王孟英

《隨息居飲食譜》~ 果食類 (1)

回本書目錄

果食類 (1)

1. 果食類

,酸溫。生時宜蘸鹽食,溫膽生津,孕婦多嗜之。以小滿前肥脆而不帶苦者佳。食梅齒齼,嚼胡桃肉解之。多食損齒,生痰助熱,凡痰嗽、疳膨、痞積、脹滿、外感未清、女子天癸未行及婦女汛期前後、產後、痧痘後,並忌之。青者鹽醃,曝乾為白梅,亦可蜜漬糖收法制,以充方物。半黃者煙燻為烏梅,入藥及染色用之。極熟者榨汁,曬收為梅醬,古人用以調饌。故《書》曰:若作和羹,爾惟鹽梅也。

喉痹乳蛾,梅子二十枚,鹽十二兩,醃五日,取梅汁,入明礬三兩,桔梗、白芷、防風各二兩,牙皂三十條,俱研細末,拌汁和梅,入瓶收之,每用一枚噙咽。凡中風痰厥,牙關不開,以此擦之,亦妙。

白話文:

梅子性酸溫,生吃時最好沾鹽食用,能溫膽生津,孕婦尤其愛吃。小滿前肥厚脆嫩、不帶苦味的梅子最好。吃梅子會使牙齒酸澀,可以嚼核桃肉緩解。吃太多梅子會損傷牙齒,生痰助熱,患有痰嗽、疳積、痞積、脹滿、外感未清、女子月經初潮未至及婦女經期前後、產後、痧痘後的人群都應該忌食。青梅可以鹽醃後曬乾製成白梅,也可以蜜漬糖收製成藥材。半黃的梅子可以用煙熏製成烏梅,入藥或用於染色。完全成熟的梅子可以榨汁,曬乾製成梅醬,古人用它來調味。所以《尚書》中說:“如果要製作和羹,就只用鹽和梅子。”

患有喉痺乳蛾的人,可以取二十枚梅子,加入十二兩鹽醃製五天,取梅汁加入三兩明礬,再將桔梗、白芷、防風各二兩,以及三十條牙皂研成細末,拌入梅汁,裝入瓶中保存。每次取一枚含在口中慢慢咽下。凡是中風痰厥,牙關緊閉的人,可以用此方擦拭牙關,效果也很不錯。

梅核膈氣,半黃梅子,每個用鹽一兩,醃一日夜,曬乾,又浸又曬,至水盡乃止。用青錢三個,夾二梅,麻線縛定,通裝瓷罐內,封埋土中百日取出。每用一枚,含之咽汁,入喉立愈。

刺在肉中,白梅肉嚼傅,亦治刀箭傷出血。

乳癰腫毒,白梅煅存性研,入輕粉少許,麻油和圍,初起、已潰皆可用。諸瘡努肉,烏梅肉燒存性研傅。

久崩、久痢、便血日久,烏梅燒存性研,米飲下二錢。

蛔蟲上行,蛔結腹痛,烏梅煎湯飲。

指頭腫痛,烏梅肉和魚鮓搗封。

白話文:

梅核氣,用鹽醃製半熟的梅子,反覆浸泡曬乾至水分蒸發,再用青錢夾著兩枚梅子,用麻線綁好,放進瓷罐封埋土中一百天後取出。每次取出一枚含著,將汁液咽下,即可治癒。

受傷流血,可用白梅肉嚼碎敷在傷口上。

乳房腫痛,將白梅煅燒成灰,研磨成粉末,加入少許輕粉和麻油調勻,無論是初期還是潰爛都可以使用。各種瘡瘍腫痛,可以用烏梅肉燒成灰研磨成粉末敷在患處。

長期出血,可以用烏梅燒成灰研磨成粉末,用米湯送服。

蛔蟲上行,可以用烏梅煎湯喝。

手指腫痛,可以用烏梅肉和魚鮓搗碎敷在患處。

梅花,半開時收藏,或蜜漬,或點茶,或蒸露,或熬粥均妙。以綠萼白梅為佳。入藥舒肝解鬱,清火稀痘。

梅葉,解水毒,洗葛衣,則去黴點而不脆。

,甘酸溫。須俟熟透食之,潤肺生津。以大而甜者勝。多食生痰熱、動宿疾,產婦、小兒、病人尤忌之。亦可糖醃蜜漬,收藏致遠,以充方物。其核中仁,味苦入藥,不堪食。

陰瘡爛痛,杏仁燒黑,研膏傅。

陰戶蟲癢,杏仁燒存性,研爛,綿裹納入。

肛䘌癢痛,杏仁杵膏頻傅。

小兒臍爛成風,杏仁去皮研傅。

白話文:

梅花,在半開時收藏,或用蜜漬,或點茶飲用,或蒸取露水,或熬粥食用都很美妙。以綠萼白梅爲最佳。入藥可以疏肝解鬱,清火稀痘。

梅葉,可以解水毒,用來洗滌葛布衣物,則能去除黴斑而不使其變脆。

杏,味道甘酸溫性。必須等到完全成熟後再食用,潤肺生津。以大而甜的品種爲佳。多吃會導致痰熱,引發舊疾,產婦、兒童和病人都要特別避免食用。也可以用糖醃製蜜漬保存,以便長時間存放,作爲地方特產。其核中的杏仁,味苦入藥,但不宜直接食用。

陰部瘡爛疼痛,用燒黑的杏仁研成膏狀塗抹。

陰部瘙癢,用燒過的杏仁研碎,用棉布包裹後塞入。

肛門瘙癢疼痛,用杏仁搗成膏狀頻繁塗抹。

小兒臍部潰爛併發風疹,用去皮的杏仁研磨後塗抹。

箭鏑在咽,或刀刃在咽膈諸隱處,杵杏仁傅。

杏葉,煎湯,洗眼癬良。

叭噠杏,甘涼潤肺,補液濡枯。仁味甘平,補肺潤燥,止咳下氣,養胃化痰。闊扁尖彎如鸚哥嘴者良。去衣,或生或炒,亦可作酥酪。雙仁者有毒,勿用。寒濕痰飲,脾虛腸滑者忌食。

,甘酸溫。熟透啖之,補心活血,解渴充飢。以晚熟大而甘鮮者勝。多食生熱,發癰瘡、瘧痢、蟲疳諸患。可作脯,制醬造醋。凡食桃不消,即以桃梟燒灰,白湯下二錢,吐出即愈。別有一種水蜜桃,熟時吸食,味如甘露,生津滌熱,洵是仙桃。北產者良,深州最勝;太倉、上海亦產,較遜。

白話文:

如果喉嚨卡了箭頭或刀片,可以將杏仁研磨成膏狀塗抹在患處。杏葉煎湯可以洗眼癬,效果很好。杏仁性甘涼潤肺,可以滋潤乾燥的肺部,補益津液。杏仁味甘性平,可以滋養肺部,潤燥止咳,化痰止咳,養護胃部。選購杏仁時,要挑選闊扁尖彎、像鸚鵡嘴一樣的,效果較好。可以生吃或炒熟吃,也可以做成酥酪。雙仁的杏仁有毒,不可食用。脾虛、腸胃滑動的人要忌食杏仁。桃子性甘酸溫,成熟後食用可以補心活血,解渴充飢。晚熟的大個頭、甘甜鮮美的桃子最好。多吃生桃容易上火,容易引起癰瘡、瘧疾、蟲疳等疾病。桃子可以做成桃脯,也可以制成醬和醋。如果吃桃子後消化不良,可以將桃核燒成灰,用白湯服用二錢,吐出即可痊癒。還有一種水蜜桃,成熟後可以直接吸食,味道甘甜如露,生津止渴,可以說是仙桃。北方產的桃子較好,深州的最好。太倉和上海也產桃子,但品質略遜。

桃梟(桃實在樹,經冬不落,正月採收,中實者佳。)煎湯服,止盜汗,已痁瘧。

桃仁,治產後陰腫,(炒研傅。)婦人陰瘡。(杵爛綿裹塞。)

(一名嘉慶子),甘酸涼。熟透食之,清肝滌熱,活血生津。惟槜李為勝,而不能多得。不論何種,以甘鮮無酸苦之味者佳。多食生痰助濕,發瘧痢,脾弱者尤忌之。亦可鹽曝、糖收、蜜漬為脯。

,南產實小名林檎,一名來禽,一名花紅。其青時體松不澀者,一名桬果。甘酸溫。下氣生津,和中止瀉。瀹湯代茗,味極清芬,均以大者勝。多食澀脈滯氣,發熱生痰。北產實大名頻婆,俗呼蘋果。甘涼輕軟,別有色香,潤肺悅心,生津開胃,耐飢醒酒,辟穀救荒,洵果中仙品也。

白話文:

桃實留在樹上,經歷冬天也不掉落,正月採收,飽滿的果實品質較好。將其煎湯服用,可以止盜汗,治療瘧疾。

桃仁可用於治療產後陰腫,將其炒研後敷在患處;也可治療婦女陰部潰爛,將其搗爛後用棉布包裹塞入患處。

李子,又名嘉慶子,味甘酸,性涼。熟透後食用,可以清肝解熱,活血生津。其中槜李品質最佳,但不易獲得。無論哪種李子,以甘甜鮮美,無酸苦之味者為佳。過量食用會生痰助濕,引發瘧疾和痢疾,脾胃虛弱者尤其忌食。李子也可以用鹽醃製、糖漬或蜜餞製成果脯。

柰,南方產的果實小,名為林檎,又名來禽或花紅。未成熟時果肉鬆軟不澀的,名為桬果。味甘酸,性溫,可下氣生津,和中止瀉。用其煮湯代替茶飲,味道極為清香,以果實大的品質較好。過量食用會澀脈滯氣,發熱生痰。北方產的果實大,名為頻婆,俗稱蘋果。味甘涼,質地輕軟,色香味俱佳,可潤肺悅心,生津開胃,耐飢醒酒,辟穀救荒,堪稱水果中的上品。

