《臨症經應錄》~ 卷四 婦女疾病門 (6)
卷四 婦女疾病門 (6)
1. 四十三、集方
案中所用諸方悉載於後
[通關散](一名滋腎丸),知柏,肉桂
[清宮湯]元參心,蓮心,連翹心,竹葉心,連心麥冬,犀角尖
[增液湯](鹹寒苦甘法)元參,麥冬,生地
[五心湯]元參心,麥冬心,連翹心,蓮子心,燈心
[蘇合丸]蘇合香,安息香,冰片,犀角,白朮,熏陸香,麝香,香附,木香,沉香,丁香
白話文:
案中所用諸方悉載於後:
以下列出文中所使用的藥方:
一、通關散(又名滋腎丸)
- 知柏
- 肉桂
二、清宮湯
- 元參心
- 蓮心
- 連翹心
- 竹葉心
- 連心麥冬
- 犀角尖
三、增液湯(鹹寒苦甘法)
- 元參
- 麥冬
- 生地
四、五心湯
- 元參心
- 麥冬心
- 連翹心
- 蓮子心
- 燈心
五、蘇合丸
- 蘇合香
- 安息香
- 冰片
- 犀角
- 白朮
- 熏陸香
- 麝香
- 香附
- 木香
- 沉香
- 丁香
上十一味為末,逐一配勻量,加煉蜜和劑作五十丸。另以硃砂一兩,水飛為衣,蠟護,臨用剖開,井水、生薑湯、溫酒皆可化下一丸,或加服。原來古方尚有白檀香、蓽撥、訶藜勒,《局方》載去之,因其太澀燥耳。
[河間地黃飲子]熟地,山茱萸,石斛,麥冬,五味子,石菖蒲,遠志,茯苓,蓯蓉,官桂,附子,巴戟天,少入薄荷、薑、棗煎服。
白話文:
將以上十一種藥材研磨成粉末,每種藥材的比例要均勻,再加入煉蜜調製成五十丸。另外取硃砂一兩,用清水研磨成細粉作為藥丸的外衣,再用蠟封存。服用時剖開藥丸,可以用井水、生薑湯或溫酒送服一丸,也可以直接服用。原本的古方還包含白檀香、蓽撥、訶藜勒等藥材,但《局方》中將它們去除,因為它們太澀燥。
河間地黃飲子使用熟地、山茱萸、石斛、麥冬、五味子、石菖蒲、遠志、茯苓、蓯蓉、官桂、附子、巴戟天,少量加入薄荷、薑、棗,煎煮後服用。
[防風通聖散]大黃,芒硝,荊芥,麻黃,梔子,赤芍,連翹,甘草,桔梗,川芎,石膏,滑石,防風,當歸,薄荷,黃芩,蒼朮
白話文:
防風通聖散 方劑組成:
大黃、芒硝、荊芥、麻黃、梔子、赤芍、連翹、甘草、桔梗、川芎、石膏、滑石、防風、當歸、薄荷、黃芩、蒼朮
[嚴氏實脾飲]茯苓,白朮,木瓜,甘草,木香,大腹皮,五加皮,草豆蔻,附子,乾薑,厚朴
[滋陰復脈湯](即炙甘草湯),炙甘草,人參,生薑,桂枝,麥冬,生地,大麻仁,大棗,阿膠,加酒煎服。
白話文:
嚴氏實脾飲
配方:茯苓、白朮、木瓜、甘草、木香、大腹皮、五加皮、草豆蔻、附子、乾薑、厚朴。
滋陰復脈湯(即炙甘草湯)
配方:炙甘草、人參、生薑、桂枝、麥冬、生地、大麻仁、大棗、阿膠。
用法:加酒煎服。
[六和湯]藿香,厚朴,杏仁,半夏,砂仁,木瓜,赤茯苓,白朮,人參,扁豆,甘草,薑棗煎。
[銀翹散](辛涼平劑),銀花,連翹,苦桔梗,薄荷,竹葉,生甘草,荊芥穗,淡豆豉,牛蒡子
鮮葦根湯煎,香氣大出即取服,勿過煮。
白話文:
六和湯
六和湯的藥材包括:藿香、厚朴、杏仁、半夏、砂仁、木瓜、赤茯苓、白朮、人參、扁豆、甘草,以及薑棗。將這些藥材煎煮服用。
銀翹散
銀翹散屬於辛涼平劑,由銀花、連翹、苦桔梗、薄荷、竹葉、生甘草、荊芥穗、淡豆豉、牛蒡子等藥材組成。
將這些藥材與鮮葦根一起煎煮,當香氣散發出來時即可服用,不要煮過久。
[銀翹湯](辛涼合甘寒),銀花,連翹,竹葉,生甘草,麥冬,細生地
[潤腸丸]歸尾,羌活,桃仁,麻仁,大黃,秦艽,防風,皂角子
[桃花湯]赤石脂,淡乾薑,白粳米
[木香異功散]人參,於術,茯苓,甘草,陳皮,木香
[真武湯]茯苓,於術,白芍,附子,生薑
白話文:
銀翹湯性味辛涼甘寒,由銀花、連翹、竹葉、生甘草、麥冬、細生地組成。潤腸丸由歸尾、羌活、桃仁、麻仁、大黃、秦艽、防風、皂角子組成。桃花湯由赤石脂、淡乾薑、白粳米組成。木香異功散由人參、於術、茯苓、甘草、陳皮、木香組成。真武湯由茯苓、於術、白芍、附子、生薑組成。
[金水六君煎]歸身,熟地,茯苓,甘草,橘皮,半夏
[金匱腎氣煎]熟地,山萸肉,山藥,丹皮,茯苓,澤瀉,肉桂,熟附子,車前子,牛膝
[秫米半夏湯]秫米,半夏
上以流水千里以外者八升,揚之萬遍,取其清,五升煮之,炊以葦薪火。沸,置秫米,徐炊,令竭一升半,去渣,飲汁一小杯,日三,稍益,以知為度,故其病新發者覆杯則臥,汗出則已矣,久者三飲而已也。
白話文:
方劑
-
金水六君煎: 歸脾,熟地黃,茯苓,甘草,橘皮,半夏
-
金匱腎氣煎: 熟地黃,山萸肉,山藥,丹皮,茯苓,澤瀉,肉桂,熟附子,車前子,牛膝
-
秫米半夏湯: 秫米,半夏
製法與用法
取流水千里以外的水八升,將其揚起萬遍,取其清澈的部分五升煮沸。以葦薪火炊煮,沸騰後放入秫米,慢慢煮至剩下一升半,去渣,取汁一小杯,每日服三次,每次服量可逐漸增加,以身體狀況而定。
療效
對於新發疾病患者,服用此湯後,可覆杯而臥,汗出即愈;久病患者,服用三次即可痊癒。
[苓薑朮桂湯]只此四味。
[外臺茯苓飲]茯苓,人參,白朮,枳實,橘皮,生薑
[六味地黃湯]熟地,山萸肉,山藥,丹皮,茯苓,澤瀉,加麥冬、五味子,名八仙長壽丸;去麥冬,名都氣丸。
[安胃烏梅丸]烏梅,川椒,黃連,乾薑,人參,枳實
[茱連六一九](即左金丸),吳萸,川黃連,水泛為丸。
白話文:
1. 苓薑朮桂湯
這個方子只用四味藥:苓(茯苓)、薑(生薑)、朮(白朮)、桂(桂枝)。
2. 外臺茯苓飲
這個方子用茯苓、人參、白朮、枳實、橘皮、生薑。
3. 六味地黃湯
