洪遵

《集驗方》~

回本書目錄

1. 卷第七

2. 治癰疽方

癰疽論:黃帝曰:夫子言癰疽,何以別之?岐伯答曰:營衛稽留於經脈之中,則血泣而不行,不行則衛氣從之,從之而不通,壅遏不得行,故熱。大熱不止,熱勝則肉腐,肉腐則為膿。然不能陷肌膚於骨髓,骨髓不為焦枯,五臟不為傷,故命曰癰。黃帝曰:何謂疽?岐伯答曰:熱氣絕盛,下陷肌膚筋髓骨肉,內連五臟,血氣竭盡,當其癰下,筋骨良肉皆無餘,故命曰疽。疽者其上皮夭瘀以堅,亦如牛領之皮。

癰者其上皮簿以澤。此其候。帝曰:善。(《外臺》卷二十四)

治癰腫,大按乃痛者病深,小按便痛者病淺,按之處陷不復者無膿,按之即復者有膿,若當上破者,膿出不盡,不盡稍深蝕骨,骨碎出,當以魚導側際,從下頭破令膿出盡,出盡則骨生愈矣。若惡肉不盡者,食惡肉藥去之,膏塗之即愈。食肉藥方。

取白荻灰水淋之,煎令如膏,此不宜預作,作之十日則歇。並可以去黑子,黑子藥注便即拭去,不時拭則傷膚。又一方以桑白灰亦妙。(《外臺》卷二十四)

凡破諸病肉厚處,當先廣封四面,不爾,瘡破裂氣泄便死,不可救也。有久癰余瘡為敗癰深疽,有脛間喜生瘡,中外惡瘡,霜寒凍不瘥經年,或骨疽亦名脛瘡,深爛青黑,四邊堅強,中央膿血惡汁出,百藥治不瘥,汁漬好肉處皆腫,亦有碎骨從中出者,可溫赤龍皮湯洗之,夏月日日洗之,冬月三日、四日一洗。潰肉多者,可時敷白䕡茹散食去之,可一日之中,三、四敷之,止後長敷家豬屎散得瘥也。

取豬矢燒作灰,下絹篩,以粉疽敗瘡中令滿,汁出脫去便敷之,長敷須瘥也。若更生青肉,復著白䕡茹微如前法也。(《外臺》卷十四)

治癰、一切腫,未成腫,拔毒方。

牡蠣白者為細末,水調塗,干更塗。(《證類本草》卷二十)

治癰疽不潰方。

薏苡仁一枚,吞之。(《本草綱目》卷二十二)

治癰已有膿,當使壞方。

取白雞兩翅羽肢各一枚,燒服之,即穿。(《肘後方》卷五)

治癰瘡,膿血不止,瘡中空虛,疼痛,排膿內補散方。

防風(一兩),遠志(一兩),當歸(二兩),黃耆(一兩),白芷(一兩),甘草(一兩),桔梗(一兩)通草(一兩),厚朴(二兩),人參(一兩),桂心(一兩),附子(一兩),赤小豆(五合熬),芎藭(一兩)

凡十五物,冶,合篩,未食溫酒服方寸匕,日三夜一。(《醫心方》卷十五)

治癰及癤如結實赤熱者方。

以水磨半夏塗之,燥復更塗,得流便消也。山草中,可自掘生半夏乃佳。此治神驗,勿不信也。(《外臺》卷二十四)

白話文:

治癰疽方

關於癰疽的論述:黃帝問道:您所說的癰疽,該如何區分呢?岐伯回答道:營氣和衛氣停滯在經脈之中,就會導致血液瘀積不通,不通則衛氣隨之阻塞,阻塞不通,就會造成壅塞,因此產生熱症。熱症持續不退,熱盛則肌肉腐爛,肌肉腐爛就會化膿。但是,膿腫還未深入肌膚及骨髓,骨髓沒有焦枯,五臟也沒有受損,所以稱為癰。黃帝問道:什麼是疽呢?岐伯回答道:熱邪極盛,向下侵犯肌膚、筋骨、髓肉,並深入五臟,氣血耗竭,在癰疽之下,筋骨肌肉完全腐爛殆盡,所以稱為疽。疽的患處皮膚乾燥粗糙堅硬,像牛頸部的皮膚一樣;癰的患處皮膚則薄而濕潤,這是它們的區別。黃帝說:很好。(《外臺秘要》卷二十四)

