《江澤之醫案》~ 三十五、嘔吐噦
三十五、嘔吐噦
1. 三十五、嘔吐噦
(案1)肝強脾弱,水穀不運,遇煩勞鬱怒,則脘中氣逆作嘔,頻仍便瀉。方適日晡作熱,已延日久。藥餌固難霍效,且戒怒遠煩為要。
橘皮,枳實,石斛,白蔻仁,茯苓,半夏,白朮,青皮,省頭草
(案2)肝胃不和,氣逆胸脘脹悶,噦吐痰涎酸水,擬左金合疏泄法治之。
吳萸,橘皮,白朮,石斛,佩蘭葉,雅連,半夏,枳實,茯苓,枇杷葉
白話文:
(案1)
這個病人肝氣旺盛,脾氣虛弱,導致飲食無法正常消化吸收,遇到煩惱、勞累、鬱悶時,就會感到胃脘氣逆,作嘔,經常腹瀉。而且這種症狀已經持續很久,下午發熱,藥物治療效果不佳。因此,除了藥物治療之外,更重要的是戒怒遠煩,避免情緒波動。
處方:橘皮、枳實、石斛、白蔻仁、茯苓、半夏、白朮、青皮、省頭草。
(案2)
這個病人肝胃不和,導致氣逆,胸脘脹悶,經常反胃吐出痰涎和酸水。可以考慮使用左金丸合疏泄法的治療方法。
處方:吳茱萸、橘皮、白朮、石斛、佩蘭葉、雅連、半夏、枳實、茯苓、枇杷葉。
(案3)肝虛伏飲,咳嗽上氣,加以肝木犯胃,胸脘脹痛,咳嘔酸涎,癸水數月不至。速宜戒怒遠煩,冀其漸解乃吉。
桑葉,麥冬,半夏,赤苓,鮮石斛,丹皮,苡仁,橘紅,甘草,枇杷葉
(案4)飢飽勞力,致傷肝胃,胸脘串痛甚劇,嘔吐酸涎。已經日久,難以霍效,擬方徐圖之。
白芍,香附,金鈴,蔻仁,半夏,益智仁,青皮,石斛,元胡,茯苓,山梔,佛手露
白話文:
病人肝氣虛弱,導致體內積聚水分,出現咳嗽、呼吸急促的症狀。同時,肝氣犯胃,引發胸脘脹痛、咳嗽嘔吐酸涎,且月經已停經數月。建議病人要戒怒遠煩,耐心調理,才能逐漸康復。服用桑葉、麥冬、半夏、赤苓、鮮石斛、丹皮、苡仁、橘紅、甘草、枇杷葉等藥材可緩解症狀。
另一位病人因飢飽勞力,損傷肝胃,導致胸脘劇烈疼痛、嘔吐酸涎,症狀持續已久,難以快速見效,需要慢慢調理。建議服用白芍、香附、金鈴、蔻仁、半夏、益智仁、青皮、石斛、元胡、茯苓、山梔、佛手露等藥材緩解症狀。
(案5)肝胃不和,脹痛嘔吐,甚則食入反出。脈象細滑,若不調治,有反胃之虞,擬不換金正氣法合左金以佐治之。
茅朮,川樸,蘇梗,茯苓,半夏,煨姜,陳皮,甘草,烏梅,鬱金,吳萸,黃連
(案6)瘕痞串痛較定,嘔吐嘈雜未平。酉時氣血注於腎,腎者胃之關也。每屆酉時噦嘔嘈雜較重,其為土敗無疑。甚則數日吐出完穀不化。《經》云:四時百病以胃氣為本。又云:得谷者昌。但病延日久,正氣大傷,納穀甚少。漸近春分大節,加意提防為要。客途未便,返棹為宜。
白話文:
(案5)
患者肝胃不和,導致肚子脹痛、嘔吐,嚴重時甚至吃進去就吐出來。脈象細滑,若不及时调治,可能出现反复呕吐的症状。我拟采用不换金正气法,加入左金丸的药方来治疗。
处方:
- 茅朮
- 川樸
- 苏梗
- 茯苓
- 半夏
- 煨姜
- 陈皮
- 甘草
- 烏梅
- 鬱金
- 吴萸
- 黄连
(案6)
患者腹中肿块、痞块疼痛已经好转,但呕吐、胃中嘈杂仍然没有完全平息。酉时(下午5-7点)气血流注于肾,而肾是胃的关口。每次到了酉时,患者的呃逆、呕吐、胃中嘈杂症状就更加严重,这毫无疑问是脾胃虚弱导致的。严重时甚至连续几天都吐出未消化的食物。
《黄帝内经》中说:“四时百病皆以胃气为本。”又说:“得谷者昌。”但是患者疾病拖延日久,正气受损严重,进食很少。现在马上就要到春分节气了,更要加倍注意防病,建议患者暂时停止旅途,尽快回家休养。
白朮,川貝,沙參,川椒,伏龍肝,麥冬,木瓜,茯苓,橘皮,烏梅,生薑汁,石斛,半夏
(案7)《經》云:胃乃衛之本,脾乃營之源。肝陽擾胃,濕痰困脾,遂乃營衛不和,時寒時熱,噦吐頻作,頭目不清,身倦神疲。脈象細滑,擬方徐圖之。
