《奇症彙》~ 卷之二 (1)
卷之二 (1)
1. 卷之二
2. 耳
李樓《怪症方》云:有人耳內生物如棗核大,痛不可動者,以火酒滴入,仰之片時,以鉗取出絕根,此名耳痔。
《奇病方》云:有人耳中作癢,以木剌之,尚不足以安其癢,必以鐵刀刺其底,始覺快然,否則癢極欲死。此腎肝之火,結成鐵底於耳,非湯藥可救,方用龍骨一錢,皂角刺一條,燒存性,冰片三分,雄鼠膽一枚,先將前藥為末,後以鼠膽水調勻,而後以人乳再調如厚糊一般,將此藥盡抹入耳孔內,必然癢不可當,須人執兩手,癢定而自愈矣。愈後當常服六味丸,庶不再發。
《類編》云:族人友夔,壯歲時,苦兩耳作癢,每日一作,遇其甚時,殆不可耐,擊刮挑剔無所不至,而所患自若。常以堅竹三寸許,截作五六片,細削如洗帚狀,極力撞入耳中,皮破血出,或多至一蜆殼而後止,明日復然,失血既多,為之困悴。適有河北醫士周敏道,到鄉里,因往謁之。
周曰:此腎臟風虛,致浮毒上攻,未易以常法治也。當服透冰丹,更戒酒、面、雞子之類,能一月為佳。夔用其戒,數日癢止。而食忌不能久,既而復作,乃著意痛戒,迨於累旬耳不復癢。
華佗云:余治一人,耳內忽長肉一條,手不可近,色紅帶紫。余曰:此腎火騰燒於耳也。用硼砂一分,冰片一分點之立化為水。後用六味丸大料飲之,二料痊愈。
《青箱集》云:孫兆殿丞,治平中有顯官權府尹,一日坐堂決事,人吏環立,尹耳忽聞風雨鼓角聲。顧左右曰:此何州郡也?吏對以天府。尹曰:若然吾乃病耳。遽召孫公往焉,公診之,乃留藥治之。翌日,尹如故。尹召孫問曰:吾所服藥切類四物飲。孫曰:是也。尹曰:如慮為大患,服此藥立愈,其故何也?孫曰:心脈大盛,腎脈不能歸耳,以藥涼心經,則腎脈復歸故耳。
楊洪《醫方摘要》云:有人患耳中忽大痛,如有蟲在內奔走,或血水流出,或干痛不可忍者,蛇蛻燒存性研末,鵝翎吹之,立愈,經驗秘方也。
〔源按〕此症為肝臟風虛,浮火上攻,遊移不定,因而病患不一,蓋蛇屬巽,性能平肝祛風,故吹之立愈。
楊起《簡便方》云:一小兒七歲,聞雷即昏倒,不知人事,此氣怯也。以人參、當歸、麥冬各二兩,五味五錢,水一斗,煎汁五升,再水一斗,煎滓取汁二升,燒成膏。每服三大匙,白湯化下,服盡一斤,自後聞雷自若矣。
《太平廣記》云:參政孟庚夫人有奇疾,每有見聞即舉身戰慄欲絕,其母與弟亦不可見。又惡聞打銀鐵聲,嘗有一婢周旋已久,一日偶聞其家所為業,婢曰:打銀。聞其言,疾遂作。因逐其婢,醫者竟莫能施其術。
〔源按〕前症良由肝氣閉郁,郁久則五臟之氣皆鬱而不達,不達則清陽不升,心氣不舒,故惡見聞。惡見聞而偶有所觸則怒,怒則氣上,氣上即鬱火內升,故發戰慄。即《素問》所謂諸禁鼓慄,皆屬於火是也。夫戰慄而氣終不克外泄,則火徒亂於中,故至幾絕。移時火仍內伏,故又如故。
白話文:
耳
有人耳內長出像棗核般大小的異物,疼痛難忍無法移動,可用火酒滴入耳中,仰頭片刻後,用鑷子將其連根拔除,此稱為耳痔。
