日本·北山友松子

《北山醫案》~ 卷上 (10)

回本書目錄

卷上 (10)

1. 卷上

煎成服之。元氣彌弱。手足不能舉動。有一世家與渠近鄰。又與之雅好。時適予過門。就拉予同往看病。予診其脈甚微。聞其呼吸不紊。乃大聲曰。性有性有。子平素喜飲冷酒不悟。有今日之事乎。渠脈脈不言。予於是用茅花一錢五分。揀參一錢五分。以河水二鍾。煎一鍾。

徐徐服之。即日服一貼。次日又服二貼。進些稀粥。第三日脈色稍和。又教服二貼。與淡粥鯗魚。如此補養十日許而安。本當多養數日。填補血氣。因渠素惡藥氣故已之。而擇谷果肉萊。充其倉廩而已。良由年壯氣行而自愈也。或問失血過多。奈何不令多服補氣養血之劑。而只服人參不及三兩。

即便止藥。無乃阿順人情乎。曰。經曰。臨病人問所便。渠既不便服藥。豈宜強之乎。予所以擇其谷果肉菜者。正為此也。藏氣法時論有曰。五穀為養者。養生氣也。五果為助者。助其養也。五畜為益者。益精血也。五菜為充者。實藏府也。經所謂氣味合而服之。以補精益氣。

此五者各有所利。此聖言可師也。又聞之先師云。藥之治病。因毒為能。毒也者。以氣味之有偏也。蓋氣味之正者。穀食之屬是也。所以養人之正氣。氣味之偏者。藥餌之屬是也。所以治人之疾病也。五常政大論曰。大毒治病。十去其六。常毒治病。十去其七。小毒治病。十去其八。

無毒治病。十去其九。穀肉果菜。食養盡之。無使過之。傷其正也。不盡行復如法云云。由是言之。用治之法。在醫者眼力定奪。或有未盡。再行前法。以漸平之。寧從乎小心之謂也。

【瘡瘍】泉州藤井法橋道安老母七十三歲。庚戌仲春。發瘍在京門帶脈之分。大五寸許。法橋昆仲四位。俱顯醫名於時也。昆仲相議。先用呂洞賓仙傳化毒湯。次用托裡消毒散。再用精要十宣散。一外科為之敷貼。潰後膿汁清稀。瘡口乾燥不赤而黯。咽膈不利。咳嗽黏痰。其仲子北村救齋與予鄰居於阪陽。

請求赴泉。為母診視。脈之虛弦。予謂諸昆仲曰。令壽堂年過古稀。發瘍至今。潰膿多日。血氣必虧。須進獨參湯。大補元氣。間用十全散。或增溫中托裡之物。或投消痰化毒品。緩緩圖之。且元陽未至敗絕。飲食不減常日。治不失法。回生可期矣。脈之虛弦。老者之常例。

潰瘍之當然也。但發於少陽多氣。少血之地。似為可慮於收合之際。然而瘡口雖闊。根盤似淺。可以動搖。得補托之內服藥。灸之外施。或可移於太陽背部。未可料也。法橋昆仲眼眼相覷。唯唯低首而已。予曰。外科書。所謂瘡瘍灸法。有回生之功。若未潰則拔引郁毒。已潰則補接陽氣。

祛散其邪。瘡口易合。其功甚大。東垣亦云。毒氣沉伏者。或年高氣弱。若服克伐之劑。氣血愈虛。膿因不潰。必假火力以成全功也。遂教以附子為末。唾津和作餅。厚三分。安瘡上。以艾炷灸之。使微熱不可令痛。干則易之。如困則止。日灸三度。夜以太乙膏每一兩加石菖蒲末硫黃末各一錢。

白話文:

[卷上]

病人服藥後病情好轉。元氣極度虛弱,手腳無法動彈。一位世家子弟與病人是近鄰,且交情甚篤,恰巧當時我路過他家,便被拉著一同去看病。我診其脈象極微弱,但呼吸平順,於是大聲說道:「有救!有救!你平常喜歡喝冰涼的酒,卻不自知,才會落到今天這個地步吧?」病人默默無言。我於是用茅花一錢五分、黨參一錢五分,以河水兩盅煎成一盅。