,甘平補腎,益氣厚腸,止瀉耐飢,最利腰腳,解羊肉毒。辟穀濟荒,生熟皆佳,點餚並用。嫩時嚼之,作桂花香,老者風乾,則甜而嫩。同橄欖食,風味尤美。以錢塘產者良。凡食均須細嚼,連液吞嚥則有益。若頓食至飽,反壅氣傷脾。其外感未去、痞滿、疳積、瘧痢、瘰癧、產後、小兒、病人、不飢便秘者並忌之。以生極難化,熟最滯氣也。

,鮮者甘涼,利腸胃,助濕熱,多食患脹瀉、熱渴,最不益人,小兒尤忌。乾者甘溫,補脾養胃,滋營充液,潤肺安神,食之耐飢,亦可浸酒。取瓤作餡,葷素皆宜。殺烏頭、附子、天雄、川椒毒。臥時口含一枚,可解悶香。以北產大而堅實肉厚者,補力最勝,名膠棗,亦曰黑大棗。色赤者名紅棗,氣香味較清醇,開胃養心,醒脾補血,亦以大而堅實者勝。可取瓤和粉作糕餌。焚之辟邪穢。歉歲均可充糧。義烏所產為南棗,功力遠遜,僅供食品,徽人所制蜜棗,尤為膩滯。多食皆能生蟲助熱、損齒生痰。凡小兒、產後及溫熱、暑濕諸病前後、黃疸、腫脹、疳積、痰滯,並忌之。

白話文:

栗子與棗的功效與禁忌

栗子

栗子,味甘性平,具有補腎益氣、厚腸止瀉、耐飢之功效,最利腰腳,亦可解羊肉毒。

栗子可作為辟穀濟荒的糧食,生熟皆可食用,亦可點綴菜餚。嫩栗子嚼起來有桂花香,老栗子風乾後則甜而嫩。與橄欖一起食用,風味更佳。以錢塘產的栗子為上品。

食用栗子時,應細嚼慢嚥,連液吞嚥更有益處。若一次性吃太多,容易造成胃氣壅滯,傷脾。

忌食人群:

  • 外感未去者
  • 痞滿者
  • 疳積者
  • 瘧痢者
  • 瘰癧者
  • 產後者
  • 小兒
  • 病人
  • 不飢便秘者

忌食原因:

  • 生栗子難以消化,熟栗子易於滯氣。

鮮棗,味甘性涼,具有利腸胃、助濕熱之功效,但吃太多容易造成腹脹、腹瀉、口渴,對人體不利,尤其小兒應忌食。

乾棗,味甘性溫,具有補脾養胃、滋營充液、潤肺安神之功效,食之耐飢,亦可浸酒。棗瓤可作為餡料,適合葷素皆宜的料理。

乾棗可解烏頭、附子、天雄、川椒等毒。睡前含一枚乾棗,可解悶香。

品質:

  • 北產大而堅實肉厚的棗,補力最強,稱為膠棗或黑棗。
  • 色赤者稱為紅棗,氣味較清醇,具有開胃養心、醒脾補血之功效,亦以大而堅實者為佳。
  • 紅棗瓤可和粉製成糕點。
  • 乾棗可焚燒辟邪穢。
  • 歉收年份可充當糧食。

劣等品種:

  • 義烏所產南棗,功力遠遜,僅供食用。
  • 徽人所製蜜棗,過於膩滯。

忌食人群:

  • 小兒
  • 產後者
  • 溫熱病、暑濕病前後
  • 黃疸者
  • 腫脹者
  • 疳積者
  • 痰滯者

忌食原因:

  • 多食易生蟲、助熱、損齒、生痰。

,甘涼潤肺,清胃涼心,滌熱息風,化痰已嗽,養陰濡燥,散結通腸,消癰疽,止煩渴,解丹石、煙煤、炙煿、膏粱、曲糵諸毒。治中風不語、痰熱驚狂、溫暑等疴,並絞汁服,名天生甘露飲。以皮薄心小,肉細無渣,略無酸味者良,北產尤佳。切片貼湯火傷,止痛不爛。中虛寒瀉、乳婦、金瘡忌之。新產及病後,須蒸熟食之。與蘆菔相間收藏則不爛。可搗汁熬膏,亦可醬食。

木瓜,酸平調氣,和胃養肝,消脹舒筋,息風去濕。蜜漬,酒浸。多食患淋,以酸澀太過也。專治轉筋,能健腰腳,故老人宜佩也。

白話文:

梨性甘涼,具有潤肺、清胃涼心、清熱解毒、化痰止咳、養陰潤燥、通便、消腫止痛、解渴等功效。能治療中風不語、痰熱驚狂、溫暑等疾病。梨汁可做成“甘露飲”,有清熱解毒之效。

品質好的梨,皮薄心小,肉質細緻無渣,味道略甜不酸。北方產的梨尤佳。

梨片可外敷於燙傷處,止痛消腫。

脾胃虛寒、腹瀉、哺乳期婦女、外傷者忌食梨。產婦和病後虛弱者,需將梨蒸熟食用。

梨與蘿蔔一起存放,不易腐爛。梨可搗汁熬膏,亦可製成醬食用。

木瓜

木瓜性酸平,具有健脾和胃、養肝、消腫、舒筋活絡、祛風除濕等功效。

可製成蜜漬或酒浸。

過量食用木瓜會引起尿頻,因其性酸澀過於。

木瓜專治抽筋,可強健腰腳,適合老人佩戴。

腳氣筋攣,以木瓜切片囊盛,日踐踏之。

霍亂轉筋,木瓜一兩煎服,仍煎湯浸青布,裹其足。

闢臭蟲,木瓜片鋪席下。

反花痔,木瓜末,鱔魚身上涎,調塗。

黴瘡結毒,木瓜一味研末,水法丸,日以土茯苓湯下三錢。

(俗作柿。),鮮柹甘寒,養肺胃之陰,宜於火燥津枯之體。以大而無核,熟透不澀者良。或採青柹以石灰水浸過,則澀味盡去,削皮啖之,甘脆如梨,名曰綠柹。凡中氣虛寒,痰濕內盛,外感風寒,胸腹痞悶,產後病後,瀉痢、瘧疝、痧痘後皆忌之。不可與蟹同食。

白話文:

腳氣導致筋攣,可以用木瓜切片裝在袋子裡,每天踩踏。

霍亂引起抽筋,可以用一兩木瓜煎水服用,再用煎過的湯汁浸泡青布,裹在腳上。

要驅除臭蟲,可以在床鋪底下鋪上木瓜片。

治療反花痔,可以用木瓜研成粉末,與鱔魚身上的黏液調和塗抹。

黴瘡感染化膿,可以用木瓜研成粉末,用水製成藥丸,每天服用三錢,並配合土茯苓湯服用。

柿子性甘寒,可以滋養肺胃陰氣,適合火熱燥熱、津液枯竭的人食用。選擇大個頭、無核、成熟透徹、不澀的柿子為佳。也可以用青柿子浸泡在石灰水中,去除澀味,削皮食用,甘脆如梨,稱為綠柿。凡是中氣虛寒、痰濕內盛、外感風寒、胸腹脹悶、產後病後、瀉痢、瘧疾、疝氣、痧痘之後的人,都忌食柿子。不可與螃蟹同食。

干柹,甘平。健脾補胃,潤肺澀腸,止血充飢,殺疳療痔,治反胃,已腸風。老稚咸宜,果中聖品,以北產無核者勝。惟太柔腴,不堪藏久。柹餅、柹花功用相似,體堅耐久,並可充糧。

反胃便瀉,並以柹餅飯上蒸熟,日日同飯嚼食,能不飲水更妙。凡小兒初食飯時,亦如此嚼喂甚良。

產後嗽逆,氣亂心煩,柹餅碎切煮汁飲。

痰嗽帶血,大柹餅飯上蒸熟,每用一枚,批開,攙真青黛一錢,臥時食之,薄荷湯下。

痘瘡入目,柹餅日日食之。

解桐油、銀黝毒,多食柹餅。

白話文:

柿子性味甘平,具有健脾補胃、潤肺止瀉、止血充飢、殺蟲療痔、治反胃、止腸風等功效,老少皆宜,堪稱水果中的上品,其中北方產的無核柿子品質最佳。不過柿子性柔滑,不易保存太久。柿餅、柿花功效與柿子相似,質地堅硬,保存時間較長,也可以當作糧食。

反胃腹瀉者,可用柿餅與米飯一起蒸熟,每日食用,若能不喝水效果更佳。幼童開始吃飯時,也可以用這種方法餵食。

產後咳嗽、呼吸急促、心煩意亂者,可將柿餅切碎煮汁飲用。

痰咳帶血者,可將柿餅與米飯一起蒸熟,每次食用一個,切開,加入青黛一錢,睡前服用,並用薄荷湯送服。

痘瘡侵犯眼睛者,可每日食用柿餅。

解桐油、銀鉛中毒,可多食柿餅。

熱痢血淋,柹餅細切,同秔米煮粥食。

柹霜,乃柹之精液,甘涼清肺。治吐血、咯血、勞嗽、上消、咽喉、口舌諸病,甚良。

柹蒂,下氣。治咳逆、噎噦、氣衝不納之證。

柹漆,另有一種小柹,雖熟而色不赤,名曰椑柹,亦曰漆柹。須於小暑前柹未生核時,採而搗爛,其汁如漆,可以染罾葛,造扇,蓋性能卻水也。亦可生啖,性尤冷利。

石榴,甘酸溫澀,解渴析酲。多食損肺傷齒,助火生痰,最不益人,但供觀美而已。皮可染皂。

中蟲毒,石榴皮煎濃飲。

腿肚生瘡,初起如慄,搔之漸開,黃水浸淫,癢痛潰爛,遂致繞脛而成錮疾,酸榴皮煎濃汁,冷定頻掃。

白話文:

