《鄒亦仲醫案新編》~ 中痰症最盛難蠲

回本書目錄

中痰症最盛難蠲

1. 中痰症最盛難蠲

鄒恆兌君,體肥而白,氣弱痰多,久患言蹇失序,肢體麻木不仁,艱於步履,能食便堅,脈乃調勻緩滑。非風中之候,乃痰飲充滯於內外肢體,尤多痰火內發於心官,神明閉塞;此由肥白之軀,內濕素盛,中氣必衰。氣衰則不能行水布液,為血為津,所有水穀精微,散而成痰成飲,瀰漫於臟腑經脈隧絡之間,無在非飲邪所淹及,曾教從何處著手蠲除哉。幸體堅脈實,雖礞石滾痰亦不嫌其峻也。

疏二陳湯合膽星、枳實、竹油、薑汁等,煎吞滾痰丸五分。服至旬余,神明頗清,步履稍活。終以滾痰之峻,再施恐至決裂,易茯苓指迷丸常服,較穩而且妥。二年再診,言語更有條緒,知痰火內發已少為蠲除也,仍以前方改吞礬郁丸,專滌心竅中之痰涎敗血,是否有效,不敢預必。但病情之膠固難除,不過勉盡人謀以圖治,只能達到小愈目的,即屬幸事。

白話文:

鄒恆兌先生,他的身體肥胖且皮膚白皙,氣息虛弱,痰多,長期受到語言不清,說話無序,肢體麻木無感,行走困難的困擾,雖然食慾良好,但排便堅硬,脈搏平穩緩慢且滑順。他並非被風邪侵襲,而是因為體內外的肢體充滿了痰飲,特別是心臟部位有過多的痰火,導致精神意識受阻。這是由於他肥胖白皙的體型,體內濕氣過重,中氣必定衰弱。中氣衰弱就無法正常運行水分和分佈體液,轉化成血液和津液,所有的食物精華分散後變成痰和飲,廣泛地存在於臟腑、經脈和脈絡之間,無一處不受痰飲影響,要從何處下手清除呢?幸運的是,他的體質堅韌,脈象強壯,即使使用猛烈的礞石滾痰丸也不會有太大的問題。

我開出二陳湯,加上膽星、枳實、竹油、薑汁等,煎煮後吞下五分的滾痰丸。服用十多天後,精神狀況明顯改善,行走也變得較為靈活。然而,考慮到滾痰藥性猛烈,若再繼續使用恐怕會造成反效果,因此改用茯苓指迷丸常服,這樣比較安全且妥當。兩年後再次診斷,他的語言表達更有條理,可知內心的痰火已經被清除了一部分,我將之前的藥方稍作調整,改為吞服礬鬱丸,專門清除心臟中的痰涎和廢血,是否有效,不敢保證。只是病情如此頑固難除,我們只能盡力而為,期望能夠達到小有改善的目的,這已經是值得高興的事情了。