日本·北山友松子

《北山醫案》~ 卷中 (7)

回本書目錄

卷中 (7)

1. 治某侯病之案

朝又曰。此症服歸脾湯之候也。(眾醫枉措予大嘆服)少頃。加藤氏傳命曰。異功散。雖能補土。胃口覺燥。加陳米何如。眾感服。予走筆書曰。(幾句病因出自然始知高傑拔群仙延齡豈假俗人力方信壺中別有天)

晚脈左右五動。氣口似有生髮之機。人迎以下。似有疾在。

十二日。辰脈四動余。不流利。按之渾渾然。侯脈從來天晴則清。天陰則渾。予嘗試之。果驗。不知所以然而然也。

午天霽。脈色清。五動弱。

未時。更衣濕硬相雜。多於常之倍。(出二次一常一倍小水清)

申前聞服白朮散。(全用甘草其味甚甜)少頃。腹左右少陽厥陰之分微痛。不喜重按。命一齋輕摩良久。侯曰。此痛屬何因。醫僉曰。乃疝氣耳。是夜三更惡寒戰慄。半時余。又發熱出汗。時半許。尊侯甚疲。侯曰。食飲不知其味也.

十三日。早脈五動半有奇。浮弱。兩尺極無根。

午後溏泄色青。至晚數次。半夜一次。尊侯大疲。四末虛熱。摸之腹間。如爛絮無力。命一齋按摩。大慮中氣虛弱。小腹皮竭。恐成遺失耳。

晚脈五動半有奇。浮弱數而散無根。尊侯大疲。眾醫不及言候而退。欲進方藥。並無一草之上試。唯皺其眉。糊其口耳。

夜深。次君及家宰並諸武衛數十員。迫予撮藥上進。予何醫哉。敢嘗關係大任耶。固辭而退。前是午諸武衛請次君上廳召眾醫相議調治。或俯首。或默口。一無啟齒者。又召針醫元伯者。伯曰。今日動氣止耳。腹雖軟弱。是藥力將應而然耶。予曰。爾言動氣者。蓋陶節庵所論之動氣歟。

謂其人本有痞積。被庸醫誤試攻擊之劑。以致痞塊衝動奔走。築築然不息。如豚之奔。得其治則安。失其治則危之說也。方侯之動氣。不似前論新症。乃二十年舊疴。升浮降沉不時。況此番未有止治之法。何動氣一止如是耶。莫正氣內虧。氣血不能守衛。而邪氣亦無力以動。

因此外候假似寧靜乎。伯曰。未可知也。予因言於諸醫曰。侯之違和。雖曰唯脈是診。由乎數變其候。或弦數浮滑。或微澀遲弱。或失上下機神。或無去來動盪。因藥攻補。因食多寡。隨早隨晚。並無一定之候者。想病勢之使然。及其精微。匪吾傮所明察。必也待其聖於醫。

神於脈者出。而後決矣。閣是勿言。且論外候數端。與眾共議焉。侯之尊庚八旬。一也。動止常弱。動輒感傷。二也。容平肅燥。大失調理。三也。食飲減少。四也。日漸羸瘦。四肢骨立。五也。動氣不息。因時系動。六也。腳趺虛腫。七也。痞疝牽痛。痛則疲倦。八也。數成溏泄。

九也。痰飲時。作十也。天寒氣冷。時令不順。十一也。山野感傷。日經五旬。未有確治。變成數症。綿纏不脫。十二也。不得明醫。病由何痊。十三也。此數者。乃眾人目擊。不特醫者。雖樵牧亦知之為重病矣。其營衛氣血經脈臟腑之虛實。及乎氣運往復。土地異宜。標本得失。

白話文:

治某侯病之案

某侯之病,眾醫束手無策,我診斷為脾胃虛弱,應服用歸脾湯。稍後,加藤氏詢問是否可在異功散中加陳米以緩解燥熱,眾醫皆認可。我則在旁寫道:「病因自然顯露,方知高超醫術非凡人所能及,長壽之道不在尋常藥方,壺中自有天機。」

傍晚脈象,左右脈搏各五次,似有生機,但人迎脈以下,似有病灶。

十二日,辰時脈搏四次餘,不流利,按之渾濁。侯之脈象向來晴天清,陰天渾濁,我驗證後果然如此,其理卻不知。

午后天晴,脈象清,五次脈搏,但較弱。

未時,更衣後身體濕冷交雜,比平常多一倍,小便兩次,每次量為平常的一倍。

申時前服用白朮散(全用甘草,味甚甜),不久,腹部少陽、厥陰交界處輕微疼痛,不喜重按。命人輕輕按摩許久,侯問痛因何起,眾醫皆說是疝氣。是夜三更,侯感惡寒戰慄,半小時後發熱出汗,半小時後,侯甚疲倦,自述飲食無味。

十三日,清晨脈搏五次半,浮弱,尺脈無根。

午後腹瀉,大便色青,至晚數次,半夜一次,侯甚疲倦,四肢虛熱,腹部摸起來像鬆散的棉絮,無力。命人按摩,擔心侯中氣虛弱,小腹肌肉衰竭,恐成遺失。

傍晚脈搏五次半,浮弱散亂,無根。侯甚疲倦,眾醫無言而退。想進藥方,卻無一藥可試,眾醫只能皺眉嘆氣。

夜深,次君、家宰及數十名武衛官催促我開方,我怎敢冒然擔此重任,堅辭而退。此前午時,武衛官請次君召集眾醫商議,眾醫或低頭不語,或默然不答,無人發言。又請來針灸醫生元伯,元伯說:今日脈象氣機停止,腹部雖軟弱,卻是藥力將要生效的徵兆。我說:你所說的「動氣」,大概是陶節庵所論述的「動氣」吧?

我認為侯本有痞積,被庸醫誤用攻伐之劑,導致痞塊衝動奔走,如同豬奔一樣不停。得其治則安,失其治則危。但侯的「動氣」與陶節庵所論述的新症不同,而是二十年的舊疾,升降浮沉不定。況且這次並無停止的治療方法,何以氣機停止如此?應是正氣內虛,氣血不能護衛,邪氣也無力活動,所以外在症狀看似平靜。元伯說:未必如此。我便對眾醫說:侯的疾病,雖說唯脈是診,但脈象變化多端,或弦數浮滑,或微澀遲弱,或失上下機神,或無去來動盪,因藥物攻補、飲食多少,隨早隨晚,皆無一定規律,想是病勢使然,其精微之處,非我所能明察,必待聖於醫、神於脈者才能斷定。因此,暫且不談此,且論外在症狀幾端,與眾人共同商議。侯年已八十,一也;動則傷神,二也;面色枯燥,調理失度,三也;飲食減少,四也;日漸消瘦,四肢枯瘦如柴,五也;動氣不止,時有發作,六也;腳踝浮腫,七也;痞塊疝氣牽引疼痛,疼痛則疲倦,八也;多次腹瀉,九也;痰飲時作,十也;天寒氣冷,時令不順,十一也;山野受寒,經月未愈,病情加重,十二也;未遇明醫,病情難以痊癒,十三也。這幾點,是眾人皆可見的,不僅醫生,連樵夫牧童也知道這是重病。其營衛氣血、經脈臟腑之虛實,以及氣機運行往復、地域差異、治療的標本得失等等,皆需仔細考量。