半夏,煨姜,赭石,伏龍肝,荷蒂,茯苓,烏梅,橘皮絡,紅棗肉
(案8)肝氣犯胃,胃失下行之順,噦吐涎沫,脈象弦滑,若不速圖,有反胃之虞。
白話文:
胃是身體防禦的根本,脾是營養的來源。肝火擾亂胃部,濕痰困住脾臟,導致營氣和衛氣失調,時而發冷時而發熱,乾嘔頻發,頭昏眼花,全身無力,精神疲憊。脈象細滑,需謹慎用藥。
半夏、煨姜、赭石、伏龍肝、荷蒂、茯苓、烏梅、橘皮絡、紅棗肉等藥物可緩解此症。
肝氣犯胃,胃失去正常下降的順暢,乾嘔涎沫,脈象弦滑,如果不立即治療,可能會出現反胃。
西洋參,赤苓,烏梅,竹茹,制半,川椒,黃連,白蜜,長流水煎。
(案9)體質素虛,陰陽失職,脾虛胃弱,非一日矣。夏秋以來,感受外邪,愈而復作,已經四次,吐瀉不已。辰下風寒雖解,嘔吐未止,手足蠕動,脈象細濡,防其嘔久胃傷,致生枝節。擬用附子粳米湯,獲效乃吉。
附片,高麗參,半夏,粳米,粉甘草,南棗
(案10)閱來恙情中虛,濕熱之體,病由木火刑金,而成大衄,得清營甘寒之劑,鼻血雖止,陽絡已經大傷。《經》云:陽絡主胃,陰絡主脾。脾胃互相表裡。土虛肝木來乘,致飲食難進,胸悶作噦,腹痛便溏,溺少墜脹。加以血後營液未復,現心悸不安,寐不成寤。年老二氣俱衰。當此中州失其轉輸,恐難久恃,泐此謹覆。擬戊巳湯加減,然否請政。
白話文:
西洋參、赤苓、烏梅、竹茹、制半夏、川椒、黃連、白蜜,用水煎煮。
病人體質本來就虛弱,陰陽失調,脾胃虛弱,不是一天兩天的事情了。從夏天到秋天以來,感受了外來的邪氣,好了又復發,已經四次了,一直不停地嘔吐腹瀉。雖然已經服用藥物驅除風寒,但嘔吐還沒停止,手腳顫抖,脈搏細微,要小心如果嘔吐太久傷了胃,會導致其他的問題。我打算用附子粳米湯治療,如果有效就能痊癒。
藥方:附片、高麗參、半夏、粳米、粉甘草、南棗。
病人長期以來身體虛弱,體內濕熱,病因是肝木克伐金,導致鼻子大量出血。雖然服用了清熱解毒的藥物,鼻血止住了,但陽絡已經受傷很重。經書上說:陽絡主胃,陰絡主脾,脾胃互相表裡。脾胃虛弱,肝木乘虛而入,導致飲食難以消化,胸口悶脹,噁心嘔吐,肚子痛,大便稀薄,小便量少,下腹部墜脹。再加上失血之後,體內的營氣還沒恢復,現在心慌意亂,睡不著覺。病人年紀大了,元氣衰退。現在脾胃失調,無法運化水谷精微,恐怕難以維持。我寫下這些,希望你能參考。我打算用戊巳湯加減治療,不知道可行嗎?請您指示。
東洋參,赤茯苓,留白陳皮,土炒木瓜,夜交藤,炒白芍,白扁豆衣,金釵石斛
白晚米飯糰一致,用荷葉一張包好,煎湯代水。
(案11)肝強脾弱,脾不能為胃行其津液,蓄而為飲。食入不運,每早脘中嘈雜,噦吐苦水。但脾脈連屬於腎,腎為胃關,遺滑頻見,怠惰嗜臥,日晡潮熱。先理肝脾,佐以攝腎。
於術,橘皮,益智仁,赤苓,菟絲子,甘草,半夏,沙苑子,石斛
二診:加木瓜、白芍
白話文:
這個方子主要針對肝氣過盛、脾氣虛弱導致的消化不良、水液停滯、以及腎氣不足的症狀。
藥方說明
- 東洋參、赤茯苓、白扁豆衣:健脾益氣,利水滲濕,改善脾胃運化功能。
- 留白陳皮、土炒木瓜:理氣健脾,消食化積,幫助消化。
- 夜交藤、炒白芍:滋陰安神,緩解肝火,改善睡眠質量。
- 金釵石斛:滋陰養胃,生津止渴。
治療方案說明
- 橘皮、益智仁、赤茯苓:理氣健脾,利水滲濕,改善脾胃功能。
- 菟絲子、甘草:補腎益精,溫腎固精。
- 半夏:化痰止嘔,改善胃脘不適。
- 沙苑子:補腎壯陽,固精止遺。
- 石斛:滋陰養胃,生津止渴,改善脾胃功能。
注意事項
以上藥方僅供參考,具體用藥需由專業醫生根據患者的具體情況進行診斷和調整。