治療癰腫的方法:大力按壓疼痛處,疼痛明顯則病情較深,輕輕按壓就疼痛則病情較淺;按壓處凹陷下去不能恢復原狀的,則沒有膿;按壓後能立即恢復原狀的,則有膿。如果膿腫已經破潰,膿液排不乾淨,會繼續深入侵蝕骨骼,甚至骨頭碎裂而出,此時應使用魚骨等物導引膿液從側面排出,使其徹底排盡,膿液排盡後,骨骼就能再生癒合。如果惡肉未盡,則需服用清熱解毒的藥物清除惡肉,再塗抹藥膏即可痊癒。清除惡肉的藥方:取白荻灰,用水淋洗,煎熬成膏狀。此藥不宜預先製作,製作好十天便失效。此藥也可去除黑痣,將藥膏塗抹在黑痣上,立即擦拭乾淨,不可長時間塗抹,以免傷及皮膚。另一個方法是用桑白灰,效果也很好。(《外臺秘要》卷二十四)

凡是潰破癰疽等病灶,肉層較厚的地方,應先在四周廣泛敷藥封包,否則,瘡瘍破裂,氣血外泄,則會導致死亡,不可救治。久治不愈的癰疽會發展成敗疽或深疽;脛部容易生瘡,內外皆屬惡瘡,受寒凍後久治不癒,甚至發展成骨疽,也稱為脛瘡,患處深部腐爛,顏色青黑,四周堅硬,中央流出膿血惡汁,百藥難治,膿汁浸漬的健康組織也會腫脹,甚至有碎骨從中排出,可用溫熱的赤龍皮湯清洗,夏季每日清洗,冬季每隔三到四天清洗一次。潰爛的肌肉較多者,可經常敷用白蔹茹散以清除腐肉,一天可敷用三到四次,之後改用敷家豬糞散,直至痊癒。

將豬糞燒成灰,過篩成粉,敷在潰爛的癰疽瘡瘍上,待膿汁排出後再更換藥物,持續敷藥直至痊癒。如果再次長出青色新肉,再用白蔹茹散,方法如前。(《外臺秘要》卷十四)

治療癰疽及一切腫痛,尚未成腫的拔毒方法:取牡蠣的白色部分研磨成細末,用水調和後塗抹患處,乾燥後再塗抹。(《證類本草》卷二十)

治療癰疽未潰的藥方:取薏苡仁一粒,吞服。(《本草綱目》卷二十二)

治療癰疽已有膿液,促使膿液排出的方法:取白雞翅膀上的羽毛各一根,燒成灰服用,即可使膿液排出。(《肘後備急方》卷五)

治療癰瘡,膿血不止,瘡瘍內部空虛,疼痛的排膿補益散:防風(一兩)、遠志(一兩)、當歸(二兩)、黃耆(一兩)、白芷(一兩)、甘草(一兩)、桔梗(一兩)、通草(一兩)、厚朴(二兩)、人參(一兩)、桂心(一兩)、附子(一兩)、赤小豆(五合,煎熬)、川芎(一兩),共十五味藥材,研磨混合,過篩,溫酒服用,每次服用一錢,每日三次,夜間一次。(《醫心方》卷十五)

治療癰疽和癤腫,腫塊堅硬、發紅發熱的藥方:用水磨製半夏,塗抹患處,乾燥後再塗抹,直至膿液排出,腫塊消退。山中生長的半夏效果最佳。此方療效神奇,切勿不信。(《外臺秘要》卷二十四)