這個方子用熟地、山萸肉、山藥、丹皮、茯苓、澤瀉。如果再加上麥冬和五味子,就叫做八仙長壽丸;如果去掉麥冬,就叫做都氣丸。
4. 安胃烏梅丸
這個方子用烏梅、川椒、黃連、乾薑、人參、枳實。
5. 茱連六一九 (即左金丸)
這個方子用吳萸、川黃連,用水泛製成丸狀。
[歸芍六君丸]即六君子加歸芍。
[仲聖建中湯]芍藥,桂枝,乾薑,炙甘草,大棗,飴糖
[歸脾湯]於術,人參,黃耆,當歸,甘草,茯神,遠志,酸棗仁,木香,龍眼肉,加薑棗煎。
[四神丸]補骨脂,肉豆蔻,吳萸,五味子
上為末用大棗百枚,姜八兩切片,同煮爛,去姜搗丸。
白話文:
-
歸芍六君丸:這是六君子方加上當歸和芍藥的方子。
-
仲聖建中湯:芍藥、桂枝、乾薑、炙甘草、大棗、飴糖。這是張仲景的建中湯。
-
歸脾湯:這包含了於術、人參、黃耆、當歸、甘草、茯神、遠志、酸棗仁、木香、龍眼肉,並加入薑棗一起煎煮。
-
四神丸:補骨脂、肉豆蔻、吳萸、五味子。這是四神丸的組成成分。
-
上述所有成分研磨成粉末,然後使用一百枚大棗和八兩薑切片,一起煮至爛熟,去掉薑後,進行搗製,做成藥丸。
[四神丸]甘枸杞,黃甘菊,熟地,當歸頭,茯苓,女貞
蜜丸。目有山楂者加白蒺藜。
[人參養榮湯]即十全大補湯除川芎,加五味、陳皮、遠志、薑棗。
[生脈散]麥冬,五味子,人參
[防風秦艽丸]防風,秦艽,白朮,歸尾,桃仁,枳實,地榆,澤瀉,皂角子
[歸芍地黃丸]即六味地黃丸加歸芍。
白話文:
四神丸是由甘草、枸杞、黃菊花、熟地、當歸頭、茯苓、女貞子製成的蜜丸。眼睛有山楂病症的患者,可以加白蒺藜。
人參養榮湯是由十全大補湯去除川芎,再加入五味子、陳皮、遠志、生薑和紅棗製成。
生脈散是由麥冬、五味子、人參製成。
防風秦艽丸是由防風、秦艽、白朮、當歸尾、桃仁、枳實、地榆、澤瀉、皂角子製成。
歸芍地黃丸是由六味地黃丸加入當歸和芍藥製成。
[一陰煎]生地,熟地,芍藥,麥冬,甘草,牛膝,丹參
[大補元煎]熟地,黨參,山藥,杜仲,棗仁,枸杞,萸肉,炙甘草,破故紙,白朮,肉桂,附子,加生薑三大片、核桃仁三個為引
[荷露玉女煎](辛涼合甘寒法)生地,知母麥冬,懷牛膝,石膏,荷葉露
白話文:
一陰煎使用生地、熟地、芍藥、麥冬、甘草、牛膝、丹參。
大補元煎使用熟地、黨參、山藥、杜仲、棗仁、枸杞、萸肉、炙甘草、破故紙、白朮、肉桂、附子,並加入生薑三大片、核桃仁三個作為引子。
荷露玉女煎使用生地、知母、麥冬、懷牛膝、石膏、荷葉露,此方屬於辛涼合甘寒法。
[三才湯]天門冬,大生地,人參
[犀角地黃湯]烏犀角,虎潛丸,芍藥,丹皮,茯苓,澤瀉
[七寶美髯丹](注見案中)
[陽和湯]麻黃,熟地,白芥子,炮姜,甘草,鹿角膠,肉桂
[安老丹]人參,黃耆,熟地,當歸,山萸肉,阿膠,香附,荊芥,黑白醜
[保陰煎]生地,熟地,白芍,山藥,續斷,黃芩,黃柏,甘草
白話文:
三才湯的藥材是天門冬、生地和人參。
犀角地黃湯的藥材有烏犀角、虎潛丸、芍藥、丹皮、茯苓和澤瀉。
七寶美髯丹的藥材,請參考書中注釋。
陽和湯的藥材包括麻黃、熟地、白芥子、炮姜、甘草、鹿角膠和肉桂。
安老丹的藥材有人參、黃耆、熟地、當歸、山萸肉、阿膠、香附、荊芥、黑白醜。
保陰煎的藥材是生地、熟地、白芍、山藥、續斷、黃芩、黃柏和甘草。
[搖胎散](注見案中)
[牡丹皮散]丹皮,元胡索,歸尾,桂心,赤芍,牛膝,三稜,莪朮,酒水煎。
[十味溫膽湯]半夏,陳皮,茯苓,甘草,枳實,竹茹,人參,生地,遠志,棗仁
[天麻二陳湯]天麻,半夏,陳皮,茯苓,甘草
[益母八珍丸]即四物四君子合方加益母膏為丸
白話文:
搖胎散(註見案中)
牡丹皮散:丹皮、元胡索、歸尾、桂心、赤芍、牛膝、三稜、莪朮,用酒水煎煮。
十味溫膽湯:半夏、陳皮、茯苓、甘草、枳實、竹茹、人參、生地、遠志、棗仁。
天麻二陳湯:天麻、半夏、陳皮、茯苓、甘草。
益母八珍丸:將四物湯和四君子湯的藥方合併,再加入益母膏,製成丸劑。
[黑神散]熟地,當歸,白芍,甘草,官桂,炮姜,蒲黃,黑豆,童便酒合煎。
[小定風珠](注見案中)
[逍遙散]當歸,白芍,柴胡,茯苓,白朮,甘草,生薑,薄荷,加丹皮、梔子,名調經逍遙散。
[當歸生薑羊肉湯](注見案中)
[清燥救肺湯](辛涼甘潤法)桑葉,杏仁,麥冬,石膏,人參,阿膠,胡麻仁,甘草,枇杷葉
白話文:
黑神散:熟地、當歸、白芍、甘草、官桂、炮姜、蒲黃、黑豆,用童便酒一起煎煮。
小定風珠:見案中註解。
逍遙散:當歸、白芍、柴胡、茯苓、白朮、甘草、生薑、薄荷,加上丹皮、梔子,名為調經逍遙散。
當歸生薑羊肉湯:見案中註解。
清燥救肺湯:(辛涼甘潤法)桑葉、杏仁、麥冬、石膏、人參、阿膠、胡麻仁、甘草、枇杷葉。
水一碗,煎六分,食後服。
[參苓白朮丸]人參,茯苓,白朮,扁豆,陳皮,山藥,甘草,連蓮,砂仁,苡米,桔梗,棗湯調服。
[人參至寶丹]人參,犀角,硃砂,雄黃,琥珀,玳瑁,麝香,水安息(如無以旱安息代之),西牛黃,龍腦,金銀箔
[藕節玉女煎]即前玉母煎去荷葉露加藕節。
白話文:
喝一碗水,煎到剩下六分,飯後服用。參苓白朮丸用人參、茯苓、白朮、扁豆、陳皮、山藥、甘草、蓮子、砂仁、薏米、桔梗,用紅棗湯調和後服用。人參至寶丹用人參、犀角、硃砂、雄黃、琥珀、玳瑁、麝香、水安息(若沒有可以用旱安息代替)、西牛黃、龍腦、金銀箔。藕節玉女煎就是將原本的玉母煎去除了荷葉露,加入了藕節。
[大肥兒丸](見馮林之瞻錦囊書)
[三才膏](見馮林之瞻錦囊書)
[導赤散]生地,木通,甘草梢,竹葉
[歸宗湯]大黃,生地,赤芍,青皮,牛蒡子,木通,荊芥,山楂
