《鄒亦仲醫案新編》~ 風濕合痹症

回本書目錄

風濕合痹症

1. 風濕合痹症

天龍禪師,一身上下,走注疼痛,頭暈善食,後重呻吟。僕以脈浮生風,脈緩主濕,風濕相合,痹而作痛也。且知平昔善飲,即是生濕之媒,今歲風氣流行,感之遂合為患。頭足腰背胸腹之間,略無不痛之處者,以氣血流行之經脈,悉作風濕走竄之道路,邪正相攻,故牽引於一身表裡上下,速如置郵而傳命,因風性善行數變故也。症兼多食者,風煽胃中也,裡急便難者風入大腸也,況挾濕為患,豈不更烈乎。

與楝實、白芍、秦艽、乳、寄等,舒肝活絡;當歸、胡麻輩,油潤息風;杜仲利腰臍之氣;延胡、木香調肝家氣血為疼,一劑知,三劑已。養皿消風以善後。

白話文:

天龍禪師,全身都疼痛難忍,頭暈而且食慾很好,身體沉重,還發出呻吟聲。我診斷他的脈象浮而有風,脈緩則主濕,風濕結合,才會導致痹症疼痛。我了解到他平日嗜酒,這正是產生濕氣的原因。今年風氣流行,他因此感染,風濕交雜,才會導致如此重症。從頭到腳,腰背胸腹,幾乎沒有不痛的地方,這是因為氣血流通的經脈,都成了風濕竄行的通道,邪氣與正氣相鬥,所以牽引着全身表裡上下,速度就像傳信一樣迅速,這是因為風性善於行散變化無常的緣故。症狀中還伴隨食量大增,是因為風邪刺激了胃部;裡急後重,則是風邪入侵了大腸。況且又夾雜着濕邪,病情怎能不加劇呢?

我開了方子,用楝實、白芍、秦艽、乳香、沒藥等藥物舒肝活絡;用當歸、胡麻等藥物,滋潤息風;用杜仲利腰臍之氣;用延胡索、木香調肝家氣血止痛。服用一劑就會見效,三劑就能痊癒。之後再用養血消風的藥物調理身體,以防後患。