《鄒亦仲醫案新編》~ 濕熱足痿化瘧方解

回本書目錄

濕熱足痿化瘧方解

1. 濕熱足痿化瘧方解

魏毓章,腳痿無力,行步似拖,咳嗽痰多,飲食不減。多醫咸作虛療,補陰補陽,始已嚐遍。診脈浮洪實數,不為指撓,確屬濕熱發痿之候,但脈形數大,半系補藥釀成。方書所載骨痿一症,多屬乎虛,宜補腎填精,用全珍金剛丸為治,無不有驗。奈此症緣夙有積濕在中,又感時令濕熱以合成之。

濕先流足,致足之氣血經脈,都被濕襲而不用矣。脈大如此,料將來腫滿之患難除。初與三承氣未應,繼用控涎、十棗湯以攻,便始泄而脈始衰。究病不多愈,痿軟仍然,蘊熱之深,概可想見。然脈雖大減,暫可不發腫滿,濕熱根株,又將何以剷除乎。延至二年夏,濕令重臨,腫滿始應濕而發,氣喘不舒,又添肺氣上逆問題矣。

再延僕診,試與五皮飲二帖,旋得腫消,即停藥餌。示法脈轉滑細紊亂,假愈可知,而大恙將臨眉睫。初之不信,閱數日果腹大如鼓也。因信任不堅,遂辭調治之責。經草醫神方,延誤數月,幸濕熱自能化瘧,腫症漸無形消滅也。發腫雖不出余之預料,後經化瘧解邪,何曾先曉,愧甚。

此症脈象難療,竟得瘧解,非毓章之理數未窮,何能免此危殆,為之慶幸不已焉。

白話文:

魏毓章,腳痿無力,行走像拖著腳,咳嗽痰多,食慾卻沒有減退。許多醫生都認為是虛症,用補陰補陽的方法治療,他幾乎嘗試過所有方法。我診脈發現脈象浮而洪,脈數很多,不為手指按壓而移動,確是濕熱發痿的症狀。然而脈象如此之大,有一半原因是補藥造成的。

醫書記載的骨痿症,大多是虛證,應該補腎填精,使用全珍金剛丸來治療,效果顯著。然而魏毓章的病症是長期積濕在體內,又遇上時令濕熱,兩者共同作用而發病。

濕氣先流到足部,導致足部的氣血經脈都被濕氣侵襲而不能正常運作。脈象如此之大,可以推測未來腫滿的病症難以消除。我一開始用三承氣湯治療,但沒有效果,接著用控涎湯和十棗湯攻邪,才開始泄瀉,脈象也開始減弱。

雖然病情暫時沒有完全好轉,痿軟的症狀仍然存在,但蘊藏的熱氣之深,可以想見。然而脈象雖然減弱,暫時可以避免腫滿,但濕熱的根源又該如何消除呢?

延至第二年的夏天,濕氣再次加重,腫滿開始隨著濕氣出現,氣喘吁吁,又出現肺氣上逆的問題。

魏毓章再次請我診治,我試著用五皮飲給他喝了兩帖,很快腫脹消退,便停止用藥。我觀察到他的脈象變得滑細紊亂,這表明只是暫時好轉,真正的疾病即將來臨。他起初不相信,但幾天后肚子就變得像鼓一樣大。由於他不信任我,就拒絕繼續接受我的治療。

他找草醫和神醫治療,延誤了幾個月,幸虧濕熱能夠自然轉化為瘧疾,腫脹慢慢消失。雖然腫脹的出現不出我的預料,但後來轉化為瘧疾解邪,卻是我事先無法預知的,我感到非常慚愧。

魏毓章的病症脈象難以治療,卻能靠瘧疾解毒而痊癒,這不是他的身體機能未完全探明,又怎麼能夠逃脫此危難呢?我為他慶幸不已。