[保元煎]人參,黃耆,甘草
以上㕮咀,水二鍾,煎六分,去滓溫服。
[雞鳴散]牛蒡子
白話文:
馮林之瞻錦囊書中記載著大肥兒丸和三才膏兩種方劑。
導赤散方劑由生地、木通、甘草梢、竹葉組成。
歸宗湯方劑由大黃、生地、赤芍、青皮、牛蒡子、木通、荊芥、山楂組成。
保元煎方劑由人參、黃耆、甘草組成。
以上藥材混合後,加水兩杯,煎煮至剩下六分,去渣溫服。
雞鳴散方劑由牛蒡子組成。
炒香研細,臨服加入雄雞冠血五匙,狀元紅酒少許,調勻,以炒荊芥三分,煎湯服。
[珠黃散]𪼥珠,犀黃,六一散,滑石,甘草
[琥珀抱龍丸]琥珀,辰砂,雄黃,膽星,殭蠶,全蠍,牛黃,麝香,天竺黃,赤苓
上法制,載在《古方選注》,各為末,蒸餅為丸,金箔為衣,燈心薄荷湯和勻服。
白話文:
將材料炒香後研磨成細粉,服用前加入五匙雄雞冠血,少許狀元紅酒,調勻,再用三分炒過的荊芥煎湯服用。
珠黃散由珍珠、犀黃、六一散、滑石、甘草組成。
琥珀抱龍丸由琥珀、辰砂、雄黃、膽星、殭蠶、全蠍、牛黃、麝香、天竺黃、赤苓組成。
以上藥方取自《古方選注》,將所有藥材磨成粉末,用蒸餅做成丸藥,以金箔包裹,並用燈心薄荷湯調勻後服用。
[桑菊散](辛涼輕劑),桑葉,菊花,杏仁,連翹,薄荷,桔梗,甘草,葦根
[紫雪丹]黃金,寒水石,石膏,滑石,磁石,升麻,元參,甘草,烏犀角,羚羊,沉香,木香,丁香,朴硝,硝石,辰砂,麝香
[連翹赤小豆湯](苦辛微寒法)連翹,赤豆,山梔,通草,花粉,香豆豉
(按:赤小豆乃五穀中之赤小豆,味酸,肉赤,涼水浸,取皮用,非藥肆中之赤小豆,藥肆中的赤小豆乃廣中野豆,赤皮、蒂黑、肉黃,不入藥也。)
白話文:
【桑菊散】(辛涼輕劑):由桑葉、菊花、杏仁、連翹、薄荷、桔梗、甘草、葦根組成。這是一種輕度的辛涼藥方。
【紫雪丹】:由黃金、寒水石、石膏、滑石、磁石、升麻、元參、甘草、烏犀角、羚羊、沈香、木香、丁香、朴硝、硝石、辰砂、麝香組成。這是紫雪丹的配方,具有清熱解毒的作用。
【連翹赤小豆湯】(苦辛微寒法):由連翹、赤豆、山梔、通草、花粉、香豆豉組成。這是一種苦辛微寒的藥湯,用於清熱解毒。
(說明:這裡的赤小豆指的是五穀中的一種小紅豆,其性味為酸,外皮呈紅色,需用水浸泡後去皮使用。在藥店所售的赤小豆是另一種野生的大紅豆,外皮呈紅色,但內部為黃色,這種豆子在藥物上是不使用的。)
摘錄《湯頭》不載方以便查閱
[孔聖枕中月]龍骨,遠志,龜板,菖蒲
[胃關煎]熟地,山藥,扁豆,甘草,焦乾姜,吳萸,白朮
[六安煎]即大棗加杏仁、白芥子
[六神湯]即四君子湯加扁豆、山藥
[四獸飲]即六君子湯加草果、烏梅、生薑、大棗
白話文:
《湯頭》書中不記載方劑,方便查閱。孔聖枕中月方劑包含龍骨、遠志、龜板、菖蒲;胃關煎方劑包含熟地、山藥、扁豆、甘草、焦乾姜、吳萸、白朮;六安煎方劑即是大棗加杏仁、白芥子;六神湯方劑即是以四君子湯為基礎,再加扁豆、山藥;四獸飲方劑則是以六君子湯為基礎,再加草果、烏梅、生薑、大棗。
[薤露飲]薤白頭,瓜蔞實,半夏,桂枝木
[大半夏湯]半夏,人參,白蜜
長流水煎,和蜜揚二百四十遍,煮藥,溫服。
[雪羹湯]荸薺,海蜇
上二味,水二鍾,煎八分,服羹食物之味,調和勻也。雪喻其淡而無奇。
[大寶風味](酸苦寒法)生白芍,陳阿膠,生龜板,生牡蠣,生鱉甲,熟地,大麻仁,五味子,炙甘草,雞子黃,大麥冬
白話文:
薤露飲是用薤白頭、瓜蔞實、半夏和桂枝木煎煮。大半夏湯則用半夏、人參和白蜜,將藥材煎煮後,加入蜂蜜,攪拌二百四十遍,溫熱服用。雪羹湯以荸薺和海蜇為主要材料,用兩碗水煎煮八分,服用時可加入其他食物,以增添風味。大寶風味則以生白芍、陳阿膠、生龜板、生牡蠣、生鱉甲、熟地、大麻仁、五味子、炙甘草、雞子黃和大麥冬等藥材,採用酸苦寒的藥性進行調理。
水八杯,煮取三杯,去滓,再入雞子黃,攪令相勻,分三次服。
[陶氏黃龍湯]大黃,芒硝,厚朴,枳實,甘草,人參,當歸
[新加黃龍湯](苦甘鹹法)大黃,芒硝,生地,甘草,人參,元參,麥冬,當歸,海參,薑汁
[宣白承氣湯]生石膏,生地黃,杏仁粉,瓜蔞皮
[杏仁滑石湯]杏仁,滑石,黃芩,黃連,化紅,半夏,玉金,厚朴,通草
白話文:
將八杯水煮成三杯,濾去渣滓,加入雞蛋黃攪拌均勻,分三次服用。
陶氏黃龍湯包含大黃、芒硝、厚朴、枳實、甘草、人參、當歸。
新加黃龍湯包含大黃、芒硝、生地、甘草、人參、元參、麥冬、當歸、海參、薑汁。
宣白承氣湯包含生石膏、生地黃、杏仁粉、瓜蔞皮。
杏仁滑石湯包含杏仁、滑石、黃芩、黃連、化紅、半夏、玉金、厚朴、通草。
[黃芩滑石湯](苦辛寒法)黃芩,滑石,茯苓皮,大腹皮,蔻皮,豬苓
[桑杏湯](辛涼法)桑葉,杏仁,沙參,象貝,梔子,香豉,梨皮
[清營湯](鹹寒苦甘法)犀角,生地,元參,竹葉心,麥冬,丹參,黃連,銀花,連翹
水八杯,煮取三杯,日三服。
[清絡飲](辛涼芳香法)鮮荷葉邊,鮮銀花,西瓜翠,扁豆花,絲瓜皮,鮮竹葉心
白話文:
黃芩滑石湯、桑杏湯、清營湯、清絡飲都是中藥方劑,分別以不同藥材搭配不同性質的藥性,用來治療不同的病症。其中,黃芩滑石湯用苦辛寒的藥性,桑杏湯用辛涼的藥性,清營湯用鹹寒苦甘的藥性,清絡飲則用辛涼芳香的藥性。所有的方劑都用八杯水煮成三杯,一天服用三次。
水二杯,煮取一杯,日三服,凡暑傷肺經氣分之輕症,皆可用之。
[五汁飲](甘寒法)梨汁,荸薺汁,葦根汁,麥冬汁,藕汁(或用蔗汁)
臨時斟酌多少,和勻涼服,不喜涼者,重湯燉服。
[黃氏牛黃清心丸]西牛黃,鏡面硃砂,黃連,黃芩,山梔,玉金
