《鄒亦仲醫案新編》~ 感冒重投麻桂傷陽

回本書目錄

感冒重投麻桂傷陽

1. 感冒重投麻桂傷陽

鄒代億室,葭月間,微有寒熱頭疼眩暈,僅屬感冒風寒,難當傳經法治,醫者動投麻、桂大劑,汗後病不少減,脈象緩小,知正已被傷,而邪仍頑固,晚間顯面冷額汗之危,急於參蘇飲內,去法夏、葛根,少加生附為治。虛脫之形幸轉。後為輔正祛邪調理兼旬之久,始病減餐加。

月餘,猶難起榻,一起即軟弱難支也。緣此婦素為孱弱之軀,又加過汗以重傷,正氣之難復也。如此,麻、桂可不慎投哉。

白話文:

鄒代億的太太,在葭月(農曆十月)的時候,感到輕微的發燒、頭痛、頭昏眼花,只不過是普通的感冒風寒,不適合使用傳經的法子治療。醫生卻擅自用麻黃、桂枝等藥物重劑治療,患者出汗後病情並沒有減輕多少,脈象變得緩慢微弱,可見正氣已經被傷,而邪氣仍然頑固存在。到了晚上,患者出現面色蒼白、額頭冒冷汗的危象,於是急用參蘇飲,去掉了法夏和葛根,少加了生附子治療。幸好患者虛脫的情況轉危為安。之後用補益正氣、驅逐邪氣的方法調理了十天左右,病情才逐漸減輕,食慾也慢慢恢復。

一個多月後,患者仍然無法下床,一動就感到軟弱無力。因為她本身體質虛弱,又加上過度出汗,導致正氣受損,難以恢復。這樣看來,麻黃、桂枝這些藥物,使用時真的要小心謹慎啊。