鐵峰居士

《保生心鑑》~ 附活人心法 (1)

回本書目錄

附活人心法 (1)

1. 附活人心法

臞仙曰:古之神聖之醫,而能療人之心,預使不致於有疾。今之醫者,惟知療人之疾,而不知療人之心,是由捨本逐末,不窮根源,而攻其流,欲求疾愈,不亦愚乎!雖一時僥倖而安之,此則世俗之庸醫,不足取也。殊不知病由心生,業由人作,蓋陰有鬼神,陽有天理,報復之機,鮮無不驗,故有天刑之疾,有自戕之疾。

其天刑之疾也,五體不具,生而隱宮者,生而暗啞、盲、聵者,因跌撲而手足折者,有生人面瘡、贅疣疾者,凡傳染一切瘵疫之證是也。蓋因夙世今生積惡過多,天地譴之,故致斯疾,此亦業原於心也。其自戕之疾者,調養失宜,風寒暑濕之所感,酒色財氣之所傷,七情六慾生於內,陰陽二氣攻於外,是謂病生於心,害攻於體也。今只以人之易知易見者論之。

白話文:

臞仙說:古代的神聖醫生,能夠治療人的心,預先防止疾病發生。現在的醫生,只知道治療人的疾病,卻不知道治療人的心,這是因為他們捨棄根本追逐枝末,不探究病根,只攻治病症,想要治癒疾病,難道不愚蠢嗎?即使一時僥倖治好了,這也是世俗的庸醫,不值得稱道。

殊不知疾病源於心,業障由人造作,因為陰中有鬼神,陽有天理,報應的機制,幾乎無不驗證,所以有天譴之疾,有自戕之疾。

所謂天譴之疾,是指五體不全,出生就隱藏器官的,出生就啞巴、瞎眼、耳聾的,因跌倒或碰撞而手腳骨折的,有生人面瘡、贅疣疾病的,以及所有傳染性疾病,都是這種情況。這是因為前世今生積累的惡行太多,天地懲罰他們,所以導致這些疾病,這也是業障源於心。

所謂自戕之疾,是指調養不當,感受風寒暑濕,酒色財氣所傷,七情六慾生於內,陰陽二氣侵襲於外,這就是所謂的病生於心,禍害攻於體。

以上只是就人們容易理解和看到的方面論述,實際上疾病的根源遠不止這些。

且曰:人心思火,久而體熱;人心思水,久而體寒。悚則發豎,驚則汗瀝,懼則肉戰,愧則面赤,悲則淚出,慌則心跳,氣則麻痹。言酸則垂涎,言臭則吐唾,言喜則笑,言哀則哭,笑則貌妍,哭則貌媸。又若日間有所見,夜則魂夢有所思,疚則訕語,夢交合則精泄。至若驚悸,氣怒而成疾者,則發狂,裸體逾垣上屋,呼神見鬼,歌舞笑哭,此皆因心而生也。太白真人曰:欲治其疾,先治其心,必正其心,然後資於道。

使病者盡去一切疑慮思想,一切安念,一切不平,一切人我悔悟。平生所為過惡,便當放下,身心以我之天而合所事之天。久之,遂凝於神。則自然心君泰寧,性地平和,知世間萬事皆是空虛,終日營為皆是妄想。知我身皆是虛幻,禍福皆是無有,生死皆是一夢,慨然領悟,頓然解釋,心地自然清淨,疾病自然安痊。能如是,藥未到口病已忘矣,此真人以道治心,療病之大法也。

白話文:

古人曾說:人的心思如同火焰,久而久之,身體會變得燥熱;人的心思亦可比作流水,長時間後,身體會變得寒冷。驚恐會讓頭髮直立,驚嚇會導致汗水淋灕,害怕時肌膚會戰慄,羞愧時臉會變紅,悲傷時淚水會流出,慌亂時心跳加速,氣憤時會感到麻木。提及酸味時,會口水直流,聞到臭味時會吐出口水,聽到快樂的消息時會微笑,聽到悲哀的消息時會哭泣,微笑時面容變得美麗,哭泣時面容則顯得醜陋。

此外,白天所見之事,夜晚會在夢中回憶,內疚時會自言自語,夢中發生性行為時則可能精液流失。至於因驚悸、氣憤而引發的疾病,可能會讓人發狂,表現為裸體越牆上房,呼叫神靈見鬼,唱歌跳舞,哭泣大笑,這些都是由心所引起的症狀。太白真人的教導是:要治療疾病,首先必須調節心態,必須端正心態,然後才能得到道的指引。

