《鄒亦仲醫案新編》~ 氣愆為病儼似外邪

回本書目錄

氣愆為病儼似外邪

1. 氣愆為病儼似外邪

鄒賀氏,年六旬余,忽脘痛最急,寒熱而嘔,舌上津枯,渴不喜飲,不便不飢,呻呤不已,脈象洪數有力。詢其頭不痛,症非傷寒。診其脈不弦,□□□□。□食滯胃中,氣機凝結,上逆則為嘔吐;滯於脘間則為痛疼;滯於□□□□寒熱;失其流通輸布,則為舌燥津枯;失其升降樞轉,則為不便不飢。以上諸候,無非為氣愆其行度以釀成之。

法與沙參、竹茹、花粉、枇葉、紫蘇、橘紅、薑、樸、絲瓜絡、二冬等輕展清宣,氣機得以活潑,俾氣行則熱自泄而津自生矣。丹溪所謂氣有餘即有火,於斯益信,服二劑霍然也。愈後數日,又誤食飯豆燉湯,脘痛更甚,舌燥更加,仍於前方內加麥芽、神麯而瘥。夫氣結津枯之候,昔吳頗有言及,亦屬概略,至孟英始闡發病機最廣,治法亦周,卓識真超越古人上矣。

白話文:

鄒姓婦人,年約六十多歲,突然感到胃部劇烈疼痛,並伴隨發冷發熱和嘔吐的症狀,她的舌頭乾燥無津液,雖口渴卻不想喝水,沒有排便意願也沒有飢餓感,一直痛苦呻吟,脈象顯示出洪大快速且有力的特徵。詢問她是否頭痛,得知並非感冒所引起。進一步診察脈象,發現並非肝氣鬱結所致。推測食物在胃中滯留,導致氣機凝結,氣機向上逆行造成嘔吐;滯留在胃部造成劇烈疼痛;影響正常的新陳代謝,導致發冷發熱;失去正常的水分調節功能,使舌頭乾燥無津;失去正常的消化功能,導致不便祕也不感到飢餓。以上所有症狀,都是因為氣血運行受阻所導致。

治療上,選用沙參、竹茹、花粉、枇杷葉、紫蘇、橘紅、薑、樸、絲瓜絡、麥冬、天冬等草藥進行輕微的清熱宣散,讓氣機得以活躍,如此一來,氣行順暢,熱毒自然會消散,津液也會自行生成。正如丹溪所說,氣過剩就會產生火氣,這個觀點在此案例中得到了印證,服用兩劑藥後病情迅速好轉。痊癒幾天後,不慎食用了飯豆燉湯,胃痛再次加重,舌頭乾燥的情況更加嚴重,於是再在原先的處方中加入麥芽和神麯,最終病情得以控制。對於氣機凝結、津液乾涸的症狀,過去吳先生曾有所提及,但只是大致描述,直到孟英先生才全面闡述了疾病發生的機制,治療方法也十分全面,他的見解確實超越了古人。