患有熱痢血淋,可以將石榴餅切碎,和白米一起煮粥食用。

石榴霜是石榴的精華,味道甘甜,性涼,能清肺。治療吐血、咯血、勞咳、上消、咽喉、口舌等疾病,效果非常好。

石榴蒂可以降氣,治療咳嗽逆氣、噎嗝、氣衝不納的症狀。

石榴漆,還有一種小型石榴,即使成熟了顏色也不紅,叫做椑柹,也叫做漆柹。需要在小暑前石榴尚未長出果核時採摘,搗碎,其汁液像漆一樣,可以用來染漁網,製作扇子,因為它有止水的作用。也可以生吃,性寒涼,能通利腸胃。

石榴,味道甘甜、酸、溫、澀,可以解渴、醒酒。但吃太多會損傷肺部,傷害牙齒,助長火氣,產生痰液,對人體很不利,只能用來觀賞。石榴皮可以用来染制皂液。

如果中了蟲毒,可以用石榴皮煎成濃汁飲用。

如果腿肚上長瘡,初期像栗子一樣,抓撓後逐漸擴散,黃水浸潤,又癢又痛,潰爛,最後蔓延到小腿,形成頑疾,可以用石榴皮煎成濃汁,冷卻後反覆塗抹。

花,治吐血,研末吹鼻,止衄血,亦傅金瘡出血,以千葉大紅者良。按諸花忌澆熱水,惟此花可以烈日中灌溉,並宜以葷濁,熱湯澆之則益茂,但勿著鹹味耳!正月二十日分枝,則當年即花,物性之難測如此。余幼時見業師王烺中先生,善養此花,而人罕知其法,故附識以傳於世。

,甘平潤肺,析酲解渴。閩產者名福橘,黃岩所產,皮薄色黃者,名蜜橘,俱無酸味而少核,皆為佳品。然多食生痰聚飲,風寒咳嗽及有痰飲者勿食。味酸者,戀膈滯肺,尤不益人。並可糖醃作脯,名曰橘餅。以其連皮造成,故甘辛而溫,和中開膈,溫肺散寒,治嗽化痰,醒酒消食。

白話文:

花,可以治療吐血,將其研磨成粉末吹入鼻中,可以止住鼻血,也可以敷在金瘡流血的地方,用千瓣大紅色者效果最好。所有花都忌諱用熱水澆灌,唯獨這種花可以在烈日下灌溉,而且可以用葷濁的熱湯澆灌,它反而會生長得更加茂盛,但絕對不能沾染鹹味!正月二十日分枝,當年就會開花,物性的難測莫過於此。我年少時見過我的老師王烺中先生,他很擅長養這種花,但一般人很少知道他的方法,所以我在這裡記錄下來,傳承給後世。

橘子,甘甜平性,潤肺止渴。福建產的橘子叫做福橘,黃岩產的,皮薄色黃的,叫做蜜橘,它們都沒有酸味而且少核,都是上品。但是吃太多會生痰聚飲,風寒咳嗽和有痰飲的人不要吃。味道酸的橘子,會粘在食道和肺部,對人體更加不利。還可以將橘子用糖醃製成乾果,叫做橘餅。因為是連皮製成的,所以甘辛溫和,可以和中開膈,溫肺散寒,治療咳嗽化痰,醒酒消食。

橘皮,解魚蟹毒,化痰下氣。治咳逆嘔噦、噫噎脹悶、霍亂疳瘧、瀉痢便秘、腳氣諸病皆效。去白者名橘紅,陳久愈良,福橘皮為勝。或瀹茗時入一片,亦妙。惟化州無橘,俗尚化州橘紅,其色不紅,皆柚皮也。

產後溺閉不通,橘紅二錢為末,空心溫酒下。

乳吹,橘皮一兩,甘草一錢,水煎服。

魚骨鯁,橘皮常含咽汁。

嵌甲痛不能行,橘皮煎濃湯,浸良久,甲肉自離,輕手剪去,以虎骨末敷之。

白話文:

橘皮可以解魚蟹毒,化痰降氣。治療咳嗽逆氣嘔吐、打嗝、噎食、脹悶、霍亂、疳積瘧疾、瀉痢便秘、腳氣等疾病都有效。去掉白皮的叫做橘紅,陳放時間越久越好,福橘皮最好。也可以在泡茶的時候放一片橘皮,效果也很不錯。只有化州沒有橘子,當地人卻喜歡化州橘紅,但它的顏色不紅,其實是柚皮。

產後小便閉塞不通,用橘紅二錢研成粉末,空腹用溫酒送服。

乳房吹脹,用橘皮一兩,甘草一錢,水煎服。

魚骨卡住喉嚨,經常含著橘皮,並吞下汁液。

指甲嵌進肉裡,疼痛難忍,無法行走,用橘皮煎成濃湯,浸泡很久,指甲和肉會自然分離,輕輕地剪掉,再用虎骨粉末敷在傷口上。

橘核,治疝氣乳癰。

橘葉,消癰腫,治乳癖。

金橘(《廣州志》名夏橘。《上林賦》曰盧橘),甘溫醒脾,下氣闢穢,化痰止渴,消食解酲。其美在皮,以黃岩所產、形大而圓、皮肉皆甘而少核者勝。一名金蛋。亦可糖醃壓餅。

橙皮,甘辛利膈,辟惡化痰,消食析酲,止嘔醒胃,殺魚蟹毒。可以為菹,可以拌齏,可以為醬,糖制宜餡,蜜製成膏。嗅之則香,咀之則美,洵佳果也。肉不堪食,惟廣東產者,可與福橘爭勝。

白話文:

橘核,用於治療疝氣和乳腺炎。

橘葉,消除癰腫,治療乳腺增生。

金橘(《廣州志》中稱作夏橘,《上林賦》稱爲盧橘),味道甘溫,能醒脾,降氣除穢,化痰止渴,消食解酒。其優點在於果皮,以黃岩地區產的、形狀大而圓、果皮果肉都甘甜且少核的爲佳。又稱金蛋。也可以用糖醃製後壓制成果餅。

橙皮,味道甘辛,有利膈作用,除穢化痰,消食解酒,止嘔醒胃,還能解魚蟹中毒。可以製作成泡菜,可以拌製成齏,可以做成醬料,糖制後適合做餡料,蜜制可以成爲膏狀。聞起來香氣撲鼻,吃起來美味可口,確實是佳果。果肉部分不適合直接食用,只有廣東產的橙子,可以與福橘相媲美。

香橙餅

橙皮(二斤,切片),白砂糖(四兩),烏梅肉(二兩,同研爛),入甘草末(一兩),檀香末(五錢)

搗成小餅,收干藏之。每噙口中,生津舒郁,闢臭解酲,化濁痰,御嵐瘴,調和肝胃,定痛止嘔,湯瀹代茶,亦可供客。

,甘寒清熱,止渴析酲。以永嘉所產者名甌柑,核少無滓最勝,京師呼為春橘。多食滑腸停飲,傷肺寒中。凡氣虛脾弱,風寒為病,產婦、小兒及諸病後忌之。種類甚多,大小不一。海紅柑,樹小而結實甚大,皮厚肉紅,可久藏,俗呼文旦。生枝柑,形不圓,色青膚粗,味微酸,留之枝間,大可耐久,俟味變甘,乃帶葉折,故名,俗呼蜜羅。

白話文:

香橙餅

材料:

  • 橙皮(兩斤,切片)
  • 白砂糖(四兩)
  • 烏梅肉(兩兩,研磨成泥狀)
  • 甘草末(一兩)
  • 檀香末(五錢)

製作方法:

將以上材料混合搗成小餅,曬乾後收藏備用。

功效:

  • 每當口含一片,可生津止渴、舒緩郁氣、去除異味、解酒醒神、化解濁痰、預防瘴氣、調和肝胃、止痛止嘔。
  • 用水煮開當茶飲用,亦可招待賓客。

關於柑橘:

柑橘性甘寒,具有清熱止渴、解酒醒神之功效。永嘉地區出產的柑橘稱為甌柑,以核少無渣、品質最佳而著稱,京師稱其為春橘。

過量食用柑橘會導致滑腸停飲、傷肺寒中。氣虛脾弱、風寒感冒者,產婦、小兒以及各種病後虛弱者皆忌食。

柑橘品種繁多,大小不一。海紅柑,樹矮果大,皮厚肉紅,可長期保存,俗稱文旦。生枝柑,形狀不圓,色青皮粗,味道微酸,可長時間掛在枝頭,待味道變甜後再摘取,故名,俗稱蜜羅。

柑皮,辛甘涼。下氣調中,解酒,殺魚腥氣。可以入茗,或去白焙研末,點湯入鹽飲,亦有用湯瀹過,以之煨肉者。

(一名朱欒,一名香欒。俗作香櫞者非),酸寒闢臭,消食解酲。多食之弊,更甚於柑。種類甚繁,大小不一。俗呼大者為香脬,小者為香圓。

柚皮,辛苦而甘。消食化痰,散憤懣之氣。陳久者良。

佛手柑(《圖經》名枸櫞,亦名香櫞,今人誤以柚之小者為香櫞,蓋失考也),辛溫下氣,醒胃豁痰,辟惡解酲,消食止痛。多食耗氣,虛人忌之。金華產者勝,味不可口,而清香襲人。置之案頭,可供玩賞。置芋片於蒂,而以濕紙圍護,經久不癟。搗蒜罨其蒂,則香更充溢,浸汁浣葛紵最妙。亦可蜜漬收藏。入藥以陳久者良,蒸露尤妙。其花功用略同。

白話文:

柑皮性味辛甘涼,具有降氣調中、解酒、去除魚腥味等功效。可以用來泡茶,或者去掉白色部分,烘烤研磨成粉末,加入湯裡或用鹽水服用,也可以用湯水煮過,用來煨肉。

柚,又名朱欒、香欒,市面上俗稱香櫞的不是柚,性味酸寒,能辟臭、消食解酒。但多吃柚弊端比柑更大。柚的種類很多,大小不一,俗稱大的為香脬,小的為香圓。

柚皮性味辛苦而甘,具有消食化痰、散解鬱悶之氣的功效。陳久了的柚皮效果更好。

佛手柑,《圖經》中稱為枸櫞,也叫香櫞。現在有些人誤將柚的小個體稱為香櫞,這是錯誤的。佛手柑性味辛溫,具有降氣、醒胃、豁痰、辟惡解酒、消食止痛等功效。但多吃會耗氣,虛弱的人不宜食用。金華產的佛手柑品質最好,雖然味道不太好,但清香撲鼻,可以放在案頭觀賞。在佛手柑的蒂部放一片芋頭,用濕紙包裹,可以長時間保持新鮮。用蒜泥敷在蒂部,香味更濃郁,用佛手柑汁洗滌麻布最有效。也可以用蜜漬保存。入藥以陳久者為佳,用露水蒸制效果更佳。佛手柑的花功效與果實類似。

枇杷,甘平潤肺,滌熱生津。以大而純甘、獨核者良。多食助濕生痰,脾虛滑瀉者忌之。蜜餞、糟收,可以藏久。

葉,毛多質韌,味苦氣平,隆冬不調,盛夏不萎,稟激濁揚清之性,抱忘炎耐冷之姿。靜而能宣,凡風溫、溫熱、暑燥諸邪在肺者,皆可藉以保柔金而肅治節;香而不燥,凡濕溫、疫癘、穢毒之邪在胃者,皆可用以澄濁氣而廓中州。本草但言其下氣止渴,專治嘔嗽、噦噫,何其疏耶?宜以夏前採葉,刷毛洗淨,切碎,淨鍋炒燥,入瓶密收,用以代茶常飲,可免時氣沾染,真妙法也。亦可蒸露。

山楂(亦作查,一名山裡果。北產者大,亦名棠球,俗名紅果。),酸甘溫。醒脾氣,消肉食,破瘀血,散結消脹,解酒化痰,除疳積,已瀉痢。大者去皮核,和糖蜜搗為糕,名楂糕,色味鮮美,可充方物。入藥以義烏產者勝。多食耗氣、損齒易飢,空腹及羸弱人,或虛病後忌之。

白話文:

枇杷性甘平,潤肺、清熱生津,以個頭大、甜度高、單核的品質最好。但吃太多會助濕生痰,脾虛易腹瀉的人要忌食。枇杷可以製成蜜餞或糟收,以便長期保存。

枇杷葉上絨毛多,質地韌,味道苦、性平,冬天不凋零,夏天不枯萎,具有激濁揚清、耐寒抗熱的特性。它性靜而能宣發,凡是風溫、溫熱、暑燥等邪氣入侵肺部者,都可以用它來溫潤肺金,調節肺氣;它香而不燥,凡是濕溫、疫癘、穢毒等邪氣入侵胃部者,都可以用它來澄清濁氣,淨化脾胃。古籍中只說枇杷葉下氣止渴,專治嘔吐、呃逆,實在是太過於片面了。應該在夏季採摘枇杷葉,去除絨毛洗淨切碎,用乾淨鍋炒至乾燥,裝入瓶中密封保存,經常當茶飲用,可以避免時疫的侵襲,這真是妙法!也可以用枇杷葉蒸露。

山楂性酸甘溫,能開胃健脾,消肉食積,化瘀散結,消脹解酒,化痰除疳,治瀉痢。個頭大的山楂去皮核,和糖蜜一起搗碎做成糕點,叫做楂糕,色香味俱佳,可以作為藥物。藥用山楂以義烏產的品質最佳。但吃太多會耗氣損齒,容易飢餓,空腹或體弱者,以及虛弱病後的人要忌食。

痘疹乾黑危困,山楂為末,紫草煎,酒調服一錢,輕者白湯下,即時紅活。

食肉不消,山楂四兩,水煮食,並飲其汁。

腸風下血,山楂為末、艾湯調服。

惡露不行,腹痛,山楂煎湯,調砂糖服。

楊梅,甘酸溫。宜蘸鹽少許食,析酲止渴,活血消痰,滌腸胃,除煩懣惡氣。鹽藏蜜漬,酒浸糖收,為脯為干,消食止痢。大而純甜者勝。多食動血,酸者尤甚,諸病挾熱者忌之。

樹皮,煎湯洗惡瘡疥癬,漱牙痛。澄冷服,解砒毒。研末燒酒調敷,治遠近攣筋。燒灰油調,敷湯火傷。

白話文:

痘疹乾燥發黑,情況危急,可用山楂研成粉末,加入紫草煎煮,用酒調和服用一錢,病情輕微者可用白湯送服,很快就能使疹子轉紅活絡。

吃肉消化不良,可用四兩山楂用水煮,吃山楂並喝湯汁。

腸風下血,可用山楂研成粉末,加入艾湯調和服用。

惡露不排,腹痛,可用山楂煎湯,加入砂糖服用。

楊梅性味甘酸溫。可蘸少許鹽食用,醒酒止渴,活血化痰,清潔腸胃,去除煩悶惡氣。用鹽醃製,蜜漬,酒浸糖收,製成楊梅脯或乾楊梅,可消食止痢。個大且甜度高的楊梅品質較好。過量食用會動血,尤其酸味更甚,凡是病情伴有熱症者忌食。

楊梅樹皮可以用來煎湯洗治惡瘡疥癬,漱口止牙痛。澄清後冷服可解砒毒。研成粉末用燒酒調和敷用,可治療遠近攣筋。燒成灰燼用油調和敷用,可治療湯火傷。

櫻桃,甘熱溫中,不宜多食,諸病皆忌,小兒遠之,酸者尤甚,青蔗漿能解其熱。

銀杏(一名白果),生,苦平澀。消毒殺蟲,滌垢化痰,擦面去皶疱、䵟𪒟、皴皺及疥癬,疳䘌,陰蝨;熟,甘苦溫,暖肺益氣,定喘嗽,止帶濁,縮小便。多食壅氣動風,小兒發驚動疳。中其毒者,昏暈如醉,白果殼或白鯗頭,煎湯解之。食或太多,甚至不救,慎生者不可不知也!

小便頻數,腸風下血,赤白帶下,並以白果煨熟,去火氣,細嚼,米飲下。

手足皴裂,下疳陰蝨,頭面癬瘡,並用生白果杵爛,塗擦。

白話文:

櫻桃性甘味,偏溫熱,可以溫暖脾胃。但吃太多容易上火,各種疾病患者都應該忌食,尤其是兒童更應該遠離,特別是酸味更重的櫻桃。可以用青蔗漿來解其熱性。

銀杏又稱白果,生食性苦味,偏平涼,有消毒殺蟲、去污化痰的功效。可以用生白果擦臉,去除面部的皶疱、䵟𪒟、皺紋以及疥癬等皮膚病,也可以治療疳積、陰蝨等問題。熟食性甘苦,偏溫熱,可以溫肺益氣,止咳平喘,止帶濁,縮小便。但是吃太多會導致氣滯和動風,容易讓兒童驚厥和加重疳積。如果中毒,會出現昏迷、頭昏眼花等類似醉酒的症狀,可以用白果殼或白鯗頭煎湯解毒。生吃銀杏的毒性較強,如果吃太多甚至可能無法救治,所以一定要謹慎。

對於小便頻繁、腸風下血、赤白帶下等症狀,可以用白果煨熟,去火氣,細嚼,用米湯送服。

對於手足皴裂、下疳陰蝨、頭面癬瘡等皮膚病,可以用生白果搗碎成泥,塗抹患處。

針刺入肉,瓷鋒嵌腳,水疔暗疔,並將白果肉浸菜油中,年久愈佳,搗敷患處。

胡桃(一名核桃),甘溫潤肺,益腎利腸,化虛痰,止虛痛,健腰腳,散風寒,助痘漿,已勞喘,通血脈,補產虛,澤肌膚,暖水臟,制銅毒,療諸痛,殺羊膻,解齒齼。以殼薄肉厚、味甜者良。宜餡宜餚,果中能品。惟助火生痰,非虛寒者,勿多食也。

風寒感冒,頭痛身熱,胡桃肉、蔥白、細茶、生薑共杵爛,水煎熱服,汗出而痊。內熱者去姜加白砂糖。

小便頻數,胡桃肉,臥時嚼之,溫酒下。

石淋痛楚,胡桃肉一斤,同細米煮漿粥,日日食之。

白話文:

針刺進肉裡,瓷片嵌入腳裡,水疔和暗疔,可以用白果肉浸泡在菜油裡,時間越久越好,搗碎敷在患處。

胡桃,又名核桃,性味甘溫,具有潤肺、益腎、利腸、化虛痰、止虛痛、健腰腳、散風寒、助痘漿、治勞喘、通血脈、補產虛、澤肌膚、暖水臟、制銅毒、療諸痛、殺羊膻、解齒齼等功效。以殼薄、肉厚、味甜的胡桃為佳。適合做餡料或菜餚,是果類中的上品。但胡桃助火生痰,非虛寒體質者不宜多吃。

風寒感冒,頭痛身熱,可以用胡桃肉、蔥白、細茶、生薑一起搗爛,加水煎熱服用,出汗後即可痊癒。內熱者去姜加白砂糖。

小便頻數,睡覺前嚼食胡桃肉,溫酒送服。

石淋疼痛,可以用一斤胡桃肉與細米煮成漿粥,每天食用。

小腸氣痛,便毒初起,並以胡桃煅研,溫酒下。

背癰、附骨疽未成膿者,胡桃十個,煨熟去殼,槐花一兩同研,熱酒調下。

疔瘡、惡瘡,胡桃破開,取肉嚼爛,仍安殼內,合瘡上,頻換。

壓撲損傷,胡桃肉杵爛,溫酒頓服。

,甘平補氣,開胃耐飢,長力厚腸,虛人宜食。仁粗大而不油者佳。亦可磨點成腐,與杏仁腐皆為素饌所珍。

梧桐子,甘平潤肺,清熱治疝,諸病無忌。鮮更清香。

桑椹,甘平。滋肝腎,充血液,止消渴,利關節,解酒毒,祛風濕,聰耳明目,安魂鎮魄。可生啖,宜微鹽拌食。可飲汁,或熬以成膏,或曝乾為末。設逢歉歲,可充糧食。久久服之,鬚髮不白。以小滿前熟透、色黑而味純甘者良。

