《素圃醫案》~ 卷二 (3)
卷二 (3)
1. 暑證治效
病家惟恐亡陽急脫,請余診治。切脈至止調勻,雖虛細而兼數,虛則有之,未至於脫也。人參當用,不須若是之多,此中暑之膈消也。用人參三錢,白朮、茯苓、石斛、麥冬、五味子、當歸、丹皮、枇杷葉、甘草,兼補兼清,出入加減。五日後即登床而臥,十日後即食減如常,半月後經水行多,即加黃耆、棗仁,而減少人參,去丹皮、枇杷葉、麥冬。但家事多勞,氣血本虛,參耆補劑,服之經年,而不能少間耳。
一坊役貧人,素有失血咳嗽證,夏月過勞傷暑,次日發熱而有汗。前醫作傷寒治不效,又作中熱治,絕食五日,忽大喘大汗,其父慌迫,急迎往視。則大汗淋漓,發喘不已。兩手脈細如絲,尚不及三至,幸未厥冷。余曰:外無傷寒形證,脈證欲脫,必誤餓至此。詢其氣從何處起,病者云從心下起。
余曰:尚可治,若自臍下起,則宗氣離原,不可治矣。急以粥救之。食下喘甚,入胃片刻即喘定,少刻又喘。因思胃中空虛,粥入胃,旋即下入腸,腸實而胃仍虛,所以又喘,須糜飯留胃乃可。續進飯一碗,汗即止,喘即定,稍停又進飯一碗,喘亦定。後徐徐進食,未藥而愈。
程姓、同舟之人也。盛暑在船,忽大吐瀉,吐止即頭汗如雨,草枕皆透,水瀉不禁,任其下流,周身抽搐,證類轉筋,又或有時麻木,如是者半日。診其脈,則浮弦有力,且頭汗身熱,斷非虛寒。經云:暴注下迫,皆屬於熱。此暑風證也。余未攜藥裹,舟至丹徒鎮,市藥用香薷、葛根、防風、厚朴、扁豆、赤苓、木瓜、澤瀉、甘草,煎服得臥片時,反周身大汗,遂熱退痢止。晚至京口,即可步行登岸矣。
方哲先兄在室令愛,夏月恣食瓜果,伏暑霍亂,瀉止而嘔吐不止,已三日矣。他醫用薷藿二香湯,皆吐不納。第四日延余,而脈細緊無倫,他醫以緊為數,將用黃連,乞余決之。余曰:若暑霍亂一經吐瀉,邪解即愈。今瀉止而吐逆更甚,此中寒厥逆於上也。緊寒數熱,相去天淵。
今陰陽格拒,藥不能下,失之不溫,發呃煩躁厥冷,即不可治矣。先以來復丹,以開格拒而止吐,繼用四逆湯,去甘草加半夏、茯苓,以溫里,囑煎成冷飲。仍令質之前醫,再行與服。恐招謗也。及余甫出門,病者即發呃,少頓即欲下床臥地,方以余言不謬。先化服來復丹,果吐定,再服四逆湯,片刻稍寧,繼服二煎,嘔止得臥。
次日再診,緊脈下移兩尺,乃寒注下焦,反增腹痛。仍用前劑加肉桂、甘草,服三日而愈。
白話文:
暑證治效
病人擔心陽氣衰竭而危急,請求我診治。把脈發現脈象雖然虛弱細小,卻兼有數脈,雖然虛弱,但還未到衰竭的地步。人參必須使用,但不需要用太多,這是中暑導致的胃腸積滯。用人參三錢,白朮、茯苓、石斛、麥冬、五味子、當歸、丹皮、枇杷葉、甘草,兼顧補益和清熱,根據病情增減藥量。五天后就能下床臥床休息,十天后就能像平常一樣飲食,半個月後月經量增多,就增加黃耆、棗仁,同時減少人參,去掉丹皮、枇杷葉、麥冬。但是由於家務勞累,本身氣血虛弱,長期服用參耆補益藥物,也不能間斷。
一個貧苦的衙役,素來有失血咳嗽的病症,夏季勞累過度中暑,第二天發熱並出汗。之前的醫生用治療傷寒的方法無效,又用治療中暑熱的方法,結果病人絕食五天,突然出現大喘氣、大量出汗的情況,其父十分著急,急忙請我去診治。病人大汗淋漓,喘息不止,兩手脈象細如絲線,脈搏微弱,幸好還沒有出現厥冷(手腳冰冷)。我說:並沒有傷寒的症狀,脈象顯示將要脫症,一定是誤食而導致如此。詢問他氣從哪裡開始出現的,病人說從心窩處開始。
我說:還可治療,如果從肚臍以下開始,那就是宗氣離位,那就沒法治了。趕緊用粥來救治。吃了粥後喘息加重,粥進入胃中片刻就喘息平穩,過一會兒又開始喘。我考慮到胃中空虛,粥進入胃後,很快就會進入腸道,腸道飽滿而胃仍然空虛,所以又開始喘,必須用稀飯讓它留在胃中才行。於是又喂他一碗稀飯,出汗和喘息都停止了,稍微停頓一下又喂他一碗稀飯,喘息也停止了。之後慢慢地進食,不需用藥就痊癒了。
程姓,與我同船之人。盛夏在船上,突然嘔吐腹瀉,嘔吐停止後頭部汗如雨下,草枕都濕透了,腹瀉不止,任其瀉下,周身抽搐,症狀類似轉筋,有時還會出現麻木,這種情況持續了半天。診脈發現脈象浮弦有力,而且頭汗身熱,斷定不是虛寒。經書記載:暴瀉腹痛,都屬於熱證。這是暑風證。我沒有攜帶藥物,船到丹徒鎮後,買了藥,用香薷、葛根、防風、厚朴、扁豆、赤苓、木瓜、澤瀉、甘草煎服,服藥後臥床片刻,周身大汗,於是熱退痢止。傍晚到達京口,就能步行上岸了。
方哲先兄的內室愛妻,夏季貪食瓜果,中暑霍亂,腹瀉停止後嘔吐不止,已經三天了。其他醫生用藿香正氣散治療,都服不下。第四天請我診治,脈象細緊異常,其他醫生認為緊脈就是數脈,想要用黃連,請求我決斷。我說:暑邪霍亂一旦嘔吐腹瀉,邪氣排出就痊癒了。現在腹瀉停止而嘔吐更嚴重,這是中寒厥逆於上。緊脈屬寒,數脈屬熱,這是完全不同的兩種情況。
現在陰陽格拒,藥物無法下咽,如果治療方法失於溫煦,導致呃逆、煩躁、厥冷,那就不治之症了。先用來復丹,以開通阻滯,止住嘔吐,然後用四逆湯,去掉甘草加半夏、茯苓,以溫暖腸胃,囑咐煎好後冷服。同時請之前的醫生再次給病人服藥,以防招來誹謗。我剛出門,病人就開始呃逆,稍停就想要下床臥地,證明我所說沒有錯誤。先服用來復丹,果然嘔吐停止了,再服用四逆湯,片刻就稍微緩解,接著服用了第二煎,嘔吐停止,可以臥床了。
第二天再診,緊脈下移兩寸,這是寒邪侵入下焦,反而加重了腹痛。仍然使用之前的藥方,增加肉桂、甘草,服用三天痊癒。