《鄒亦仲醫案新編》~ 肝陽及時而熾
肝陽及時而熾
1. 肝陽及時而熾
王翊臣君,春初寒熱咳嗽,頭疼偏左,脈數而洪,本似感冒風寒。城中各醫,均與疏散,麻桂肆投,甚至大汗淋漓,病不少減。僕以感冒系營衛之邪,而起居飲食,焉能如恆,縱邪輕體盛,病必難支。且知君為肝陽素旺之體,當此青帝司權,難免無鳶飛魚躍之患。故頭偏左痛者,乃肝陽上升也;寒熱時發者,冒風所致也;咳嗽不寧者,風陽沖逆也;何必營衛有邪,方能致諸種現症哉。
法與潛陽降肺,油潤息風,應手而效,以鱉甲、龜板、桑葉、菊花、七釐、杷葉、石決、秦艽、青蒿、牡蠣等,出入為方,須痛懲惱怒,不服溫補,免助肝陽為要。聞說以前累發生暈冒,必留連日久方痊。諸醫有作痰飲為治,有滋補攻伐相療,藥與病勾相背而岐,豈非誅伐無過之地哉。
白話文:
王先生在春季初期出現了發燒、咳嗽和偏左的頭痛症狀,脈搏跳動快且強,這些狀況乍看之下像是得了風寒。市內的醫生們都認為他是風寒引起的,紛紛開了散寒的藥物,如麻黃和桂枝,甚至導致他大汗淋漓,但病情並未見好轉。
我認為,如果真是普通的風寒,患者在日常生活和飲食上必然會受到影響,就算體質壯實,病情也不該持續如此。再者,我瞭解王先生是屬於肝陽旺盛的體質,在春季這種肝氣旺盛的季節,很容易出現如鷹飛魚躍般的亢奮狀態。因此,他偏左的頭痛是因為肝陽上升;時發的寒熱是因風邪侵襲;咳嗽不止則是風邪衝擊肺部所致。並非只有營衛受邪才會產生這些症狀。
我決定用平肝降肺、潤肺止咳、息風解熱的方法來治療,使用如鱉甲、龜板、桑葉、菊花、枇杷葉、石決明、秦艽、青蒿、牡蠣等藥物調配處方。同時,我提醒他必須控制情緒,避免生氣,並且暫時不要服用溫補藥物,以免助長肝陽。
據我所知,他過去曾多次出現眩暈,每次都需要很久才能康復。當時的醫生有的把他當作痰濕來治療,有的則採用滋補或攻伐的療法,結果藥物效果與病情完全不符,這豈不是對症下藥的失敗呢。