有人耳中奇癢無比,用木頭刮也無法止癢,必須用鐵刀刺破底部才能感覺舒服,否則癢到想死。這是腎肝之火凝結成堅硬的物質在耳中,藥物無法治療。治療方法是用龍骨一錢、皂角刺一條燒成灰,冰片三分,雄鼠膽一個,先將前三味藥磨成粉,再用鼠膽汁調勻,再用人奶調成像厚糊一樣的藥膏,將藥膏全部塗抹入耳孔內,雖然會奇癢無比,需要他人幫忙按住雙手,癢感平息後就會痊癒。痊癒後應常服六味丸,以防復發。
某人的親戚朋友夔,年輕時兩耳奇癢無比,每天都會發作,嚴重時難以忍受,他用各種方法刮、挑、挖,但病情沒有好轉。他常拿約三寸長的堅硬竹子,削成五六片像洗帚一樣的細條,用力塞入耳中,導致皮破血流不止,有時甚至流出一蜆殼那麼多的血才停止,但第二天又復發。因失血過多,身體非常虛弱。後來有一位河北醫生周敏道來到鄉里,他便去拜訪周醫生。
周醫生說:這是腎臟風虛,導致毒邪上攻,不容易用一般方法治療。應該服用透冰丹,並且戒酒、麵食、雞蛋等食物,一個月就能痊癒。夔按照醫囑戒口,幾天後癢就止住了。但他戒口不久又破戒,瘙癢又復發了,於是下定決心嚴格戒口,一個多月後耳癢再也沒有復發。
華佗說:我曾治療一個病人,他的耳內突然長出一條肉,手碰不得,顏色紅紫。我說:這是腎火上升到耳朵引起的。用硼砂一分,冰片一分點在上面,馬上融化成水。然後服用六味丸和其它藥物,兩次就痊癒了。
孫兆殿丞在治平年間,為權府尹治病。一日,府尹在堂上處理公務,眾人環立,府尹突然聽到耳邊有風雨鼓角之聲。他問左右:“這是哪個州郡?”官吏回答是天府。府尹說:“這樣看來我一定是耳朵生病了。”於是立即請孫公前來診治,孫公給他開了藥。第二天,府尹病情如故。府尹召見孫公詢問:“我服用的藥好像類似四物湯。”孫公說:“是的。”府尹說:“如果擔心會成為大病,服下此藥立刻就好了,這是為什麼呢?”孫公說:“你的心脈過盛,腎脈無法回到耳朵,用藥物來清熱涼心經,腎脈就能回到耳朵了。”
有人患耳中突然劇痛,好像有蟲子在裡面亂跑,或者流出膿血,或者乾痛難忍,可用蛇蛻燒成灰磨成粉,用鵝毛吹入耳中,就能立刻痊癒,這是經驗豐富的秘方。
此症是肝臟風虛,浮火上攻,遊移不定,所以症狀不一。蛇屬巽,能平肝祛風,所以吹入耳中就能立刻痊癒。
一個七歲的小孩,聽到打雷就會昏倒,不省人事,這是元氣不足。用人參、當歸、麥冬各二兩,五味子五錢,水一斗,煎汁五升,再加水一斗,煎煮藥渣,取汁二升,熬成膏。每次服三大匙,用白開水送服,服用一斤後,以後聽到打雷就沒事了。
參政孟庚的夫人患有一種怪病,每當看到或聽到什麼,就會全身戰慄,幾乎要死掉,連自己的母親和弟弟都不能見。而且討厭聽到打銀器和鐵器的声音。曾經有一個婢女服侍她很久,有一天偶然聽到了她家裡的職業,婢女說:“打銀器。”聽到這句話,她的病就發作了。於是就把婢女趕走了,醫生也束手無策。
前述的病例都是由於肝氣鬱結,鬱結久了,五臟之氣都不通暢,不通暢則清陽之氣不能上升,心氣不能舒暢,所以討厭看到和聽到東西。討厭看到和聽到東西,偶然遇到刺激就會生氣,生氣則氣往上走,氣往上走就是鬱火內升,所以會全身戰慄。這正如《素問》中所說“諸禁鼓慄,皆屬於火”。全身戰慄而氣又無法宣洩出來,火就在體內亂竄,所以幾乎要死掉。過了一會兒火又潛伏起來,所以又恢復如常。