文:
孕婦陰道出血不止,稱為漏胞,出血過多胎兒就會死亡。
第一方:取十四個雞蛋的蛋黃,用兩升好酒煮,煮到像糖稀一樣,一次服用完畢。
第二方:生地黃汁一升,酒四合,一起煮沸三到四次,立刻服用,如果出血不止就多次服用。
第三方:將乾生地黃搗成粉末,每次服用用三指撮取的量,用酒送服,最多服用三次。
第四方:生地黃半斤,切碎,用兩升清酒煮沸三次,過濾掉渣滓後服用,沒有時間限制,服用越多越好。也可以加一隻黃毛母雞一起燉煮,像平常煮雞一樣食用。
第五方(治療妊娠漏胞):乾生地黃四兩,乾薑二兩,將以上兩種藥材搗碎過篩,用酒送服,每次服用一匙(方寸匕),每天服用兩次。
第六方(治療妊娠胎兒滑落出血不止):丹參十二兩,切碎,用五升酒煮成三升,分三次服用。
2. 產難死生候及治產難方
產難死生候:若母面赤舌青者,兒死母活。唇口青,口兩邊沫出者,子母俱死。面赤舌青沫出者,母死兒活。(《醫心方》卷二十三)
治產難方。
令夫從外含水,著婦口中二七過,立出。(《醫心方》卷二十三)
治難產,二、三日不出方。
槐子十四枚,蒲黃一合,內酒中溫服,須臾不生,更服之。(《外臺》卷三十三)
又方
吞生雞子黃三枚,並少苦酒。(《外臺》卷三十三)
治產難日久氣乏方。
用赤小豆一升,以水九升,煮取汁,入炙過黃明膠一兩,同煎少時,一服五合,不過三、四服,即產。(《本草綱目》卷二十四)
若日月未至而欲產者方。
末知母,蜜和兔屎大,服一丸,痛不止,更一丸。(《外臺》卷三十三)
又方
取夫衣帶五寸燒作灰,酒服立下。(《外臺》卷三十三)
治產難,或半生,或胎不下,或子死腹中,或著脊及在草數日不產,血氣上蕩心,女面無色,氣欲絕方。
煎成豬膏(一升),白蜜(一升),淳酒(二升)
上三味,合煎,取三升,分五服,極驗。(《醫心方》卷二十三)
白話文:
產難死活的徵兆及治療方法:
產婦面紅舌青,表示孩子會死,母親會活;嘴唇發青,嘴巴兩邊流出泡沫,則母子都會死亡;面紅舌青且流泡沫,表示母親會死,孩子會活。(出自《醫心方》)
治療難產的方法:
讓丈夫從外面含水,再送進產婦口中七次,即可順利生產。(出自《醫心方》)
治療產程超過二、三天仍未生產的方法:
槐角十四枚、蒲黃一合,用酒溫熱服用,如果服用後仍未生產,則需再次服用。(出自《外臺秘要》)
另一種方法:
吞服三個生雞蛋黃,並服用少量苦酒。(出自《外臺秘要》)
治療難產日久、產婦體力不支的方法:
取赤小豆一升,加水九升,煮成汁液,加入炙過的黃明膠一兩,同煎煮片刻,每次服用五合,最多服用三、四次,即可生產。(出自《本草綱目》)
治療尚未到預產期就想要生產的方法:
用末知母(一種藥材)和蜂蜜混合,製成兔屎大小的藥丸,服用一丸,如果疼痛不止,再服用一丸。(出自《外臺秘要》)
另一種方法:
取丈夫的衣帶五寸燒成灰,用酒送服,即可立即生產。(出自《外臺秘要》)
治療難產,例如胎兒只生產一半、胎兒不下、胎兒死在腹中、胎兒著床位置不正或在腹中停留數日未生產,以及產婦血氣上逆、面色蒼白、氣息將絕等情況的方法:
將豬油一升、蜂蜜一升、純酒二升混合煎煮,取三升,分五次服用,效果極佳。(出自《醫心方》)
3. 治橫產方
治橫生方。
取梁上塵三指撮,酒服之。(《外臺》卷三十三)
又方
菟絲子,酒若米汁服方寸匕,即出。(《醫心方》卷二十三)
又方
車前子服之如上法。(《醫心方》卷二十三)
治橫產及側或手足先出方。
可持粗針刺兒手足,入二分許,兒得痛,驚轉即縮,自當回順。(《外臺》卷三十三)
白話文:
治橫產的方法:
第一種方法:取屋樑上的灰塵約三指寬,用酒送服。(出自《外臺秘要》卷三十三)
第二種方法:用菟絲子,以酒或米湯送服,約一湯匙的量,服用後立刻排出。(出自《醫心方》卷二十三)
第三種方法:服用車前子,方法同第二種。(出自《醫心方》卷二十三)
治療胎兒橫位、側位或手腳先出來的方法:
用粗針刺入胎兒的手腳約二分深,讓胎兒感到疼痛,受驚嚇而轉動,使其回歸正常位置。(出自《外臺秘要》卷三十三)
4. 治逆產方
治逆產方。
燒錢令赤,內酒中飲之。(《外臺》卷三十三)
又方
夫陰毛二七枚燒,以豬膏和丸如大豆,吞,兒手持丸出,神驗。(《外臺》卷三十三)
又方
生不出,手足先見,燒蛇脫皮末,服刀圭,亦云三指撮,面向東酒服,即順。(《外臺》卷三十三)
又方
彈丸二枚,搗末三指撮,溫酒服。(《外臺》卷三十三)
又方
以手中指取釜底黑煤,交畫兒足下,順出。(《外臺》卷三十三)
又方