讓病人摒棄所有疑慮,放下一切不安,消除所有不平和的人我之念。對自己一生的過錯,應該放下,讓身心與天相融合。久而久之,精神自然凝聚。這樣,心靈自然安寧,性格變得平和,明白世間萬事不過是空虛,日常活動多是虛妄的想法。意識到自己的身體只是虛幻,福禍皆是無常,生死只是一場夢,感慨地領悟,豁然開朗,心靈自然清潔,疾病自然痊癒。能做到這一點,即使藥物尚未入口,疾病已經被忘卻。這是真人用道來調節心態,治療疾病的高明方法。

蓋真人之教也,本於天地立心,為生民立命。惟心與天一,理之所得者獨明而開人心之迷;惟其心與地一,水之所汲者獨靈而能滌人心之陋。故以一杯之水,而能療醫所不治之疾,罔不瘳者,豈由水之靈?實資於道之用也。苟非其人,則以予為妄誕。老子曰:吾言甚易知,甚易行,天下莫能知,莫能行,是以知我者稀,則我者貴。

又曰:上士聞道,勤而行之;中士聞道,若存若亡;下士聞道,大笑之,不笑不足以為道。《內觀經》曰:知道易,信道難。信道易,行道難。行道易,得道難。得道易,守道難。難守而不失,乃可長生。

白話文:

真人的教誨,本源於天地,立心為生民立命。只有心與天合一,才能明悟道理,開導人心迷障;只有心與地合一,才能汲取靈氣,滌除人心陋習。因此,一杯水就能治癒醫術無法醫治的疾病,無不痊癒,這並非水的靈性,而是道的力量使然。若非真懂之人,定會將此視為妄言。老子說:「我的話非常容易理解,也很容易實踐,然而天下卻沒人能理解,也沒人能實踐,所以了解我的人很少,而理解我的人就顯得珍貴。」

他又說:「上士聽到道,便勤奮實踐;中士聽到道,猶豫不決;下士聽到道,便嘲笑之,不嘲笑便不足以稱為道。」《內觀經》說:「知道容易,相信道難。相信道容易,實踐道難。實踐道容易,得到道難。得到道容易,守住道難。難以守住而不失,才能長生。」

2. 治心

臞仙曰:心者,神明之舍,中虛不過經寸,而神明居焉。事物之滑,如理亂棼,如涉驚浸,或怵惕,或懲創,或喜怒,或思慮,一日之間,一時之頃,徑寸之地,炎如火矣。故神弗留則蠹明,弗留則耗休,休焉常與道謀,而自不覺。或曰謹於為善,若嗜欲一萌,即不善也。歸而勿納,是與良心競也,必有忿悁之心起而與我敵。

以我矜願之意,接彼忿悁之心,何為不鬥?鬥不止而害生矣。凡七情六慾之生於心,皆然,故曰心靜可以通乎神明,事未至而先知,是不出戶知天下,不窺牖見天道也。蓋心如水之不撓,久而澄清,洞見其底,是謂靈明,宜乎靜,可以固元氣,則萬病不生,故能長久。若一念既萌,神馳於外,氣散於內,血隨氣行,榮衛昏亂,百病相攻,皆因心而生也。

大概恰恰養天君,疾病不作,此治心之法也。

白話文:

臞仙說:心是神明居住的地方,它在身體中央,只不過一寸大小,卻容納了神明。外界的各種事物,就像理亂的絲線,像驚險的深水,或心驚膽戰,或懲罰創傷,或喜怒哀樂,或思慮紛亂,一天之內,一刻之間,在這一寸之地,便像火一樣燃燒起來。所以神明不留守,就會損害神明,不留守就會消耗精氣,精氣常與大道相合,卻不自覺。

有人說,謹慎做善事,如果貪慾萌生,便不算是善事了。把貪慾拒之門外,這就等同於和良心作對,必然會產生憤怒、憂愁之心,與我作對。

以我同情、願望之心,去面對那些憤怒、憂愁之心,怎麼能不鬥爭呢?鬥爭不止,就會傷害身體。凡是七情六慾在心中產生,都是如此,所以說心靜可以通達神明,事情未到而能預知,這就是不出門就能知道天下事,不開窗就能看到天道。

因為心就像水一樣,不懈努力,時間久了,便會澄清,洞悉其底部,這就是所謂的靈明。所以應該保持心靜,可以固守元氣,那麼萬病不生,就能長命百歲。如果一念萌生,神明便馳騁於外,氣散於內,血液隨著氣血運行,營衛混亂,百病相攻,都是因為心而生的。

3. 導引法

閉目冥心坐(冥心盤跗而坐),握固靜思神,叩齒三十六,兩手抱崑崙(叉兩手向項後,數九息勿令耳聞,自此以後,出入息皆不可使耳聞。)左右鳴天鼓,二十四度聞(移兩手心掩兩耳,先以第二指壓中指,彈擊腦後,左右各二十四次。)微擺撼天柱(搖頭左右顧,肩膊隨動二十四,先須握固。

