《顧氏醫案》~ 二、瘧疾門(二十四方)

回本書目錄

二、瘧疾門(二十四方)

1. 二、瘧疾門(二十四方)

(案1)瘧用截止乃致壯熱一晝夜。弄巧成拙,可笑可笑。

大棗去甘草,加杏仁、川樸、柴胡、桂枝、黃芩

(案2)深秋一瘧,藥難奏功。

鱉甲(五兩),龜甲(七錢),穿山甲(七分)

(案3)日瘧轉間,邪伏愈深,何拔松之有?

二陳湯,黃芩,柴胡,鱉甲,姜,棗

(案4)帶瘧煩勞,遂為瘧癆。藥餌難治,當即歸養。

白話文:

這個病患原本用藥控制了瘧疾,結果反而造成了一整天的發燒。這真是弄巧成拙,真是可笑至極!

藥方:把大棗藥方裡的甘草去掉,再加上杏仁、川樸、柴胡、桂枝、黃芩。

深秋時節,瘧疾發作,藥物效果不佳。

藥方:鱉甲五兩,龜甲七錢,穿山甲七分。

日瘧症狀反复发作,邪气越來越深,如何能根除呢?

藥方:二陳湯,黃芩,柴胡,鱉甲,姜,棗。

長期受瘧疾困擾,導致身體虛弱,發展成瘧疾癆症。藥物難以治療,只能注重休養了。

歸芍異功散,姜,棗

(案5)不能忘情,瘧止又來。

四獸飲

(案6)瘧用截止,經至即止,舌絳煩渴,晝明夜語,邪陷血室,最恐陡厥,大險症也。

犀角地黃湯加柴胡、黃芩、豆豉、甘草、澤蘭、楂炭

(案7)邪入三陰,瘧來無定,營衛不和,正不勝邪。

二陳湯,首烏,歸身,鱉甲,姜,棗

(案8)陰瘧淹纏百日,近增咳嗆,形神色脈空虛,項背筋惕,病在沖督。歷來守不服藥,為中醫之戒,恐其因循成怯,不得不為熟籌之。

白話文:

歸芍異功散,加入生薑、大棗。

(第五則病例)患者無法忘情,瘧疾剛止又復發。

四獸飲。

(第六則病例)瘧疾停止,經期來潮也停止,舌頭發紅,口乾舌燥,白天清醒,夜晚說話,邪氣侵入血室,最怕突然昏厥,這是非常危險的症狀。

犀角地黃湯加入柴胡、黃芩、豆豉、甘草、澤蘭、焦楂。

(第七則病例)邪氣侵入三陰,瘧疾發作時間不定,營衛不和,正氣不敵邪氣。

二陳湯,加入首烏、歸身、鱉甲、生薑、大棗。

(第八則病例)陰瘧纏綿百日,近期又增加了咳嗽、嗆咳的症狀,形體消瘦,面色蒼白,脈象虛弱,頸項後背筋骨疼痛,病症位於沖脈和督脈。患者長期以來堅持不服用藥物,這是中醫的禁忌,擔心他因循成習,膽怯畏懼,不得不為他仔細謀劃治療方案。

首烏,龜甲,知母,歸身,鹿角霜,鱉甲,麥冬,(此名鹿首正陽丹)

(案9)積勞傷陽之體,伏邪發在深秋,瘧來有寒無熱,邪在陰分。

鱉甲,半夏,威靈仙,鹿角霜,生草,薑棗

(案10)三瘧邪伏在陰也,便溏脈遲。脾腎之陽已衰,當先溫陽截藥。

真武湯加牛膝

(案11)三瘧淹纏,正氣日漸消磨,脈左弦右滑,舌絳,膚黃,遍身瘙癢。濕熱風痰混伏擾亂。若不疏風滌痰,其正焉能支持?

白話文:

首烏、龜甲、知母、歸身、鹿角霜、鱉甲、麥冬,(此名鹿首正陽丹)

積勞傷陽的體質,邪氣潛伏,在深秋發作,瘧疾發作時只有寒顫沒有發熱,邪氣在陰分。

鱉甲、半夏、威靈仙、鹿角霜、生草、薑棗。

三瘧的邪氣潛伏在陰分,因此會出現大便稀溏、脈象遲緩的症狀。脾腎陽氣已經衰弱,應該先溫陽截斷藥物。

真武湯加牛膝。

三瘧纏綿不愈,正氣日漸消磨,脈象左邊弦緊右邊滑,舌頭紅,皮膚黃,全身瘙癢。濕熱、風痰混雜在一起,擾亂身體。如果不疏風滌痰,正氣如何能維持?

威靈仙,知母,半夏,茯苓,穿山甲,草果仁,橘紅,姜,棗

(案12)瘧發三陰,纏淹四月,脈細數,胸悶舌紅,神倦形削,正氣已虛,邪又未達,理之不易。

柴胡,炙草,歸身,姜,首烏,陳皮,茯苓,棗

(案13)陰瘧久發,峻劑傷中,上嘔下瀉,最防其脫。

六君子湯,姜,棗

(案14)中陽式微,痰濕困中,邪匿痰中,三瘧不已。仿四獸飲意,淋濁姑置勿論。

四獸飲加姜(即六君子加烏梅、草果、生薑、大棗。)

白話文:

威靈仙、知母、半夏、茯苓、穿山甲、草果仁、橘紅、薑、棗。

瘧疾發作屬於三陰,已經纏綿了四個月,脈象細弱而數,胸悶舌頭紅,精神倦怠身形消瘦,正氣已經虛弱,邪氣又尚未完全消除,治療起來不容易。

柴胡、炙草、歸身、薑、首烏、陳皮、茯苓、棗。

陰瘧發作時間長,服用峻猛的藥物傷了脾胃,導致嘔吐腹瀉,最怕病人脫離。

六君子湯、薑、棗。

陽氣在中焦衰微,痰濕困阻中焦,邪氣藏匿在痰中,瘧疾反覆發作不停。模仿四獸飲的思路,淋濁姑且不論。

四獸飲加上薑(也就是六君子湯加上烏梅、草果、生薑、大棗)。

(案15)陰瘧久發,當搜邪滌痰。

三甲飲(治瘧),合二陳湯(治痰)

(案16)瘧疾幾及三月,形神色脈皆虛。若再淹纏反復,驟然脫厥可虞。

二陳湯加桂枝、於朮、首烏、歸身、薑、棗

(案17)高年三瘧,而更浮腫,真陽大虧,頗非細故。擬以補正扶陽,兼和營衛。

人參(七分),附子(一錢),肉桂(四分),生薑(一片),於術(錢半),茯苓(三錢),牛膝(一錢),大棗(二枚)

(案18)暑濕間瘧,臍腹膨滿。邪伏膜原,恐其發厥。

白話文:

長期陰虛瘧疾發作,應當清除邪氣,化解痰濕。三甲飲治瘧疾,二陳湯治痰濕。

瘧疾發作已近三月,患者形神氣脈皆虛弱,若持續反覆發作,突然昏厥有危險。二陳湯加桂枝、於朮、首烏、歸身、薑、棗。

老年人連續發作三次瘧疾,並且出現浮腫,真陽氣大虧,情況不容輕視。應當補益正氣,扶助陽氣,同時調和營衛。人參七分,附子一錢,肉桂四分,生薑一片,於術錢半,茯苓三錢,牛膝一錢,大棗兩枚。

暑濕夾雜引起的瘧疾,患者臍腹脹滿,邪氣潛伏於膜原,恐會發作昏厥。

柴胡,草果,川樸,半夏,茯苓,檳榔,淡芩,甘草

(案19)暑風濕熱為瘧,體盛脈小,陽氣虛也。舌如傅粉,胸痞脘悶,其邪未離膜原,惟恐瘧來昏厥。

達原飲加柴胡、半夏、茯苓,去白芍

(案20)暑濕伏於膜原,間瘧發於深秋。

二陳湯去甘草,加柴胡、黃芩、草果、知母、檳榔

(案21)瘧疾變證,邪入血室。其為至重。

柴胡,淡芩,黃連,橘紅,半夏,茯苓,竹茹

白話文:

這段文字描述了不同類型瘧疾的病症和治療方法。

  • 案19 中,病人身體壯實但陽氣虛弱,可能有暑熱、風邪、濕邪入侵導致的瘧疾,擔心發作時昏厥。
  • 案20 中,病人是暑濕邪氣潛伏於肌膚導致的間歇性瘧疾,在深秋發作。
  • 案21 中,病人病情發展到邪氣入侵血液,情況非常危重。

針對不同的病症,醫生使用了不同的方劑,其中包含柴胡、半夏、茯苓、草果、黃芩、知母、檳榔等中藥材。 這些方劑可以清熱解毒、祛濕化痰、扶正祛邪,達到治療瘧疾的目的。

(案22)中秋伏邪,瘧後元氣未恢,脈細數,形神削奪,上咳下瀉。肺脾同病,土不生金,恐不成瘧癆。

沙參,山藥,米仁,炙草,於術,麥冬,茯苓,建蓮

(案23)瘧發秋杪,匝月而止,痰邪結痞,左脅有塊,乃受陰藥之累也。必得再來,方有出路。

二陳湯去甘草,加柴胡、黃芩、青皮、薑、棗

(案24)瘧來深秋,三翻四復,延至冬半,左脅結痞,脈弦細數,形神削奪,面色㿠白。伏邪久踞,正虛不敵,洵可畏也。

首烏,沙參,橘白,鱉甲,麥冬,炙草

白話文:

中秋時節,患者感染瘧疾後元氣尚未恢復,脈搏細弱而快,精神萎靡,出現咳嗽和腹瀉的症狀。肺脾同病,脾土不能滋生肺金,擔心會發展成瘧癆。

建議服用沙參、山藥、米仁、炙草、於術、麥冬、茯苓、建蓮。

患者在秋季末發病,瘧疾持續一個月後停止,痰邪凝聚成痞塊,左側肋骨處有硬塊,這是由於服用寒涼藥物造成的。必須再次治療才能痊癒。

建議服用二陳湯去除甘草,加入柴胡、黃芩、青皮、薑、棗。

患者在深秋季節發病,瘧疾反复發作,持續到冬季中旬,左側肋骨處出現痞塊,脈搏弦細而快,精神萎靡,面色蒼白。伏邪久久停留,正氣虛弱無法抵禦,病情不容樂觀。

建議服用首烏、沙參、橘白、鱉甲、麥冬、炙草。

(案25)瘧不了了,咳嗆脈數。當補肺陰。

沙參,鱉甲,苡米,川斛,麥冬,丹皮,茯苓,麥芽

白話文:

瘧疾一直沒有好,還出現咳嗽和喘息的情況,脈搏跳動快速。應該要滋補肺部的陰氣。 使用沙參、鱟甲、薏仁、石斛、麥冬、牡丹皮、茯苓以及大麥芽來治療。