《鄒亦仲醫案新編》~ 中痰症最盛難蠲

回本書目錄

中痰症最盛難蠲

1. 中痰症最盛難蠲

鄒恆兌君,體肥而白,氣弱痰多,久患言蹇失序,肢體麻木不仁,艱於步履,能食便堅,脈乃調勻緩滑。非風中之候,乃痰飲充滯於內外肢體,尤多痰火內發於心官,神明閉塞;此由肥白之軀,內濕素盛,中氣必衰。氣衰則不能行水布液,為血為津,所有水穀精微,散而成痰成飲,瀰漫於臟腑經脈隧絡之間,無在非飲邪所淹及,曾教從何處著手蠲除哉。幸體堅脈實,雖礞石滾痰亦不嫌其峻也。

疏二陳湯合膽星、枳實、竹油、薑汁等,煎吞滾痰丸五分。服至旬余,神明頗清,步履稍活。終以滾痰之峻,再施恐至決裂,易茯苓指迷丸常服,較穩而且妥。二年再診,言語更有條緒,知痰火內發已少為蠲除也,仍以前方改吞礬郁丸,專滌心竅中之痰涎敗血,是否有效,不敢預必。但病情之膠固難除,不過勉盡人謀以圖治,只能達到小愈目的,即屬幸事。

白話文:

鄒恆兌先生,身材肥胖且面色白皙,氣虛痰多,長期患有言語遲鈍、說話雜亂無章的毛病,四肢麻木不仁,行走困難,飲食正常但大便乾燥,脈象平和緩慢。這不是風寒所致,而是痰飲停滯於內外肢體,特別是痰火內生於心臟,導致神志不清。這源於他肥胖、面色白皙的體質,內濕氣盛,導致中氣虛弱。氣虛則不能正常運行水液,化為血液和津液,因此水谷精微物質散布形成痰飲,瀰漫於臟腑經脈和血管之間,沒有地方不被痰飲浸潤。那麼,應該從哪裡入手才能清除這些痰飲呢?

所幸先生體質堅實,脈象有力,即使使用峻猛的礞石滾痰也不怕過於猛烈。

我為他開了二陳湯加膽星、枳實、竹油、薑汁等,並同時服用滾痰丸五分。服用十多天后,神志略微清醒,行走也稍微靈活了些。但由於滾痰丸藥性峻猛,再繼續服用恐會導致身體受損,便改用茯苓指迷丸長期服用,更加穩妥。

兩年後再次診治,先生的言語更有條理,證明痰火內生已得到部分清除。我將藥方改為服用礬郁丸,專門清除心竅內的痰涎和敗血。是否有效,目前還不能確定。但是,此病難以根除,只能盡人事,希望能夠減輕病症,就算達到小愈的目的,也已是不幸中的萬幸了。