上為末,蒸餅和丸如黍大,今所用者乃蠟殼外護,內以真金滾丸是也。服時用燈心湯或薄荷湯和勻服。
[上焦宣痹湯](苦辛通法)枇杷葉,玉金,射干,通草,香豆豉
白話文:
將以上藥材研磨成粉末,用蒸熟的餅子搓成像小米大小的丸子。現在使用的丸子通常是外面用蠟殼包裹,裡面是真金滾成的丸子。服用時可用燈心湯或者薄荷湯將丸子化開後服下。
這個方子叫做「宣痹湯」,屬於苦辛通法,用來治療上焦部位的疾病。主要成分包括:枇杷葉、玉金、射干、通草、香豆豉。
[中焦宣痹湯](苦辛通法)防己,杏仁,滑石,連翹,山梔,苡米,半夏,蠶砂,赤小豆皮
水八杯,煮取三杯,分三次服。痛甚加片子薑黃、海桐皮。
[宣清導濁湯](苦辛淡法)豬苓,茯苓,寒水石,蠶砂,皂角子
以水五杯,煮成兩杯,分二次服,以大便通快為度。
[香附旋覆花湯](苦辛淡合芳香開絡法)生香附,旋覆花,蘇子霜,廣皮,半夏,茯苓,苡米
白話文:
中焦宣痹湯使用防己、杏仁、滑石、連翹、山梔、苡米、半夏、蠶砂、赤小豆皮,水煮八杯取三杯,分三次服用。疼痛加重時可加薑黃、海桐皮。宣清導濁湯使用豬苓、茯苓、寒水石、蠶砂、皂角子,水煮五杯取兩杯,分二次服用,以大便通暢為度。香附旋覆花湯使用生香附、旋覆花、蘇子霜、廣皮、半夏、茯苓、苡米。
水八杯,煮取三杯,分三次溫服。腹瀉者加厚朴,痛甚者加降香末。
[控涎丹]白芥子,黃甘遂,紫大戟
上等分為細末,神麯糊為丸,如梧子大。每服九丸,薑湯下,壯者加之,羸者減之,以為度。
[更衣丸]蘆薈,硃砂
好酒和丸,每服三分。
[遂心丹]琥珀,全燈心(研細),甘遂(包煨)
白話文:
控涎丹的藥方:白芥子、黃甘遂、紫大戟,三味藥材等量,研磨成細粉,用神麴糊成丸藥,大小如梧桐子。每次服用九丸,用生薑湯送服。體質強壯的人可以增加用量,體質虛弱的人可以減少用量,根據自身情況調整。
更衣丸的藥方:蘆薈和硃砂,用好酒調和成丸藥。每次服用三分。
遂心丹的藥方:琥珀、全燈心(研磨成細粉)、甘遂(用泥土包起來煨熟)。
上二味製成,取細末,豬心內血為丸,如小梧子大,每服用回還進退法。
[水陸二仙丹]金櫻子,芡實,二至丸,女貞子,旱蓮草
[何人飲]何首烏,人參,二賢散,陳皮,甘草
[蘭草湯]即省頭草也。今之佩蘭葉,只此一味水煎服。
白話文:
將以上兩味藥材研磨成細粉,用豬心內的血液做成藥丸,大小如小梧桐子般,每次服用時要依照回還進退法。
水陸二仙丹方:金櫻子、芡實、二至丸、女貞子、旱蓮草。
何人飲方:何首烏、人參、二賢散、陳皮、甘草。
蘭草湯:即省頭草。現在人們佩戴的蘭葉,就是指這種草,單用水煎服即可。
[兩儀膏]黨參(人參更妙),熟地(熬汁),白蜜收膏。
[威喜丸]茯苓,豬苓,黃蠟
上即以蠟丸,彈子大,空心細嚼,滿口生津,徐徐嚥下,以小便清為度。忌米醋,尤忌怒氣勞心。
[劉松石先生豬肚丸]白朮,苦參,牡蠣,豬肚一具
[還少丹]熟地,山藥,牛膝,枸杞,山萸肉,茯苓,杜仲,遠志,五味子,楮實,小茴,巴戟天,蓯蓉,石菖蒲
白話文:
兩儀膏的材料是黨參(用人參效果更好),熟地(熬成汁),最後用白蜜收膏。
威喜丸的材料是茯苓、豬苓和黃蠟,做成蠟丸,每顆像彈珠大小,空腹細嚼,讓滿口生津,慢慢吞下,直到小便清澈為止。忌食米醋,尤其忌諱生氣和勞心。
劉松石先生的豬肚丸的材料是白朮、苦參、牡蠣和一個豬肚。
還少丹的材料是熟地、山藥、牛膝、枸杞、山萸肉、茯苓、杜仲、遠志、五味子、楮實、小茴、巴戟天、蓯蓉、石菖蒲。
[繆仲淳脾腎雙補丸]人參,蓮肉,山萸,山藥,五味子,菟絲子,橘紅,砂仁,車前子,巴戟天,肉豆蔻,破故紙
上為末,蜜丸。如虛而有火者,或火盛肺熱者去人參、肉豆蔻、補骨脂、巴戟,忌羊肉、羊血。
[資生丸]人參,白朮,苡米,楂肉,神麯,橘紅,扁豆,蓮肉,厚朴,山藥,茯苓,麥芽,芡實,桔梗,甘草,藿香,澤瀉,黃連,白豆蔻
白話文:
「脾腎雙補丸」由人參、蓮肉、山萸肉、山藥、五味子、菟絲子、橘紅、砂仁、車前子、巴戟天、肉豆蔻、破故紙等藥材研磨成粉,用蜂蜜做成丸子。如果體虛伴有內熱或肺熱者,則需去除人參、肉豆蔻、補骨脂、巴戟天,並忌食羊肉和羊血。
「資生丸」由人參、白朮、苡米、楂肉、神曲、橘紅、扁豆、蓮肉、厚朴、山藥、茯苓、麥芽、芡實、桔梗、甘草、藿香、澤瀉、黃連、白豆蔻等藥材製成。
上製為末,煉蜜丸,飽後細嚼淡薑湯下。
[和中丸]白朮,厚朴,陳皮,半夏,檳榔,枳實,木香,炙甘草
[小溫中丸]白朮,茯苓,陳皮,熟半夏,甘草,神麯,生香附,苦參,黃連,針砂
上為末,醋水各半,打神麯糊為丸,桐子大,薑湯下,虛甚者加人參。
[活絡丹]川烏,草烏,膽星,地龍,乳香,沒藥
白話文:
將藥材研磨成粉末,再用蜂蜜做成丸子,飯後細嚼,用淡薑湯送服。
和中丸的藥材包括白朮、厚朴、陳皮、半夏、檳榔、枳實、木香、炙甘草。
小溫中丸的藥材包括白朮、茯苓、陳皮、熟半夏、甘草、神麴、生香附、苦參、黃連、針砂。 將藥材研磨成粉末,用醋和水各半,加入神麴糊做成丸子,大小如桐子,用薑湯送服,體虛者可加人參。
活絡丹的藥材包括川烏、草烏、膽星、地龍、乳香、沒藥。
[脾約丸]大黃,杏仁,厚朴,麻仁,枳實,桃仁
[華蓋散]麻黃,蘇子,桑皮,杏仁,赤苓,橘紅,甘草
[五子五皮湯]即五皮加杏仁、蘇子、磁石、白芥子、萊菔子
[白金丸]白明礬,黃玉金
[蠟礬丸]黃蠟,白礬
[虎潛丸]熟地,虎脛骨,龜板,黃柏,知母,鎖陽,當歸,牛膝,白芍,陳皮
白話文:
脾約丸
大黃、杏仁、厚朴、麻仁、枳實、桃仁
華蓋散
麻黃、蘇子、桑皮、杏仁、赤苓、橘紅、甘草
五子五皮湯