白話文:

小腸疼痛,剛開始有便毒,可以用胡桃煅燒研磨,溫酒服用。

背部長癰,附骨疽尚未化膿,可以將十個胡桃煨熟去殼,與一兩槐花一起研磨,用熱酒調服。

疔瘡、惡瘡,可以將胡桃破開,取肉嚼爛,放回殼內,敷在瘡口,經常更換。

受壓或撞擊造成的損傷,可以用胡桃肉搗爛,溫酒立即服用。

榛子性味甘平,能補氣開胃,耐飢長力,健脾厚腸,虛弱的人適合食用。仁大而不過油的榛子品質較佳。也可以磨成腐,與杏仁腐都是素食中的珍品。

梧桐子性味甘平,能潤肺清熱,治療疝氣,各種病症皆可食用,新鮮的梧桐子更清香。

桑葚性味甘平。能滋養肝腎,充盈血液,止渴,利關節,解酒毒,祛風濕,聰耳明目,安神鎮定。可以生吃,用少許鹽拌著吃更好。也可以榨汁喝,或熬成膏,或曬乾磨成粉。遇到歉收年,桑葚可以充當糧食。長期服用,能使頭髮不白。小滿前成熟的桑葚,色黑味甘,品質最佳。

熟桑椹,以布濾取汁,瓷器熬成膏收之,每日白湯或醇酒調服一匙。老年服之,長精神,健步履,息虛風,靖虛火,兼治水腫脹滿、瘰癧結核。

櫧子,有甜、苦二種。苦者煮炒令熟,味亦帶甘。並可食,亦可磨粉充糧,耐飢止瀉。氣實腸燥者勿食。患酒膈者,苦櫧煮熟,細嚼頻食自愈。

橡實(櫟樹子也。其殼可染皂,故一名皂鬥),苦溫。須浸透,去其澀味,蒸煮極熟食之。補脾胃,益氣力,止瀉耐飢。性似慄櫧。可御凶年。杜工部客秦州,嘗採以自給,其嫩葉亦可煎飲代茶。

白話文:

將熟透的桑椹用布過濾取汁,用瓷器熬成膏狀收好,每天用白湯或醇酒調和服用一匙。老年人服用,能提振精神、健步如飛,消除虛風,平息虛火,還能兼治水腫脹滿、瘰癧結核。

櫧子有甜、苦兩種。苦的櫧子煮炒至熟,味道也會帶點甘甜。都可以食用,也可以磨成粉充當糧食,耐飢止瀉。氣虛腸燥的人不要食用。患有酒膈的人,可以用苦櫧子煮熟,細嚼頻頻食用,自然就會痊癒。

橡實(就是櫟樹的果實,果殼可以染皂,因此又叫皂鬥),苦味偏溫。需要浸泡透徹,去除澀味,蒸煮至極熟才可食用。能補脾胃、益氣力、止瀉耐飢。性狀類似栗子和櫧子,可以應對凶年飢荒。杜甫曾客居秦州,就曾採摘橡實來充飢,橡實的嫩葉也可以煎煮飲用,代替茶葉。

癰堅如石,不作膿,橡斗子用醋於青石上磨汁塗,干則易,自平。

荔枝,甘溫而香。通神益智,填精充液,闢臭止疼,滋心營,養肝血。果中美品,鮮者尤佳,以核小肉厚而純甜者勝。多食發熱、動血、損齒,凡上焦有火者忌之。

食之而醉者,即以其殼煎湯,或蜜湯解之。

痘瘡不發,荔枝肉浸酒飲,並食之,忌生冷。

諸疔,荔枝肉、白梅肉各三個,搗餅貼之,根即出。

龍眼(一名桂圓,俗呼圓眼),甘溫。補心氣,定志安神,益脾陰,滋營充液。果中神品,老弱宜之,以核小、肉厚、味純甘者良。然不易化,宜煎汁飲。外感未清,內有鬱火,飲停氣滯,脹滿不飢諸候均忌。

白話文:

患有堅硬如石頭的癰腫,不化膿,可以用橡斗子用醋在青石上磨成汁塗抹,乾燥後再塗抹,如此反覆,腫塊就會自行消退。

荔枝味甘性溫,帶有香氣。具有通神益智、填精充液、闢臭止疼、滋養心營、養肝血的功效。是水果中的上品,新鮮的荔枝最佳,以核小肉厚且甜味純粹者為佳。但吃太多會發熱、動血、損壞牙齒,上焦有火者忌食。

若食用荔枝後醉酒,可以用荔枝殼煎湯,或用蜜湯解酒。

痘瘡不發,可以用荔枝肉浸酒飲用,並食用荔枝肉,忌食生冷食物。

治療各種疔瘡,可用荔枝肉、白梅肉各三個搗成餅狀貼敷患處,疔瘡的根部就會冒出。

龍眼,又名桂圓,俗稱圓眼,味甘性溫。具有補心氣、定志安神、益脾陰、滋養營氣充盈體液的功效。是水果中的神品,老弱者宜食,以核小、肉厚、味甘純粹者為良。但龍眼不易消化,宜煎汁飲用。外感未清、內有鬱火、飲停氣滯、脹滿不飢等症狀者忌食。

玉靈膏(一名代參膏),自剝好龍眼肉,盛竹筒式瓷碗內,每肉一兩,入白洋糖一錢,素體多火者再入西洋參片如糖之數。碗口冪以絲綿一層,日日於飯鍋上蒸之,蒸到百次。凡衰羸老弱,別無痰火、便滑之病者,每以開水瀹服一匙,大補氣血,力勝參、耆。產婦臨盆服之尤妙。

核,研末,名驪珠散,傅刀刃、跌打諸傷,立能止血定痛,愈後無瘢。

白話文:

玉靈膏(又名代參膏)的製作及功效:

製作方法:

  1. 將新鮮龍眼肉剝好,放入竹筒狀的瓷碗中。
  2. 每兩龍眼肉加入一錢白砂糖,體質偏燥熱者再加入西洋參片,份量與糖相同。
  3. 用絲綿覆蓋碗口,每天放在飯鍋上蒸煮。
  4. 反覆蒸煮一百次。

功效:

此膏方適用於體虛、衰弱、老弱人群,無痰火、便溏等病症者。每次用開水沖服一匙,具有大補氣血的功效,藥力勝過人參、黃芪。產婦臨盆服用尤其有效。

驪珠散的製作及功效:

製作方法:

將龍眼核研磨成粉末,稱為驪珠散。

功效:

可外敷於刀傷、跌打損傷處,具有止血止痛的功效,傷口癒合後無疤痕。

殼,研細,治湯火傷。焚之闢蛇。

橄欖(一名青果),酸甘平。開胃生津,化痰滌濁,除煩止渴,涼膽息驚,清利咽喉,解魚、酒、野蕈毒。鹽藏藥制,功用良多。點茶亦佳。以香嫩多汁者勝。

河豚、魚鱉諸毒,諸魚骨鯁,橄欖搗汁,或煎濃湯飲。無橄欖,以核研末,或磨汁服。

下疳,橄欖燒存性研,油調敷,兼治耳足凍瘡。

稀痘,橄欖核常磨濃如糊,頻與小兒服之。

欖仁,甘平潤肺,解毒殺蟲,稀痘,制魚腥,塗唇吻燥痛。小兒及病後,宜以為果餌。

,甘溫潤肺,止嗽化痰,開胃殺蟲,滑腸消穀。可生啖,可入素羹。豬脂炒,皮自脫。以細而殼薄者佳。多食助火,熱嗽非宜。

白話文:

橄欖,又名青果,味道酸甜,性平。它能開胃生津、化痰止咳、除煩止渴、清涼降火、安神定驚、清利咽喉,還可以解魚、酒、野蕈的毒。鹽藏後藥性更佳,用途廣泛,用來點茶也很不錯。選擇香氣濃郁、汁水豐富的橄欖最好。河豚、魚鱉等毒物,以及魚骨卡喉,都可以用橄欖搗汁或煎濃湯喝。沒有橄欖,可以用核研成粉末或磨汁服用。下疳可以用橄欖燒成炭灰研磨,加入油調敷,同時也能治療耳足凍瘡。稀痘可以用橄欖核常磨成糊狀,頻頻給小孩服用。欖仁,性甘平,能潤肺解毒殺蟲,治療稀痘、去除魚腥味,塗抹嘴唇和嘴巴的乾燥疼痛。小孩和病後的人可以用它做水果。榧子,味甘溫,能潤肺止咳化痰、開胃殺蟲、滑腸消食。可以生吃,也可以加入素菜羹中。用豬油炒,果皮就會自動脫落。選擇細小的、殼薄的榧子最好。多吃容易上火,熱咳的人不宜食用。

腸胃諸蟲患,每晨食榧肉七枚,以愈為度。

海松子,甘平潤燥,補氣充飢,養液息風,耐飢溫胃,通腸闢濁,下氣香身,最益老人,果中仙品,宜餚宜餡,服食所珍。

檳榔,苦甘溫澀。下氣消痰,闢瘴殺蟲,析酲化食,除脹泄滿,宣滯破堅,定痛和中,通腸逐水。制肥甘之毒,膏粱家宜之。尖長質較軟,色紫而香,俗呼棗兒檳榔者良。且能堅齒,解口氣。惟虛弱人及淡泊家忌食。

枳椇(一名雞距子),甘平潤燥,止渴除煩,利大小腸,專解酒毒。多食發蛔蟲。

無花果,甘寒清熱,療痔潤腸,上利咽喉,中寒忌食。

白話文:

腸胃裡的蟲子造成的問題,每天早上吃七顆榧肉,直到病好為止。

海松子性味甘平,能潤燥、補氣、充飢、養液、息風,耐飢溫胃,通腸闢濁,下氣香身,對老人最有益處,是果中珍品,適合做菜餚或餡料,是珍貴的食材。

檳榔性味苦甘溫澀,能下氣消痰,闢瘴殺蟲,醒酒化食,除脹泄滿,宣滯破堅,定痛和中,通腸逐水。能制肥甘之毒,適合經常吃肥甘厚味的人食用。尖長、質地較軟、顏色紫且香味濃郁的,俗稱棗兒檳榔,品質較好。此外,還能堅固牙齒,去除口臭。不過體虛的人和清淡飲食的人忌食。

枳椇,又名雞距子,性味甘平,能潤燥、止渴除煩,利大小腸,專門解酒毒。但吃太多會使蛔蟲繁殖。

無花果性味甘寒,能清熱、療痔潤腸,上利咽喉。但體寒的人忌食。

蒲桃,甘平補氣,滋腎液,益肝陰,養胃耐飢,御風寒,強筋骨,通淋逐水,止渴安胎,種類甚多,北產大而多液、味純甜者良,無核者更勝,可干可釀。枸杞同功。

胎上衝心,蒲桃煎湯飲,無則用藤葉亦可。

嘔噦、霍亂、溺閉、小腸氣痛,並以蒲桃藤葉煎濃汁飲。外可淋洗腰腳腿痛。

附種蒲桃法:正月末,取蒲桃嫩枝,長四五尺者,卷為小圈,令緊實。先治地土松而沃之以肥種之,止留二節在外。候春氣透發,眾萌竟吐,而土中之節不能條達,則盡萃於出土之二節,不二年成大棚。其實如棗,且多液也。

白話文:

蒲桃的功效與應用

蒲桃,味甘性平,具有補氣、滋腎液、益肝陰、養胃耐飢、御風寒、強筋骨、通淋逐水、止渴安胎等功效。種類繁多,產於北方的,果實大而多汁、味道純甜者品質最佳,無核者更優,可晒乾食用或釀酒。枸杞與其功效相似。

孕婦心悸,可用 蒲桃煎 湯飲治療,若無蒲桃可用藤葉代替。

嘔吐、霍亂、尿閉、小腸氣痛,皆可用蒲桃藤葉煎濃汁飲用。外用可淋洗腰腳腿痛。

蒲桃種植方法:正月末,選取長四五尺的蒲桃嫩枝,卷成小圈,壓實。先將土地鬆軟並施肥,種植時只留兩節在土外。待春氣來臨,其他枝條萌芽時,土中的節因無法伸展而將所有營養集中於出土的兩節,不需兩年便能長成大棚,結出的果實像棗子一樣,且多汁。

落花生(一名長生果),煮食甘平,潤肺,解毒,化痰;炒食甘溫,養胃調氣,耐飢。入饌頗佳,榨油甚劣。以肥白香甘者良。有火者但宜煮食。

西瓜,甘寒。清肺胃,解暑熱,除煩止渴,醒酒涼營,療喉痹口瘡,治火毒時證。雖霍亂瀉痢,但因暑火為病者,並可絞汁灌之。以極甜而作梨花香者勝。一名天生白虎湯。多食積寒助濕,每患秋病。中寒多濕,大便滑泄、病後、產後均忌之。食瓜腹脹者、以冬醃乾菜瀹湯飲,即消。瓜瓤餵豬,肉味美色佳而不膩,瓜肉,曝乾醃之,亦可醬漬,以作小菜,食之已目赤、口瘡。肉外青皮,以瓷鋒刮下,名西瓜翠衣,入藥涼驚滌暑。

白話文:

落花生,又名長生果,煮著吃味道甘甜平和,潤肺,解毒,化痰;炒著吃味道甘甜溫和,養胃調氣,耐飢。用來做菜很好,榨油很差。肥白香甜的品質最好。有火氣的人只適合煮著吃。

西瓜,味道甘甜寒涼。清肺胃,解暑熱,除煩止渴,醒酒涼血,治療喉嚨疼痛和口瘡,治火毒引起的各種病症。即使是霍亂和瀉痢,只要是因暑熱引起的,都可以榨汁灌服。最甜、帶有梨花香味的品質最好。又名天生白虎湯。吃太多會積寒助濕,容易得秋季的病。體寒濕氣重,大便稀溏,病後和產後都忌吃。吃西瓜肚子脹的人,可以用冬醃乾菜煮湯喝,就會消脹。西瓜瓤餵豬,豬肉會變得鮮美不油膩,西瓜肉晒乾醃製,也可以做醬,當小菜吃,可以治目赤和口瘡。西瓜外皮,用瓷器鋒利的邊緣刮下來,叫做西瓜翠衣,入藥可以清涼解暑。

瓜子,生食化痰滌垢,下氣清營。一味濃煎,治吐血,久嗽皆妙。剝配橙飣,作餡甚美。帶殼炒香佐酒,為雅俗共賞之尤。大者勝。

甜瓜,甘寒滌熱,利便除煩,解渴療飢,亦治暑痢。種類匪一,以清香甘脆者勝。多食每患瘧痢。凡虛寒多濕,便滑腹脹,腳氣及產後、病後皆忌之。其子亦可食。

黃疸、鼻瘜,濕家頭痛,並用瓜蒂為末,吹鼻內,口含冷水,俟鼻出黃水愈。

,甘平。生食生津,行瘀止渴,除煩開胃,消食析酲。治霍亂口乾,療產後悶亂。罨金瘡,止血定痛,殺射罔、魚蟹諸毒。熟食補虛,養心生血,開胃舒郁,止瀉充飢。搗罨凍瘡。亦可入饌,果中靈品,久食休糧。以肥白純甘者良。生食宜鮮嫩,煮食宜壯老,用砂鍋,桑柴緩火煨極爛,入煉白蜜收干食之,最補心脾。若陰虛肝旺,內熱血少及諸失血證,但日熬濃藕湯飲之,久久自愈,不服他藥可也。老藕搗浸澄粉,為產後、病後、衰老、虛勞妙品。但須自制,市物恐攙雜不真也。市中熟藕多雜穢物,故易糜爛,最不宜食,諸病皆忌。藕節入藥,功專止血。

白話文:

瓜子生吃可以化痰、清潔腸胃,並能降氣、清熱解毒。單獨用瓜子煎煮濃湯,能治吐血和久咳,效果極佳。將瓜子仁與橘子皮一起做成餡料,味道非常美味。帶殼炒香後佐酒食用,既雅緻又受大眾歡迎,個頭大的瓜子品質更佳。

甜瓜性甘寒,能清熱解暑、利尿通便,消除煩躁,解渴止飢,也能治療暑熱引起的腹瀉。甜瓜種類繁多,以清香甘脆的為上品。但吃太多甜瓜容易患瘧疾和痢疾。體質虛寒、濕氣重、腹瀉、腹脹、腳氣,以及產後、病後的人都要忌食甜瓜。甜瓜籽也可以食用。

黃疸病、鼻息肉、濕氣引起的頭痛,都可以用瓜蒂研磨成粉末,吹入鼻腔,並用冷水漱口,等到鼻腔流出黃水後就痊癒了。

蓮藕性甘平,生吃可以生津止渴、活血化瘀,消除煩躁,開胃消食,醒酒。可以用來治療霍亂引起的口乾舌燥,以及產後悶熱煩躁。將蓮藕搗碎敷在金傷口上,可以止血止痛,解毒殺傷。熟吃蓮藕可以補虛、養心生血,開胃舒郁,止瀉充飢。搗碎敷在凍瘡上也有療效。蓮藕也可以用來做菜,是水果中的珍品,長期食用可以代替糧食。肥白、純甘的蓮藕品質較佳。生吃蓮藕宜選擇鮮嫩的,煮食宜選擇老的,用砂鍋,用桑柴慢火煨煮至極爛,加入煉好的白蜜,收干後食用,最滋補心脾。如果陰虛肝旺,內熱血少,以及各種失血症,可以每天熬煮濃郁的蓮藕湯喝,長期堅持下去,自然會痊癒,不必再服用其他藥物。老藕搗碎浸泡在澄粉中,是產後、病後、衰老、虛勞的佳品。但一定要自己製作,市面上出售的可能摻雜不純。市面上出售的熟蓮藕大多摻雜了雜物,容易腐爛,最不宜食用,所有疾病都忌食。藕節入藥,專門止血。

藕實(即蓮子),鮮者甘平,清心養胃。治噤口痢,生熟皆宜。乾者甘溫,可生可熟,安神補氣,鎮逆止嘔,固下焦,已崩帶、遺精,厚腸胃,愈二便不禁。可磨以和粉作糕,或同米煮為粥飯,健脾益腎,頗著奇勳。以紅花所結、肉厚而嫩者良。但性澀滯氣,生食須細嚼,熟食須開水泡,剝衣挑心煨極爛。凡外感前後、瘧疸疳痔、氣鬱痞脹、溺赤便秘、食不運化及新產後皆忌之。

汪謝城曰:陳蓮子雖久煮不糜,取蓮根新出嫩芽同煮,則爛矣。

(蓮子心也),苦涼。斂液止汗,清熱養神,止血固精,所謂能靖君相火邪也。

白話文:

藕實(蓮子)

鮮蓮子性甘平,能清心養胃。可用於治療噤口痢,生吃或煮熟皆可。

乾蓮子性甘溫,可生吃或煮熟,能安神補氣、鎮逆止嘔、固下焦,治療崩帶、遺精,滋養腸胃,改善二便不禁。可用於磨粉製成糕點,或與米同煮成粥飯,健脾益腎,效果顯著。

選購蓮子時,應選擇以紅花所結、肉厚而嫩的蓮子。但蓮子性澀滯氣,生吃需細嚼,熟吃需用開水泡軟,剝去外衣和心,煨至極爛。

以下情況忌食蓮子:

  • 外感前後
  • 瘧疾、黃疸、疳積、痔瘡
  • 氣鬱、痞脹
  • 小便赤澀、便秘
  • 食欲不振
  • 新產後

**汪謝城曰:**陳年蓮子即使久煮也不易軟爛,可取新出嫩芽的蓮根一同煮,則蓮子會變得軟爛。

薏(蓮子心)

蓮子心性苦涼,具有斂液止汗、清熱養神、止血固精的功效,能清熱除煩,降火邪。

勞心吐血,蓮心七枚,糯米二十一粒為末,酒下。

心動精遺,蓮心一錢研末,入辰砂一分,淡鹽湯下。

蓮鬚,苦澀。治遺精失血。

蓮花,貼天泡瘡。以一瓣書人字於上,吞之,可催生。研末酒服方寸匕,治跌打嘔血。白者蒸露,清心、滌暑、涼營。千葉小瓣者,鮮服壯陽。

蓮房(蓮蓬殼也),破血,亦能止血。酒煮服,治胎衣不下。水煎飲,解野蕈毒。

杆,通氣舒筋,升津止渴。霜後採者,清熱止盜汗,行水愈崩淋。

白話文:

勞心吐血: 勞心過度導致吐血,可用蓮心七枚,糯米二十一粒研磨成粉,用酒送服。

心動精遺: 心神不寧導致遺精,可用蓮心一錢研磨成粉,加入辰砂一分,用淡鹽湯送服。

蓮鬚: 蓮鬚性味苦澀,具有止遺精、止失血的功效。

蓮花: 蓮花可貼治天泡瘡。將一瓣蓮花寫上「人」字,吞服,可以催生。研磨成粉,用酒送服一茶匙,可以治療跌打導致的嘔血。白色的蓮花可以蒸露,具有清心、解暑、涼血的功效。千葉小瓣的蓮花,鮮食可以壯陽。

蓮房: 蓮房又稱蓮蓬殼,具有破血止血的功效。用酒煮服,可以治療胎衣不下。用水煎服,可以解野蕈毒。

蓮杆: 蓮杆具有通氣舒筋、升津止渴的功效。霜後採摘的蓮杆,具有清熱止盜汗、行水止崩淋的功效。

葉,功用與房略同。其色青,其象震,故能升發膽中清氣以達脾氣,凡脾虛氣陷而為便瀉不運者,可佐入培中之劑,如荷米煎之類是也。古方荷葉燒飯,即是此義。蓋燒飯即煮飯,後人拘泥字面,不解方言,入火燒焦,全失清芳氣味矣。凡上焦邪盛,治宜清降者,切不可用。

東垣清震湯之謬,章杏云已力辨其非。試察其能治痘瘡倒陷,則章氏之言益信,《痘疹論》云:痘瘡倒陷,若由風寒外襲,竅閉血凝,漸變黑色,身痛肢厥者,溫肌散邪,則氣行而痘自起也。用霜後荷葉貼水紫背者,炙乾,白直殭蠶炒去絲,等分為末,每服五分,溫酒或芫荽湯調下。蓋荷葉能升發陽氣,散瘀血,留好血:殭蠶能解結滯之氣故也。

白話文:

荷葉的功效與茯苓類似。荷葉顏色青綠,象徵著震卦,因此可以升發膽經的清氣,使之達到脾經。凡是脾虛氣陷導致大便稀薄不成形的人,可以將荷葉作為輔助藥物加入補脾的藥方,比如荷葉米粥等。古方中用荷葉燒飯,也是基於這個道理。因為燒飯其實就是煮飯,後人只注重字面意思,不懂地方方言,就將荷葉直接放在火上燒焦,完全失去了荷葉的清香氣味。凡是上焦邪氣盛,需要清熱降火的人,絕對不能使用荷葉。

張仲景《傷寒雜病論》中清震湯的錯誤,章錫純已經詳細辯解過。觀察清震湯能治痘瘡倒陷,就能更加相信章氏的論述。《痘疹論》記載:痘瘡倒陷,如果因為風寒外襲,導致毛孔閉塞,血液凝滯,漸漸變成黑色,身體疼痛,四肢厥冷,就要溫和肌膚,散去邪氣,這樣氣血運行,痘疹就能自然出現。可以使用霜降後的荷葉貼水紫背的荷葉,烘乾後研磨成粉末,再將白直僵蠶炒去絲,與荷葉粉末等量混合,每次服用五分,用溫酒或者芫荽湯送服。因為荷葉可以升發陽氣,散瘀血,留住好的血液;僵蠶可以解開凝滯之氣。

此藥平和易得,而活人甚多,勝於人牙、龍腦多矣。名南金散。

陽水浮腫,敗荷葉燒存性研,每二錢,米飲下,日三。

諸般癰腫,荷葉蒂不拘多少,煎湯淋洗,拭乾,以飛過寒水石,同臘豬脂塗之,能拔毒止痛。

孕婦傷寒,大熱煩渴,恐傷胎氣,嫩卷荷葉焙乾五錢,蚌粉減半,共研,每三錢,新汲水入蜜調服,並塗腹上。名罩胎散。

胎動已見黃水,乾荷蒂一枚,炙研,糯米淘汁一鐘調下。

芡實,荷葉煅研,每二錢,糖湯下。

白話文:

這種藥材平和容易取得,卻能救治許多人,比人牙、龍腦的效果還好。叫做南金散。

陽水浮腫,將敗荷葉燒成灰燼,研磨成粉,每次服用二錢,用米湯送服,每天三次。

各種癰腫,荷葉蒂不限多少,煎湯淋洗患處,擦乾,再將飛過寒水石與臘豬脂混合塗抹,可以拔毒止痛。

孕婦傷寒,發高燒口渴,擔心傷到胎氣,將嫩荷葉捲起來焙乾,取五錢,蚌粉取一半,一起研磨成粉,每次服用三錢,用新汲取的井水加蜜調服,並塗抹在腹部上。叫做罩胎散。

胎動已經出現黃水,將乾荷葉蒂一枚,炙烤研磨成粉,用糯米淘洗過的水一盅調服。

芡實與荷葉煅燒研磨成粉,每次服用二錢,用糖水送服。

脫肛,貼水荷葉焙研,酒服三錢,並以荷葉盛末坐之。

赤遊火丹,新生荷葉杵爛,入鹽塗。

陰腫痛癢,荷葉、浮萍、蛇床,煎湯日洗。

漆瘡,乾荷葉煎湯洗。

刀斧傷,荷葉煅研傅。

遍身風癘,荷葉三十張,石灰一斗,淋汁合煮漬之,半日乃出,數日一作。

芡實(一名雞頭),甘平補氣,益腎固精,耐飢渴,治二便不禁,強腰膝,止崩淋帶濁。必蒸煮極熟,枚齒細咀,使津液流通,始為得法。鮮者鹽水帶殼煮而剝食亦良;乾者可為粉作糕,煮粥代糧,亦入藥劑,惟能滯氣,多食難消。禁忌與蓮子同。其莖嫩時可茹,能清虛熱。根可煮食,祲歲濟飢。葉一張,(須囫圇者。)煎湯服,治胞衣不下。

白話文:

脫肛:將荷葉洗淨,貼在鍋上焙乾研成粉末,用酒送服三錢,並用荷葉盛著粉末坐於其上。

赤遊火丹:將新鮮荷葉搗爛,加入鹽巴塗抹患處。

陰腫痛癢:將荷葉、浮萍、蛇床一起煎湯,每天用藥液洗患處。

漆瘡:將乾荷葉煎湯洗患處。

刀斧傷:將荷葉煅燒研成粉末,敷在傷口上。

遍身風癘:將三十張荷葉和一斗石灰一起煮,浸泡在藥液中半日後取出,數日重複一次。

芡實(又名雞頭):味甘性平,具有補氣、益腎固精、耐飢渴的功效,可用於治療二便不禁、腰膝無力、崩漏帶下等症狀。食用時務必蒸煮至極熟,並細細咀嚼,使津液流通,才能發揮最佳療效。新鮮的芡實可用鹽水煮熟剝殼食用,乾燥的芡實可研磨成粉做成糕點、煮粥,或作為藥材使用。但芡實容易滯氣,過量食用難以消化,禁忌與蓮子一起食用。芡實的嫩莖可以食用,具有清虛熱的功效。根部可煮食,用於救荒。將一張完整的荷葉煎湯服用,可以治療胞衣不下。

菱芰,鮮者甘涼,析酲清熱,多食損陽助濕,胃寒脾弱人忌之。老者風乾,肉反轉嫩。熟者甘平,充飢代谷,亦可澄粉,補氣厚腸。多食滯氣,胸腹痞脹者忌之。芡花向日,菱花向月,故芡暖而菱寒。鏡號菱花,謂女人容貌如月也。

鳧茈(即荸薺,一名烏芋,一名地慄),甘寒清熱,消食析酲,療膈殺疳,化銅闢蠱,除黃泄脹,治痢調崩。以大而皮赤味甜無渣者良,風乾更美。多食每患脹痛,中氣虛寒者忌之,煮熟性平,可入餚饌,可御凶年。澄粉點目,去翳如神,味亦甚佳,殊勝他粉。

闢蠱,荸薺曬為末,每白湯下二錢。蠱家知有此物,即不敢下。

白話文:

菱角和荷花,新鮮的口感甘涼,能解酒清熱,但多吃會損傷陽氣助長溼氣,胃寒脾弱的人應該避免食用。老菱角經過風乾,肉質反而變得更嫩。成熟的菱角味甘性平,可以充飢代替糧食,也可以磨成粉,補氣厚腸。多吃會導致氣滯,胸腹脹滿的人應避免食用。芡花朝向太陽,菱花朝向月亮,所以芡實性溫而菱角性寒。鏡號菱花,是指女性的容貌像月亮一樣美麗。