取車肚中膏,畫腋下及掌心。(《外臺卷三十三》)
又方
朱書左足下作千字,右足下作黑字。(《外臺》卷三十三)
又方
真丹刀圭塗兒腋下。(《外臺》卷三十三)
逆生、橫生不出,手足先見方。
其父名書兒足下,即順。(《醫心方》卷二十三)
又方
以鹽塗兒足底,又可急搔爪之。(《醫心方》卷二十三)
白話文:
治逆產的方法:
-
燒錢使其變紅,然後放在酒中飲用。
-
將27根陰毛燒成灰,用豬油調和成像大豆般大小的丸藥吞服,據說孩子會抓住藥丸出來,效果神奇。
-
若生產困難,胎兒手腳先露出來,則將燒焦的蛇蛻皮磨成粉末,服用一刀圭(約0.3克)的量,也可以服用約三指撮的量,面向東方用酒送服,就能順利生產。
-
將兩枚彈丸搗碎,取約三指撮的量,用溫酒送服。
-
用中指取鍋底的黑色煤灰,交叉畫在孩子的腳底下,就能順利生產。
-
取車輪內部的油脂,塗抹在孩子的腋下和掌心。
-
在孩子的左腳底寫上紅色“千”字,在右腳底寫上黑色字。
-
用硃砂一刀圭的量塗抹在孩子的腋下。
-
針對胎兒逆位、橫位而無法生產,手腳先露出的情況,讓孩子的父親在其腳底寫上自己的名字,就能順利生產。
-
將鹽塗抹在孩子的腳底,也可以用力搔抓孩子的腳趾甲。
5. 治胎死欲令出方
治子死腹中方。
真珠二兩,酒服盡,立出。(《外臺》卷三十三)
又方
取灶下黃土三指撮,酒服之立出。當著兒頭上。(《外臺》卷三十三)
治胎死在腹方。
取三家雞卵各一枚,三家鹽各一撮,三家水各一升,合煮,令產婦面東飲之,立出。(《外臺》卷三十三)
又方
取瞿麥一斤,以水八升,煮取二升,分再服,不出更服。(《外臺》卷三十三)
又方
葵子一升,阿膠五兩,水五升,煮取二升,頓服出。間日又服。(《外臺》卷三十三)
又方
服水銀三兩,立出。(《外臺》卷三十三)
又方
取夫尿二升,煮令沸,飲之。(《外臺》卷三十三)
治子死母中不出方。
榆皮(切一兩),珍珠(一兩)
上二味,以苦酒三升,煮取一升頓服,死兒立出。(《外臺》卷三十三)
治子胎在腹內已死方。
甘草(一尺炙),蒲黃(一合),筒桂(四寸),香豉(二升),雞子(一枚)
上五味,切,以水六升,煮取一升頓服,胎胞穢惡盡去,大良。(《外臺》卷三十三)
治子死腹中,又妊兩兒,一兒活,一兒死,令腹中死者出,生者安。此方神驗,萬不失一。
蟹爪(一升),甘草(二尺炙切),阿膠(三兩炙)
上三味,以東流水一斗,先煮二味,取三升,去滓,內膠令烊,頓服。不能頓服,分再服。若人困,挍口下藥,入即活。煎藥宜東向灶,以茅葦薪煮之。(《外臺》卷三十三)
白話文:
治療胎死在腹中,想使其排出體外的方劑:
-
治療胎兒死在腹中的方法:服用二兩珍珠,用酒送服,即可排出。(出自《外台秘要》卷三十三)
-
另一方法:取灶下黃土三指撮,用酒送服,即可排出。藥物應敷在胎兒頭部。(出自《外台秘要》卷三十三)
-
治療胎死在腹中的方法:取三個不同人家雞蛋各一個,三個不同人家鹽各一撮,三個不同人家水各一升,混合煮沸,讓產婦面向東方飲用,即可排出。(出自《外台秘要》卷三十三)
-
另一方法:取瞿麥一斤,加水八升,煮至二升,分二次服用,若仍未排出,則繼續服用。(出自《外台秘要》卷三十三)
-
另一方法:取葵子一升,阿膠五兩,加水五升,煮至二升,一次服用即可排出。隔日再服用一次。(出自《外台秘要》卷三十三)
-
另一方法:服用三兩水銀,即可排出。(出自《外台秘要》卷三十三)
-
另一方法:取丈夫尿液二升,煮沸後飲用。(出自《外台秘要》卷三十三)
-
治療胎兒死在母體內,無法排出體外的方劑:榆皮(切成一兩),珍珠(一兩),以上兩味藥材,用苦酒三升煮成一升,一次服用,死胎即可排出。(出自《外台秘要》卷三十三)
-
治療胎兒已死在腹中的方劑:炙甘草(一尺),蒲黃(一合),筒桂(四寸),香豉(二升),雞蛋(一個),以上五味藥材切碎,加水六升,煮成一升,一次服用,胎衣胎盤等穢物都能排出,療效很好。(出自《外台秘要》卷三十三)
-
治療胎兒死在腹中,而同時懷有兩個胎兒,一個活著,一個已死,此方可將死胎排出,活胎安然無恙。此方效果神奇,絕無失誤。蟹爪(一升),炙甘草(二尺,切碎),炙阿膠(三兩),以上三味藥材,用東流水一斗,先煮甘草和蟹爪,取三升藥汁,過濾掉渣滓,加入阿膠使其融化,一次服用。如果不能一次服用,則分二次服用。如果產婦體力不支,可將藥物塗抹在產婦的嘴邊,藥物入口即見效。煎藥時,應面向東方,用茅草或蘆葦作燃料煮藥。(出自《外台秘要》卷三十三)