五皮加上杏仁、蘇子、磁石、白芥子、萊菔子
白金丸
白明礬、黃玉金
蠟礬丸
黃蠟、白礬
虎潛丸
熟地、虎脛骨、龜板、黃柏、知母、鎖陽、當歸、牛膝、白芍、陳皮
羯羊肉,酒煮爛,搗為丸。鹽湯下,各加乾薑。
[豬膚湯]豬膚,白蜜,白粉,戊己丸,黃連,吳萸,白芍
[戊己湯]即四君子湯加陳皮、白芍
[桑麻丸]桑葉,黑脂麻,蜜丸。
[石刻安腎丸]附子,肉桂,川烏,川椒,巴戟天,菟絲子,破故紙,蓯蓉,柏子仁,遠志,茯神,赤石脂,山茱萸,胡蘆巴,茯苓,杜仲,蒼朮,石斛,韭子,小茴,川楝子,鹿茸,青鹽,山藥
白話文:
將羯羊肉用酒煮爛,然後搗成丸子。用鹽湯服用,每丸加一些乾薑。
豬膚湯的組成是:豬膚、白蜜、白粉、戊己丸、黃連、吳萸、白芍。
戊己湯就是四君子湯加上陳皮和白芍。
桑麻丸是用桑葉、黑脂麻製成的蜜丸。
石刻安腎丸的組成是:附子、肉桂、川烏、川椒、巴戟天、菟絲子、破故紙、蓯蓉、柏子仁、遠志、茯神、赤石脂、山茱萸、胡蘆巴、茯苓、杜仲、蒼朮、石斛、韭子、小茴、川楝子、鹿茸、青鹽、山藥。
[青娥丸]萆薢,破故紙,黃柏,知母,杜仲,牛膝,核桃肉,蜜丸。
[毓麟丸]木棉子,大熟地,枸杞子,線魚螵,蒺藜,補骨脂,柏子仁,當歸,生杜,仲粉,生牛膝,楮實子,白茯苓,川萆薢,麥門冬,五味子
上法制載《古方選注》,共搗爛,遠火焙乾,磨為末。用羊內外腎四件兩副,鹽酒拌,蒸爛搗膏,量加煉蜜為丸。每晨用五錢,午後用三錢,臨臥時用五錢,陳酒送下,不用酒者,淡鹽湯下,男婦皆服之。無問求子者得子,求壽者益壽,若男有遺精,婦有帶下者,去牛膝加覆盆子,漂去浮子,曬乾,酒浸十二時。曬乾,二兩四錢。
白話文:
青娥丸及毓麟丸配方與服用方法
青娥丸:
- **藥材:**萆薢、破故紙、黃柏、知母、杜仲、牛膝、核桃肉。
- **製法:**將以上藥材搗碎,用蜜丸製成。
毓麟丸:
- **藥材:**木棉子、熟地黃、枸杞子、線魚螵、蒺藜、補骨脂、柏子仁、當歸、生杜仲、仲粉、生牛膝、楮實子、白茯苓、川萆薢、麥門冬、五味子。
- **製法:**將所有藥材搗碎,遠火烘乾,研磨成粉。另取羊內外腎四件兩副,以鹽酒拌勻蒸爛,搗成膏狀,再加入煉蜜製成丸劑。
服用方法:
- 青娥丸、毓麟丸皆可服用。
- **服用時間:**每日早、午、晚各服一次,早晚各五錢,午后服三錢。
- **服用方法:**以陳酒送服。若不喜酒,可用淡鹽湯送服。男女皆可服用。
- 功效:
- 求子者,服此丸可得子嗣。
- 求壽者,服此丸可益壽延年。
- 特殊情况:
- 若男性有遺精,女性有帶下,則需去掉牛膝,加入覆盆子。覆盆子需先漂去浮子,曬乾,以酒浸泡十二個時辰,再曬乾,取二兩四錢。
注:
- 以上配方出自《古方選注》。
[鱉甲煎丸]鱉甲(十一分,炙),阿膠(三分,炒),蜣螂(六分,熬),蜂房(四分,炙),䗪蟲(五分,熬),鼠婦(三分),葶藶(一分),大黃(三分),赤硝(十二分),桃仁(二分),烏扇(二分,即射干),紫葳(三分),柴胡(二分),桂枝(三分),乾薑(三分),黃芩(二分),半夏(一分),厚朴(三分),瞿麥(二分),石葦(三分,去毛),人參(一分),芍藥(五分),丹皮(五分)
上二十三味為末,取煅灶下灰一斗,清酒一斛五斗,浸灰候酒盡,一半著鱉甲於中煮,令泛爛如膠漆,絞取汁,內諸藥煎,為丸如梧子大。空心服七丸,日三服。
白話文:
此方劑名為「鱉甲煎丸」,主要成分為鱉甲、阿膠、蜣螂等二十三味藥材。其製法需要將鱉甲先用灰酒煮爛,再與其他藥材混合煎煮成丸服用。該方劑主要用於治療某些疾病,具體療效需要根據患者的病情和體質來判斷。
備註
- 方劑中的藥材份量以“分”為單位,古代藥方通常以“分”和“兩”為計量單位,需要根據具體情況換算成現代重量單位。
- 方劑中的“炙”和“熬”指的是對藥材的炮製方法,例如“炙”指的是用火烘烤,而“熬”指的是用油或水煮。
- 方劑的用法和療效僅供參考,實際使用需要根據專業醫生的指導。
[伐木丸]蒼朮,黃酒面曲,皂礬
上法制,載在《古方選注》為面曲糊丸。
[扁鵲玉壺丹]硫黃(八兩)
玉壺指人身而言。道書曰:「全精滿鼎氣歸根,玉液盈壺神入寶」。元壽先生曰:硫是礬之液,礬是鐵之精。生於溫泉,產于山旁,有水火既濟之妙。凡硫黃八兩配真麻油八兩,以硫打碎入冷油內,燉爐上,炭火宜微勿烈,以桑條徐調。候硫溶盡即傾入大水內,急攙去上面油水,其色如金。
白話文:
伐木丸以蒼朮、黃酒面曲和皂礬製成,記載於《古方選注》中,用面曲糊丸的形式。扁鵲的玉壺丹則以八兩硫黃為主要成分,玉壺指的是人體,道書中形容精氣充盈、神氣歸於根本,而硫黃是礬石的液體,礬石是鐵的精華,生於溫泉,產於山旁,兼具水火之妙。將八兩硫黃打碎,放入八兩真麻油中,用微火慢燉,以桑條攪拌,直到硫黃溶解,再倒入大量水中,快速撇去油水,其色澤如同金子。
取缸底淨硫,稱見若干兩,仍配麻油若干兩。照前火候再溶再傾,連前共三轉。第四轉用真棉花核油,配硫若干兩,照前火候再溶再傾入大水內,急攙去上面油水,其色如絳。第五轉用肥皂四兩,水中同煮六時。第六轉用皂莢四兩,水中同煮六時,拔淨制硫之油,攙去其水,其色如硫火之紫。
第七轉用爐中炭灰淋鹼水制六時。第八轉用水豆腐制六時,拔淨皂鹼之性。第九轉用田字草搗汁,(田字草出荒稻田中,葉如田字,八、九月採,)和水制六時,臨用研如飛面。凡淨硫一兩配炒糯米粉二兩,或水法或濕搗為丸,每服以硫三分為準,漸加至一錢,溫開水送下。
白話文:
取缸底乾淨的硫磺,稱量出所需的重量,再配上等量的麻油。按照之前的火候,將硫磺和麻油溶化,然後倒入另一個容器中,重複這個過程三次。第四次則用棉花籽油,配上適量的硫磺,按照之前火候溶化後倒入大量的水中,迅速將上面的油水撇去,此時硫磺的顏色應該呈現絳紅色。第五次用四兩肥皂,在水中煮六個時辰。第六次用四兩皂莢,在水中煮六個時辰,去除硫磺中的油分,將水撇去,此時硫磺的顏色應該呈現硫火般的紫色。
第七次用爐中炭灰淋上鹼水,浸泡六個時辰。第八次用水豆腐浸泡六個時辰,去除皂鹼的性質。第九次用田字草搗汁(田字草生長在荒稻田中,葉子形狀像田字,八、九月採收),混合水浸泡六個時辰,使用前研磨成細粉。每份淨硫磺一兩,配上炒好的糯米粉兩兩,可以用水調製成丸藥,也可以用濕潤的糯米粉包裹成丸藥。每次服用硫磺三分,逐漸增加到一錢,溫開水送服。
[黎洞丸]犀黃,天竺黃,廣三七,川軍,山羊血,乳香,沒藥,麝香,藤黃,阿魏,血竭
上十一味,製成取細末,用黃蠟燉化和勻,每顆如秋葉樣,沾唇則去藤黃,專治一切結毒外症。
[史國公藥酒方]當歸,撫芎,紅花,木瓜,茯苓,苡米,片薑黃,防己(風勝用木,濕勝用漢),萆薢,海風藤,白蒺藜,夜交藤,豨薟,絡石藤,五加皮
白話文:
【黎洞丸】犀黃、天竺黃、廣三七、川軍、山羊血、乳香、沒藥、麝香、藤黃、阿魏、血竭。這是一組藥材,將它們混合研磨成細粉,再用黃蠟調和,做成如秋葉大小的丸狀。服用時只需沾上脣即可去除藤黃,專門用於治療各種外在的結毒病症。
【史國公藥酒方】當歸、撫芎、紅花、木瓜、茯苓、苡米、片薑黃、防己(風勝用木,濕勝用漢)、萆薢、海風藤、白蒺藜、夜交藤、豨薟、絡石藤、五加皮。這是製成藥酒的材料,包含了當歸、撫芎等多種草本植物,用來調和身體的風濕,並具備其他多種療效,適用於不同的情況。
上藥盛布袋中,入瓶內,用原火酒浸泡三日,瓶口封固,期滿將瓶入水鍋內懸煮一時,取出埋土內三日,去盡火毒,每日隨意飲之。
十五製大黃法:大黃五斤,每次用黃酒煮一炷香時,曬乾再煮,共十五遍。應加各藥均先期取末,臨時換砂鍋曬,入大黃和酒煮曬。俟制全後,搗如泥為丸。
第一回,酒煮一炷香;第二回,黃連、黃柏、黃芩各五錢;第三回,橘紅、半夏、甘草各一錢;第四回,當歸、川芎、白芍各五錢;第五回,牛蒡子、連翹、桔梗各五錢;第六回,山楂、神麯、麥芽各五錢;第七回,知母、丹皮、元參各五錢;第八回,五加皮、赤苓、白苓各五錢;第九回,厚朴、香茹、炒梔子各五錢;第十回,鱉甲、龜甲、山甲各三錢;第十一回,桃仁、杏仁、蔞仁各三錢;第十二回,蒲黃、葛根、滑石各一錢;第十三回,杜仲、炮薑、米糖各三錢;第十四回,加梨汁拌蒸一炷香時;第十五回,加藕汁拌蒸一炷香時。如再加六制,各二十一製大黃。
白話文:
將藥材放入布袋,裝入瓶子中,用原酒浸泡三天,瓶口封好。三天後將瓶子放入水鍋中懸煮一小時,取出埋入土中三天,去除火毒,每天隨意飲用。
十五製大黃法:大黃五斤,每次用黃酒煮一炷香時間,曬乾後再煮,共煮十五次。每次加入其他藥材前,先將藥材研磨成粉,用砂鍋曬乾後,加入大黃和酒一起煮曬。全部製作完成後,搗成泥狀製成丸藥。
每次加入的藥材分別是:第一回,黃酒;第二回,黃連、黃柏、黃芩各五錢;第三回,橘紅、半夏、甘草各一錢;第四回,當歸、川芎、白芍各五錢;第五回,牛蒡子、連翹、桔梗各五錢;第六回,山楂、神麯、麥芽各五錢;第七回,知母、丹皮、元參各五錢;第八回,五加皮、赤苓、白苓各五錢;第九回,厚朴、香茹、炒梔子各五錢;第十回,鱉甲、龜甲、山甲各三錢;第十一回,桃仁、杏仁、蔞仁各三錢;第十二回,蒲黃、葛根、滑石各一錢;第十三回,杜仲、炮薑、米糖各三錢;第十四回,加梨汁拌蒸一炷香時間;第十五回,加藕汁拌蒸一炷香時間。如果再加六次製作,則製成二十一製大黃。
第十六回,加薑汁拌蒸曬;第十七回,加韭汁拌蒸曬;第十八回,加荸薺汁拌蒸曬;第十九回,加童便拌蒸曬;第二十回,加人乳拌蒸曬;第二十一回,加茶葉煎汁拌蒸曬。
女科
[寧坤至寶丸]黃耆,熟地,歸身,白芍,茯苓,白朮,枸杞,杜仲,續斷,棗仁,阿膠,血餘,條芩,丹參,香附,煉蜜為丸。
[烏鰂骨丸]烏鰂骨,茹藘
上以雀卵為丸,如綠豆大,以鮑魚湯下。
[心脾雙補丸]人參,元參,五味子,遠志,麥冬,茯神,棗仁,柏子仁,於術,芡實,生甘草,桔梗,丹參,生地,黃連,香附,硃砂
白話文:
第十六回加薑汁拌蒸曬,第十七回加韭汁拌蒸曬,第十八回加荸薺汁拌蒸曬,第十九回加童便拌蒸曬,第二十回加人乳拌蒸曬,第二十一回加茶葉煎汁拌蒸曬。
女科
寧坤至寶丸:黃耆、熟地、歸身、白芍、茯苓、白朮、枸杞、杜仲、續斷、棗仁、阿膠、血餘、條芩、丹參、香附,煉蜜為丸。
烏鰂骨丸:烏鰂骨、茹藘,以雀卵為丸,如綠豆大,以鮑魚湯下。
心脾雙補丸:人參、元參、五味子、遠志、麥冬、茯神、棗仁、柏子仁、於術、芡實、生甘草、桔梗、丹參、生地、黃連、香附、硃砂。
上為末,用桂圓肉熬膏代蜜搗丸,彈子大。每晨嚼服一丸,開水送下。
[安胎飲子]建蓮子,台州青苧,白糯米
[補脬飲]生黃絲絹(一尺),白丹皮根木,白及(各一錢)
上水一碗,煮至絹爛如餳,空心服,咽時不得作聲。
[千金吉祥丸]天麻,芎藭,桂心,桃仁,丹皮,桃花瓣,柳絮,白朮,熟地,菟絲子,覆盆子,五味子,茯苓,楮實
白話文:
將桂圓肉熬成膏,用它代替蜂蜜,將藥材搗成彈子大小的丸子,每天早上嚼服一丸,用溫水送服。
安胎飲子的藥材包括蓮子、台州青苧和白糯米。
補脬飲的藥材包括生黃絲絹(一尺)、白丹皮根木和白及(各一錢)。將這些藥材用一碗水煮,直到絲絹爛成膏狀,空腹服用,吞服時不要發出聲音。
