《鄒亦仲醫案新編》~ 痢疾脈症俱逆可危

回本書目錄

痢疾脈症俱逆可危

1. 痢疾脈症俱逆可危

陽悟佛君,暑月患痢,真陰已傷,渴飲身熱,舌絳而干,脈甚弦細而數,所服皆溫補之方,實者實之,漸至蘊熱重重,盧扁望而驚走也。可慮者真陰為溫燥所耗,故口渴而舌絳。積滯為溫補所助,愈壅塞而難疏。水虧木旺,脈象昭然,逆症層層,恐難生效。只法逐漸清滌撤熱生津為主治,與仲景葛根黃連黃芩湯,佐生地、花粉、二冬、石膏輩,出入增損,陸續繼進,四日後略有轉機,熱減脈平,知凶危可免,後稍與盪滌而積滯方除。不解滯下之症,動與溫補,是猶溝渠未浚,土石頻堆,不至閉塞而死者幾希矣。

後為陽君慶幸曰:所服補益,如參、耆均優,清解亦屬無益,幸藥品皆劣,雖至僨事,尚許僕施解救之可能,亦屬幸事。

白話文:

陽悟佛君,在炎熱的夏季患上了痢疾,真正的陰氣已經受損,他感到口渴、身體發熱,舌頭紅腫乾燥,脈象很弦細而數。他所服用的都是溫補的藥方,企圖以補益來治療,結果卻導致積熱越來越嚴重,盧扁醫生看到這情況,嚇得驚慌失措地離開了。

令人擔憂的是,陽君的真陰被溫燥所消耗,所以才口渴舌紅。而積滯的病症,因為溫補藥物的幫助,反而更加阻塞,難以疏通。水氣虧損,木氣旺盛,脈象清楚地顯示出逆症層層疊疊,恐怕難以奏效。

唯一的辦法就是逐漸清滌撤熱,滋養津液作為主要的治療方針。可以用仲景的葛根黃連黃芩湯,再輔以生地、花粉、二冬、石膏等藥物,根據情況增減劑量,持續服用,直到病情好轉。四天后,陽君的病情略有轉機,熱症減輕,脈象平穩,知道凶險可以避免了。之後,再稍微服用一些清滌藥物,積滯的病症才得以消除。

如果不解決積滯下瀉的病症,就一味地使用溫補藥物,就好像溝渠未曾疏浚,卻不斷往裡堆土石,不至於堵塞而死的人實在是少之又少。

後來,有人為陽君慶幸道:你所服用的補益藥物,像人參、黃芪都非常優質,清解的藥物也屬於無效之列,幸好藥品的品質都不好,即使出現了這麼糟糕的狀況,我還有機會施以解救的措施,這也是一件幸運的事。