慢慢地服用,當天服一帖,第二天服兩帖,再吃些稀粥。第三天脈象稍見和緩,我又開了兩帖藥,並讓他吃些稀粥和鯗魚。如此調養十天左右,病情便好了。本應再調養幾天,以補充血氣,但因病人素來不喜藥味,所以我便停止了藥物治療,改用穀物、水果、肉類和蔬菜來滋養他。主要還是因為他年紀輕,氣血運行良好,所以得以自行痊癒。

有人問道:失血過多,為何不讓他多服用補氣養血的藥物,只服用不到三兩的人參就停藥了,難道是遷就病人的喜好嗎?我說:《傷寒雜病論》有云:「診病時要詢問病人的意願。」病人既然不願服藥,豈能勉強他?我選擇穀物、水果、肉類和蔬菜,正是出於此因。藏氣法時論記載:「五穀為養,養生氣也;五果為助,助其養也;五畜為益,益精血也;五菜為充,實藏府也。」經書所說的「氣味合而服之,以補精益氣」,這五種食物各有益處,這是聖賢的教誨,值得學習。

我又聽先師說:藥物治療疾病,是依靠藥物的毒性才能起效。所謂毒性,是指藥物氣味偏頗。氣味平和的,是穀物食物之類,用來滋養人體的正氣;氣味偏頗的,是藥物之類,用來治療人體的疾病。五常政大論記載:「大毒治病,十去其六;常毒治病,十去其七;小毒治病,十去其八;無毒治病,十去其九。」穀物、肉類、水果、蔬菜,要充分利用來滋養身體,但不可過量,以免損傷正氣。不夠的話再依照同樣的方法進補。由此可見,治療方法,要靠醫生根據情況來判斷。如果還有不足,可以再次使用前述方法,逐步調理,寧可謹慎為妙。

【瘡瘍】泉州藤井法橋道安老母,七十三歲,庚戌年仲春,患癰疽,位於臀部帶脈附近,約五寸見方。法橋兄弟四人,當時都是著名的醫生。兄弟們商議後,先用呂洞賓仙傳化毒湯,再用托裡消毒散,然後用精要十宣散,請一位外科醫生敷貼。潰爛後,膿液稀薄清澈,瘡口乾燥不紅,反而暗淡,且咽喉不利,咳嗽帶黏痰。其次子北村救齋是我的鄰居,住在阪陽,請求我去泉州為其母診治。

我診其脈象虛弦,對法橋兄弟說:令壽堂老母年過七十,患癰疽至今,潰膿多日,血氣必定虧虛,必須服用大補元氣的獨參湯,間或用十全散,或增加溫中托裡的藥物,或服用消痰化毒的藥物,慢慢調理。而且老母元陽尚未衰竭,飲食與平常無異,只要治療得法,就有望痊癒。脈象虛弦,是老年人的常態,也是潰瘍的必然現象。只是癰疽發生在少陽、氣多血少的地方,在癒合時可能會有顧慮。然而瘡口雖然很大,但根部好像不深,可以動搖。如果配合補托的內服藥和灸法的外治,或許可以轉移到太陽經所在的背部,但現在還難以預料。法橋兄弟面面相覷,唯唯諾諾地低下了頭。

我說:《外科書》所記載的瘡瘍灸法,有起死回生的功效。如果尚未潰爛,就拔除引導鬱毒;如果已經潰爛,就補充陽氣,驅散邪氣,使瘡口容易癒合,其功效很大。東垣先生也說,毒氣深伏者,或年高氣弱,如果服用攻伐的藥物,氣血會更加虛弱,膿液也不會排出,必須借助火灸才能完成療效。於是,我教他們把附子研成粉末,用唾液和成餅狀,厚約三分,敷在瘡瘍上,用艾炷灸之,使之微熱,不可太燙,以致疼痛,乾燥了就換新的,如果病人感到疲倦就停止。每天灸三次,晚上則用太乙膏一兩,加入石菖蒲末、硫磺末各一錢。