吉祥丸的藥材包括天麻、芎藭、桂心、桃仁、丹皮、桃花瓣、柳絮、白朮、熟地、菟絲子、覆盆子、五味子、茯苓和楮實。
上為末,蜜丸如豆大,每服五丸,空心苦酒下,日三服。吉祥者,詩言吉夢熊羆男子之祥也。婦人血積胞門,或寒凝子宮,致任脈不榮,積年不孕,斷緒絕產。閱古方用蕩胞湯坐導藥,而閨中弱質,奚堪當硝、黃、虻、蛭猛烈之品!是方君以天麻者以其有遊子十二環圍於外,偕子透虛入莖中,潛生土內,復芎藭下行血海,治血閉無子。李杲曰:女子肝虛不足,宜天麻芎藭以補之也。
臣以桂心,通子宮破瘀,桃仁丹皮補肝活血,桃花輕薄,柳絮顛狂,功皆下行走泄,其性可以闢除穢惡,其情足以感發春心。佐以白朮、地黃,補脾腎之正氣。再使以菟絲、覆盆、五味子,皆蔓延多子之品,茯苓入陽通氣,楮實入陰通神,俾使內之時精氣神混合一氣,自然一舉而得子矣。方之取義甚佳,用亦屢驗。
白話文:
製法
將藥材研磨成末,用蜂蜜製成如豆子大小的丸藥,每次服用五丸,空腹用苦酒送服,每日三次。
吉祥寓意
詩經中記載,夢見熊羆(熊和羆)是男子吉祥的夢兆。
病症
婦女因血瘀積聚在胞宮,或寒氣凝結在子宮,導致任脈不通暢,多年不孕,無法生育。
傳統治療方法
古方中使用蕩胞湯和坐導藥,但這些藥方中含有硝石、黃連、虻蟲、水蛭等烈性藥物,不適合體質虛弱的婦女服用。
本方特色
此方以天麻為主藥,天麻有十二環狀紋理,能夠穿透虛空進入莖中,潛藏於地下,又與芎藭一起下行至血海,治療血瘀閉塞導致的不孕。
李杲 (醫學家) 評論
女子肝虛不足,適合用天麻和芎藭來補益。
方劑組成與功效
- 桂心:通暢子宮,破除瘀血。
- 桃仁、丹皮:補益肝血,活血化瘀。
- 桃花、柳絮:輕盈飄逸,具有疏通經絡、泄熱排毒的功效,能夠消除身體內的穢惡之氣,並能激發女性的生育潛能。
- 白朮、地黃:補益脾腎,提升正氣。
- 菟絲子、覆盆子、五味子:這些藥物都是多子之品,能夠滋補腎氣,促進生育。
- 茯苓:入陽通氣,疏通氣血。
- 楮實:入陰通神,滋補腎陰。
藥理分析
本方通過補肝腎、疏通經絡、化瘀排毒等多方面的作用,使內部的精氣神混合在一起,自然就能夠懷孕生子。
驗證
此方藥效顯著,經過多次驗證,效果良好。
[回生丹]大黑豆(三升,用水浸,取殼,用絹袋盛殼同豆煮熟,去豆不用,將殼曬乾,其汁留用),蘇木(三兩,打碎,用河水五碗,煎汁三碗聽用),紅花(三兩,炒黃色,入好酒四碗,煎三五滾,去渣存汁聽用),米醋(九升,陳者佳),大黃(一斤,為末)
上將大黃末一斤,入淨鍋下米醋三斤,(文火熬之,以長木箸不住手攪之,成膏再加醋三升熬之。又加醋三斤,次第加畢,然後下黑豆汁三碗再熬。次下蘇木汁,次下紅花汁,熬成大黃膏,取入瓦盆盛之。大黃鍋焦亦剷下,入後藥同磨。)
白話文:
將大黑豆浸水去殼,用絹袋盛著豆殼和豆一起煮熟,去掉豆子,曬乾豆殼留著汁液。蘇木打碎,用河水煎煮,留著汁液。紅花炒至黃色,用好酒煎煮,去渣留著汁液。取陳米醋加入大黃粉末,用小火慢慢熬煮,不斷攪拌,熬成膏狀後再加入米醋,如此反覆,最後加入黑豆汁、蘇木汁、紅花汁,熬成大黃膏,盛入瓦盆。鍋底焦化的部分也刮下來,和藥材一起研磨。
人參(一兩),當歸(一兩),川芎(一兩,酒洗),香附(一兩,酒炒),元胡索(一兩,酒炒一次),蒼朮(一兩,米泔水浸炒),蒲黃(一兩,隔紙炒),茯苓(一兩),桃仁(一兩,去皮尖油),川牛膝(五錢,酒洗),甘草(五錢,炙),地榆(五錢,酒洗),川羌活(五錢),橘紅(五錢),白芍(三錢,酒炒),木瓜(三錢),青皮(三錢,去穰炒),白朮(三錢,米泔浸炒),烏藥(一兩五錢,去皮),良薑(四錢),木香(四錢),乳香(二錢),沒藥(二錢),益母草(二錢),馬鞭草(五錢),秋葵子(三錢),熟地(一兩,酒蒸制就),京三稜(五錢,醋浸透,紙裹烘),五靈脂(五錢,醋煮化,焙乾研細),山萸肉(五錢,酒浸蒸,搗爛入藥曬)
白話文:
人參、當歸、川芎、香附、元胡索、蒼朮、蒲黃、茯苓、桃仁、川牛膝、甘草、地榆、川羌活、橘紅、白芍、木瓜、青皮、白朮、烏藥、良薑、木香、乳香、沒藥、益母草、馬鞭草、秋葵子、熟地、京三稜、五靈脂、山萸肉,各取適量,按照傳統中藥炮製方法處理後,即可入藥。
上三十味,並前黑豆殼,共曬乾為末。入石臼內,下大黃膏勻,再下煉蜜一斤,共搗千槌,取起為丸,重二錢七分。靜室陰乾,須二十餘日,不可日曬,不可火烘,干後止重二錢有零,熔蠟護之,所謂蠟丸也。用時去蠟殼,調服。
[開骨散]當歸,川芎,龜甲,血餘炭,水煎數沸服之。
[坎氣丸]坎氣,人乳粉,熟地,人參,枸杞子,酒釀白蜜同煉搗丸。米飲送,系種子。
[化癥丹]人參(六兩),肉桂(二兩),兩頭尖(二兩),水蛭(二兩),片薑黃(二兩),公丁香(三兩),川椒炭(二兩),虻蟲(二兩),京三陵(二兩),蒲黃炭(一兩),麝香(二兩),蘇木(二兩),桃仁(三兩),蘇子霜(二兩),五靈脂(一兩),降真香(一兩),乾漆(二兩),紅蒼(二兩),沒藥(二兩),白芍(四兩),杏仁(三兩),香附米(二兩),吳萸(二兩),元胡索(二兩),歸尾(四兩),阿魏(二兩),小茴炭(三兩),川芎(二兩),乳香(二兩),良薑(二兩),艾炭(二兩),益母膏(八兩),熟地(四兩),鱉甲膠(一斤),大黃(八兩)
白話文:
【骨開散】 材料:當歸、川芎、龜甲、血餘炭。將這些材料加水煮沸數次後服用。
【坎氣丸】 材料:坎氣、人乳粉、熟地、人參、枸杞子。與酒釀白蜜一起煉製成丸,用米湯送服,以助生育。