鳧茨(即荸薺,又名烏芋,地慄),味甘性寒,能清熱解毒,幫助消化解酒,治療胸膈阻塞,殺蟲,化銅闢蠱,除黃疸泄脹,治療痢疾調和崩漏。以大而皮紅味甜無渣的爲佳,風乾後更美味。多吃常常會引起脹痛,中氣虛弱和體質寒冷的人應該避免食用,煮熟後性質平和,可以入菜,也可以抵禦荒年。磨成粉點塗眼睛,去翳效果神奇,味道也很好,比其他粉更勝一籌。

闢蠱,可以用曬乾的荸薺磨成粉末,每次用白開水送服兩錢。蠱術施術者知道對方有此物,就不敢下蠱。

血崩,荸薺一歲一枚,煅存性研,酒調下。

便血,搗荸薺汁一鍾,好酒半鍾和,空心溫服。

赤白痢,午日午時,取完好荸薺,洗淨拭乾,勿令損破,安瓶內,入好燒酒浸之,黃泥密封收藏。每用二枚,細嚼,空心原酒下。

慈菇(俗作茨菰,一名白地慄,一名河鳧茈),甘苦寒。用灰湯煮熟去皮食,則不麻澀。入餚加生薑以制其寒。功專破血通淋,滑胎利竅。多食發瘡動血,損齒生風。凡孕婦及癱瘓、腳氣、失血諸病,尤忌之。

百合,甘平潤肺,補胃清心,定魄息驚,澤膚通乳,祛風滌熱,化濕散癰,治急黃,止虛嗽,殺蠱毒,療大棗,闢諸邪,利二便。下平腳氣,上理咽喉,以肥大純白味甘而作檀香氣者良。或蒸或煮,而淡食之,專治虛火勞嗽。亦可煮粥、煨肉、澄粉食,並補虛羸,不僅充飢也。入藥則以山中野生、彌小而味甘者勝。風寒痰嗽、中寒便滑者勿食。

白話文:

血崩時,將荸薺燒成灰,研成粉末,用酒調服。

便血時,將荸薺搗成汁,加入一半量的酒,空腹溫熱服用。

赤白痢時,在中午時分,取完好荸薺,清洗乾淨擦乾,不要弄破,放在瓶子裡,浸泡在燒酒中,用黃泥密封保存。每次服用兩枚,細嚼,空腹用原酒送服。

慈菇性寒,甘苦,可煮熟去皮食用,加入薑可減輕寒性。具有破血通淋、滑胎利竅的功效。但多食容易發瘡動血,損傷牙齒,引起風症。孕婦、癱瘓、腳氣、失血患者尤其忌食。

百合性甘平,潤肺補胃,清心定魄,安神止驚,滋潤肌膚,通乳,祛風散熱,化濕散癰,可治急黃、虛嗽,殺蟲毒,解大棗毒,辟邪,利尿。以肥大、純白、味甘、有檀香味者為佳。可蒸煮食用,專治虛火勞嗽。也可煮粥、燉肉、做成粉食,補虛羸,不僅可以充飢。入藥以山中野生、小而味甘者為優。風寒痰嗽、中寒便滑者忌食。

山丹(俗呼紅花百合。種類不一,亦有黃花者),甘苦涼。清營滌暑,潤燥通腸。剝去外一層,水浸去苦味,或蒸或煮,加白洋糖食之耐飢。亦可煮粥、澄粉,補力雖遜,似亦益人。忌同上。

按:藕粉、百合粉之外,尚有嘉定澄造之天花粉,陰虛內熱及便燥者,服之甚宜。余者只可充平人之食,不可調養病人。最不堪者,徽州之葛根粉,非風寒未解者,皆不可食。

甘蔗,甘涼清熱,和胃潤腸,解酒節蛔,化痰充液。治癉瘧暑痢,止熱嗽虛嘔,利咽喉,強筋骨,息風養血,大補脾陰。榨漿名天生復脈湯。以皮青、圍大、節稀、形如竹竿者勝。故一名竹蔗,亦作竿蔗,與榧仁同嚼,則渣軟。皮紫者性溫,功遜。

白話文:

山丹,又稱紅花百合,有紅、黃兩種,性甘苦涼,能清熱解暑、潤燥通腸。去皮浸水去除苦味後,可蒸煮或加白糖食用,可耐飢。亦可煮粥、做澄粉,雖然補力較弱,但也有益身體。忌與其他藥物同服。

除了藕粉、百合粉,還有嘉定澄造的天花粉,適合陰虛內熱、便祕者食用。其他粉類只適合一般人食用,不可用於調理病人。其中,徽州葛根粉最差,非風寒未解者皆不可食。

甘蔗性甘涼清熱,能和胃潤腸、解酒止蛔、化痰生津。可治療癉瘧、暑痢、熱咳、虛嘔,並能利咽喉、強筋骨、息風養血、大補脾陰。榨汁稱為天生復脈湯。以皮青、圍大、節稀、形如竹竿的甘蔗最佳,故又稱竹蔗、竿蔗,與榧仁同嚼,渣會變軟。皮紫的甘蔗性溫,功效較差。

蔗飴(蔗汁煎成如飴,色黑,今人呼曰砂糖),甘溫。和中活血,止痛舒筋。越人產後輒服之。然多食助熱生痰,傷營滯胃。凡內熱或血不阻者忌之。

赤沙糖(出處不一,品色甚多,有青糖、紅糖、球糖、綿糖等名),甘溫。暖胃緩肝,散寒活血,舒筋止痛,制鴉片煙。吳人產後用以行瘀。多食損齒生蟲,其弊如上。

以上兩種味不帶酸苦者佳。

白砂糖(即白洋糖,亦曰白糖,古名石蜜,此乃竹蔗煎成。堅白如冰者為冰糖,輕白如霜者為糖霜。凡霜一甕,其中品色亦自不同,故有冰花、上白、次白等名也),甘平。潤肺和中,緩肝生液,化痰止嗽,解渴析酲,殺魚蟹腥,制豬肉毒,闢韭蒜臭,降濁怡神。辛苦潛移,酸寒頓改,調元贊化,燮理功優。冰糖、糖霜均以最白者為良。多食久食,亦有損齒生蟲之弊。痞滿嘔吐,濕熱不清,諸糖並忌。

白話文:

蔗飴,也就是現在的砂糖,味道甘甜溫和,可以和胃活血,止痛舒筋。古時候越人產後都會吃它。但吃太多會助熱生痰,傷脾胃。內熱或血不阻塞的人要忌吃。

赤沙糖有很多種類,像是青糖、紅糖、球糖、綿糖等等,味道甘甜溫和,可以暖胃緩肝,散寒活血,舒筋止痛,還可以解鴉片煙癮。古時候吳人產後用它來活血化瘀。吃太多會傷牙齒,容易生蟲,其他弊端和蔗飴一樣。

兩種糖中,不帶酸苦的比較好。

白砂糖,也就是白洋糖,古時候叫做石蜜,是用竹蔗熬製而成。堅硬潔白像冰的叫做冰糖,輕盈潔白像霜的叫做糖霜。糖霜中也分等級,有冰花、上白、次白等等。白砂糖味道甘平,可以潤肺和胃,緩肝生津,化痰止咳,解渴醒酒,去除魚蟹腥味,解豬肉毒,去除蔥蒜臭味,降濁怡神。白砂糖可以緩慢地滋養身體,快速地改善酸寒體質,調節身體功能,功效很強。冰糖和糖霜中,最白的最好。吃太多或長期吃,也會傷牙齒,容易生蟲。腹脹嘔吐、濕熱症的人,所有糖都要忌吃。

解鹽滷毒,糖霜多食。

小兒未能穀食、久瘧不瘳,濃煎冰糖湯服。

中虛脘痛,痘不落痂,食魚蟹而不舒,啖蒜韭而口臭,並以糖霜點濃湯飲。

噤口痢,冰糖五錢,烏梅一個,煎濃頻呷。

汪謝城曰:諸糖,時邪、痧疹、霍亂皆大忌。余見誤服致危者,不一其人。即夏月產後用以行瘀,亦宜慎也。

吾叔苦志力學,自垂髫以來,憂勤惕厲垂四十餘年。雖經世變,身超物外,得以隨處而息焉、遊焉,乃飲水思源,譜是書寓意。故以水始,次穀食,而以胡麻冠於調和,抑鹽於油後者,蓋土產百物,天之所以養人,不欲官與其事也;次蔬果而以蔗糖殿者,將及肉食,豫伏制豬肉毒之糖霜於前也。伏讀至此,不但經綸足以濟世,烈且以知叔之晚境如飴,更有甘蔗旁生之兆焉。

白話文:

想要解鹽滷的毒性,可以多吃糖霜。

小孩子還不能吃五穀,久病瘧疾一直不好,可以用冰糖濃煎成湯喝。

如果體虛胃痛,痘瘡不結痂,吃魚蟹不舒服,吃蒜韭菜會口臭,都可以用糖霜點濃湯喝。

如果是嘴巴緊閉的痢疾,可以用五錢冰糖和一個烏梅一起煎濃湯,頻頻喝。

汪謝城說:各種糖,在時行疫病、痧疹、霍亂時都要忌諱。我見過不少人因為誤服糖而危及生命。即使在夏天產婦用糖來活血化瘀,也要謹慎。

我的叔父苦心志力學習,從小就憂心勤奮,兢兢業業,已經有四十多年了。雖然經歷了時代變遷,他超脫世俗,可以隨心所欲地休息遊玩,但他不忘本源,寫下了這本書來表達自己的心意。所以書中以水開篇,接著講五穀,然後用芝麻來總結調和,而把鹽放在油的後面,這是因為大地生長了百物,是上天用來養育人的,不希望官府干預。接著講蔬菜水果,最後以蔗糖收尾,這是為了在接下來講肉食之前,先以糖霜來預防豬肉毒性的作用。讀完這本書,不僅感慨叔父的經綸足以救世,而且也了解到他晚年生活如同蜜糖一樣甜美,更有著甘蔗旁生、欣欣向榮的跡象。