《鄒亦仲醫案新編》~ 勞役傷氣

回本書目錄

勞役傷氣

1. 勞役傷氣

長男宙英,十齡小孩,著其負重遠行,歸即惡寒發熱,倦怠懶言,脈浮空大,擬是客邪新感,略予疏散未效,頗形棘手。家君鶴侯老人,見其病重,遂引調治,責為己任,將先日往外經過,反復細詰,到底受何種損傷,答以任重道遠,努力方到,始知為勞役傷氣之候,投補中益氣二帖,即氣壯熱休,無有問題矣。

後思此症與邪感不同處頗多,頭項不痛,脈象浮空,《金鑑》明明有內傷外感辯似之條,何曾悟及哉。此思察欠周,治難中肯,附志以為忽略之戒。

白話文:

[勞動過度導致氣虛]

我家的大兒子宙英,他是一個十歲的小孩,我讓他扛著重物遠行,回家後他就開始感到寒冷並且發燒,顯得非常疲憊,不想說話,他的脈搏飄忽且強烈,我初判斷他是因為外來的邪氣而新染上的病,於是給他一些藥材驅散邪氣,但效果不佳,這讓我有點束手無策。

父親鶴侯老先生,看到孩子病情嚴重,於是接手照顧,將其視為自己的責任,他詳細詢問了孩子外出的過程,到底遭受了什麼樣的傷害,孩子回答說,因為扛著重物走遠路,必須用盡全力才能完成,我們才意識到這是勞動過度導致氣虛的徵兆,給予兩劑補中益氣湯,孩子的氣色馬上恢復,發燒的症狀也消失了,一切都好轉了。

後來回想這個病症和一般的邪氣感染很不一樣,他的頭和脖子都不痛,脈象飄忽,《金鑑》書中清楚地記載了內傷和外感的區別,我怎麼就沒有想到呢?這說明我在診斷時考慮不夠周全,治療時也沒有找到要害,我在此記錄下來,以此作為自己疏忽的警示。]