《集驗方》~ 卷第十 (5)
卷第十 (5)
1. 治胞衣不下方
治胞衣不出方。
取苦酒服赤米一兩。(《外臺》卷三十三)
又方
雞子一枚,苦酒一合,和飲之,即出。(《外臺》卷三十三)
又方
男吞小豆七枚,女吞十四枚。(《醫心方》卷十四)
又方
末灶突中土三指撮,以水服之。(《外臺》卷三十三)
又方
取炊簞當戶前燒服之。(《外臺》卷三十三)
又方
取夫單衣蓋井上,立出。(《外臺》卷三十三)
又方
牛膝半斤、葵子三升,切,以水七升,煮取三升,分三服。(《醫心方》卷二十三)
治胞衣不出,令胞爛牛膝湯方。
白話文:
治療胎盤不下方:
服用一兩赤米浸泡在苦酒中。
另一方法是: 吃一個雞蛋,加上一合苦酒混合後飲用,胎盤就能排出。
還有一個方法是: 男性吞服七顆小豆,女性則吞服十四顆。
另外一個方法是: 取灶突中的土三指撮量,用水送服。
又有一個方法是: 把炊簞拿到門前燒掉後服用。
再有一個方法是: 將丈夫的單衣覆蓋在井上,胎盤即可立即排出。
還有一個方法是: 使用半斤牛膝和三升葵子,切碎後加七升水煮至剩三升,分三次服用。
對於胎盤不下,使胎盤腐爛的方法,可使用牛膝湯。
牛膝(四兩),滑石(八兩),當歸(三兩),通草(六兩),葵子(一升),瞿麥(四兩)
白話文:
牛膝(160克),滑石(320克),當歸(120克),通草(240克),葵子(400克),瞿麥(160克)
上六味,切,以水九升,煮取三升,分三服。忌牛、狗肉。(《外臺》卷三十三)
又方
服蒲黃如棗大,良。(《外臺》卷三十三)
又方
白話文:
將上述六種藥材切好,加入九升的水煎煮至剩下三升,然後分三次服用。服藥期間避免食用牛肉和狗肉。
另外一個方子是服用如棗子大小的蒲黃,效果良好。
澤蘭葉(三兩),滑石(五兩屑),生麻油(二合)
白話文:
澤蘭葉(120克),滑石(200克粉末),生麻油(100毫升)
上三味,以水一升半煮澤蘭,取七合,去滓,內滑石,生麻油,頓服之。(《外臺》卷三十三)
又方
白話文:
以上三種藥物,用水一升半煎煮澤蘭,取七合,去掉渣滓,加入滑石、生麻油,頓服。(《外臺祕要》卷三十三)
生地黃汁一升,苦酒三合,暖服之,不能頓服,再服之。(《外臺》卷三十三)
白話文:
將一升地黃汁和三合苦酒一起溫服,不能一口喝完,分次喝。
治胞衣不出,並兒橫倒死腹中,母氣欲絕方。
半夏(二兩洗),白蘞(二兩)
白話文:
治療胎盤不下,以及胎兒在腹中橫倒死亡,母親氣息奄奄的情況:
半夏(二兩,洗淨),白蘞(二兩)
上二味,搗篩,服方寸匕。小難一服,橫生二服,倒生三服,兒死四服。亦可加代赭、瞿麥各二兩。(《外臺》卷三十三)
白話文:
把上面兩種藥物研成粉末,每次服用一豆匙。病情較輕者服用一劑,病情橫生者服用二劑,病情倒生者服用三劑,嬰兒死亡者服用四劑。也可以加代赭、瞿麥各二兩。(《外臺》卷三十三)