)赤龍攪水渾(赤龍者舌也,以舌攪口齒並左右頰,待津液生而咽。)漱津三十六(一云鼓漱,)神水滿口勻,口分三咽(所漱津液,分作三口,作汨汨聲而咽之。)龍行虎自奔(液為龍,氣為虎。)閉氣搓手熱(以鼻引清氣閉之,少頃搓手令極熱,鼻中徐徐乃放氣出。)背摩後精門(精門者,腰後外腎也,合兩手摩畢,收手握固。

白話文:

閉上眼睛,專心靜坐,握緊雙手,靜思冥想。叩齒三十六次,雙手叉向後腦,數九個呼吸,不要讓耳朵聽到聲音。從此以後,呼吸時都要避免耳朵聽到聲音。兩手心掩住耳朵,用第二指壓住中指,彈擊腦後,左右各二十四次,這就是鳴天鼓。輕輕搖頭左右看,肩膀跟著一起動,重複二十四次,記得先握緊雙手。

用舌頭攪動牙齒和兩頰,直到口腔中產生唾液後再吞下。漱口三十六次,讓唾液充滿口腔,然後分三次吞下,發出汩汩的聲音。唾液像龍,氣息像虎。用鼻子吸入清氣並閉氣,過一會兒搓手直到手心發熱,然後慢慢從鼻孔中呼出氣息。雙手合攏,摩擦後腰的精門穴,精門穴位於腰部外側腎臟的位置,按摩完畢後握緊雙手。

)盡此一口氣(再閉氣也。)想火燒臍輪(閉口鼻之氣,想用心火下燒丹田,覺熱極,即用後法。)左右轆轆轉(俯首擺撼兩肩三十六,想火自丹田透,透雙關入腦戶,)兩腳放舒伸(放直兩腳,)叉手雙虛托(叉手相交,向上托空三次或九次,)低頭攀足頻(以兩手向前扳腳心十三次,乃收足端坐。)以候逆水上(候口中津液生,如未生再用急攬,取水同前法,)再漱再吞津。

如此三度畢,神水九次吞(謂再漱三十六,如前口分三咽,乃為九也。)嚥下汨汨響,百脈自調勻。河車搬運訖(擺肩並身二十四,及再轉轆轆二十四次,)發火遍燒身(想丹田火,自下而上,遍燒身體,想時口及鼻皆閉氣少頃。)邢魔不敢近,夢寐不能昏,寒暑不能入,災病不能迍。

白話文:

先吸滿一口氣,然後閉氣。想像火在肚臍部位燃燒,閉住口鼻,想像心火向下燒到丹田,感覺到極度的熱,然後用後面的方法。左右搖晃肩膀三十六次,想像火從丹田透出,穿過雙關進入腦戶。伸直雙腿,雙手交叉向上托舉三次或九次,低頭用雙手向前扳腳心十三次,然後收腳端坐。等待口中津液生成,如果沒有生成,就再用力握住,取水如之前的方法,然後再漱口吞下津液。

這樣做三次之後,總共吞下九次神水。也就是說,再漱口三十六次,如同之前分三次吞咽一樣,總共九次。吞下去的時候,聲音汩汩作響,百脈自然調勻。肩膀和身體擺動二十四次,再轉動肩膀二十四次,就像運河車搬運一樣。想像丹田的火從下往上,遍燒全身,這個時候口鼻都要閉氣片刻。邪魔不敢靠近,睡夢中也不會昏沉,寒暑不能侵襲,災病不能侵害。

子後午前作,造化合乾坤,循環次第轉,八卦是良因。

訣曰:其法於甲子日,夜半子時,起首行時,口中不得出氣,唯鼻中微放清氣。每日子後午前,各行一次,或晝夜共行三次,久而自知蠲除疾疫,漸覺身輕,若能勤苦不怠,則仙道不遠矣。叩齒集神三十六,兩手抱崑崙,雙手擊天鼓二十四。

上法先須閉目、冥心、盤坐、握固、靜思,然後叩齒、集神,次叉兩手向項後,數九息勿令耳聞,乃移手各掩耳,以第二指壓中指,擊彈腦後,左右各二十四次。

白話文:

子時過後,午前時分,天地交合,陰陽循環,按照八卦的道理運行。

訣竅是:在甲子日,半夜子時開始,口中不能出氣,只能輕微地從鼻孔中呼出清氣。每天子時過後,午前各做一次,或者一天做三次,長期堅持,就能去除疾病,逐漸感到身體輕盈。若能勤奮不懈,得道成仙也就不遠了。叩齒三十六次,集中精神,雙手抱住後腦勺,雙手擊打耳後二十四个次。

上述方法首先要閉目、靜心、盤坐、握固、沉思,然後叩齒、集中精神,接著雙手向後腦勺,數九息,不要讓耳朵聽到聲音,再移手掩住耳朵,用食指壓住中指,擊打腦後,左右各二十四个次。