【化癥丹】 材料:人參(6兩)、肉桂(2兩)、兩頭尖(2兩)、水蛭(2兩)、片薑黃(2兩)、公丁香(3兩)、川椒炭(2兩)、虻蟲(2兩)、京三陵(2兩)、蒲黃炭(1兩)、麝香(2兩)、蘇木(2兩)、桃仁(3兩)、蘇子霜(2兩)、五靈脂(1兩)、降真香(1兩)、乾漆(2兩)、紅蒼(2兩)、沒藥(2兩)、白芍(4兩)、杏仁(3兩)、香附米(2兩)、吳萸(2兩)、元胡索(2兩)、歸尾(4兩)、阿魏(2兩)、小茴炭(3兩)、川芎(2兩)、乳香(2兩)、良薑(2兩)、艾炭(2兩)、益母膏(8兩)、熟地(4兩)、鱉甲膠(1斤)、大黃(8兩)。
所有材料混合研磨成粉末,加入石臼中,再加入大黃膏勻和,然後加入煉蜜(約1斤),共同搗碎至1000次,取出製成丸,每丸重約2錢7分。在靜謐且陰涼的地方風乾,需時長約20多天,期間不可曝曬或火烘,乾燥後每丸僅重約2錢有餘,最後塗上熔蠟保護,稱為蠟丸。使用時去掉蠟殼,調和後服用。
共為細末,以高米曲一斤半熬濃,曬乾為末。再加曲熬,如是三次,曬乾末之,共為細末,以鱉甲、益母、大黃、三膠和勻,再加煉蜜為丸,重一錢五分,蠟皮封護。用時溫開水和,空心服,瘀甚之證黃酒下。
一治癥結不散不痛;一治癥發痛甚;一治血痹;一治婦女乾血癆症之屬實者;一治瘧母左脅痛而寒熱者;一治婦女經帶前作痛,古謂之痛經者;一治婦女將欲行經而寒熱者;一治婦女將欲行經,誤食生冷腹痛者;一治婦女經閉;一治婦女經來紫黑色甚至成塊者;一治腰痛之因於跌撲死血者;一治產後瘀血,少腹痛拒按者;一治跌僕昏暈欲死者;一治金瘡棒瘡之有瘀滯者。
白話文:
藥方
將藥材研磨成細末,以高米曲一斤半熬煮成濃汁,曬乾後研成粉末。重複此步驟三次,曬乾粉末,混合成細末。再加入鱉甲、益母、大黃、三膠,均勻混合,加入煉蜜製成丸藥,每丸重一錢五分,以蠟皮封存。
服用時,用溫開水送服,空腹服用,若瘀血嚴重者,可用黃酒送服。
功效
此藥方可用於治療以下病症:
- 癥結不散,不痛。
- 癥發作,疼痛劇烈。
- 血痹。
- 婦女乾血癆症(實證)。
- 瘧母(瘧疾),左脅痛伴有寒熱。
- 婦女行經前疼痛,古稱痛經。
- 婦女行經前寒熱。
- 婦女行經前誤食生冷食物導致腹痛。
- 婦女經閉。
- 婦女經血紫黑色,甚至成塊。
- 腰痛,因跌撲導致瘀血。
- 產後瘀血,少腹疼痛,拒按。
- 跌僕昏迷,瀕死狀態。
- 金瘡棒瘡,伴有瘀滯。
藥方製作
將藥材磨成細粉,用高米曲熬煮成濃稠的汁液,曬乾後再磨成粉末。重複這個步驟三次,最後將所有粉末混合在一起。再加入鱉甲、益母草、大黃、三膠,攪拌均勻,加入煉好的蜂蜜製成丸藥,每丸重量為一錢五分,用蠟皮封好。
服用方法
用溫開水送服,空腹服用。如果瘀血情況嚴重,可以用黃酒送服。
治療功效
這個藥方可以治療以下疾病:
- 腹部腫塊不消散,沒有疼痛感。
- 腹部腫塊突然發作,疼痛劇烈。
- 血脈不通暢,導致肢體麻木或疼痛。
- 婦女因血虛而導致的虛弱、咳嗽、盜汗等症狀(實證)。
- 瘧疾,伴隨左邊肋骨疼痛和寒熱交替。
- 月經來潮前腹部疼痛,古時候稱為痛經。
- 月經來潮前出現寒熱交替的症狀。
- 月經來潮前誤食生冷食物導致的腹痛。
- 月經停止。
- 月經顏色呈紫黑色,甚至形成血塊。
- 因跌倒撞擊導致瘀血引起的腰痛。
- 生完孩子後,因瘀血導致的腹部疼痛,按壓時會感到疼痛。
- 因跌倒撞擊昏迷,生命垂危。
- 刀傷或棍棒傷導致瘀血。
[固陽丸]黃耆,當歸,乾薑,赤石脂,舶茴香,白龍骨,陽起石,肉桂,韭子,茯苓,黃鹽
上法制為末,酒糊丸,每服五十九,溫酒下,系固陽攝陰用之,宜審脈症。
[椿皮丸]椿根白皮,白芍,良薑,黃柏
上為末,粥漿丸,每服三五十丸,空心米飲下,治瘦人帶下,熱勝於濕。
[疏肝清胃丸]夏枯草,蒲公英,金銀花,漏蘆,橘葉,甘菊,豭鼠糞,紫花地丁,貝母,連翹,白芷,山慈姑,瓜蔞子,炙甘草,陳皮,茜根,乳香,沒藥
白話文:
【固陽丸】黃耆,當歸,乾薑,赤石脂,舶茴香,白龍骨,陽起石,肉桂,韭子,茯苓,黃鹽
材料研磨後,用酒和麵糊製成丸狀,每次服用約59個,以溫酒送服。此方適用於固守陽氣、收攝陰液的情況,使用前請先瞭解脈象和症狀。
【椿皮丸】椿樹根的白色樹皮,白芍,良薑,黃柏
材料研磨後,用稀飯漿製成丸狀,每次服用約30至50個,空腹時以米湯送服。此方適合瘦弱人士的帶下症,特別是熱邪勝過濕邪的情況。
【疏肝清胃丸】夏枯草,蒲公英,金銀花,漏蘆,橘葉,甘菊,豭鼠糞,紫花地丁,貝母,連翹,白芷,山慈姑,瓜蔞子,炙甘草,陳皮,茜根,乳香,沒藥
材料研磨後,製成丸狀,每次服用約數十個,根據情況可配合不同飲食方式服用。此方適用於疏肝理氣、清胃解毒,針對肝氣鬱結、胃部不適等症狀。
上法等分為末,另用夏枯草煎膏為丸。每服五錢,開水送下。
乳岩發於乳中,按胃經循乳穴。歌云:乳中正在乳頭心,次有乳根出乳下。又肝經循乳穴,歌云:循本經之章門,至期門之所挾,胃屬肝。故前賢皆以憂思鬱怒積氣於肝胃兩經而成乳岩。第方書治法雖多,不失之峻補,則失之峻攻,惟仲醇制疏肝清胃丸,雖平淡無奇,卻有深中肯綮之妙。
白話文:
將藥材等分成份,再用夏枯草煎成膏狀,做成丸藥。每次服用五錢,用開水送服。
乳房腫塊生長在乳房之中,按壓胃經循行乳房的穴位。古歌說:「乳房的中心在乳頭,其次是乳根,位於乳房下方。」此外,肝經也循行乳房的穴位,古歌說:「循行本經的章門穴,到期門穴的旁邊,胃經屬肝經。」所以古時候的醫家都認為憂思鬱怒積聚在肝胃兩經,就會導致乳房腫塊。雖然醫書中治療乳房腫塊的方法很多,但如果過於滋補就會導致病情加重,過於攻伐也會造成損傷,只有仲景的疏肝清胃丸,雖然看起來平淡無奇,卻有深中肯綮的妙用。