《壽世編》~ 下卷 (10)
下卷 (10)
1. 毒物咬傷門
(蠍刺,蜈蚣咬傷,誤食蜈蚣,蛇咬,起斑,眼目昏花,七孔出血,起泡,人咬及豬犬咬,馬咬傷,虎狼咬傷,蛇咬,黃蜂叮,壁虎咬,蜘蛛傷,蚯蚓傷,鼠咬,毒蠍螫)
蠍刺
喎角(即扁身天螺螄)搗爛敷之。
蜈蚣咬傷六方
小雄雞打死,背上臂開,連腸肚貼之。
手抓頭上油汗,置傷處。
耳屑取敥亦效。
取大蜘蛛放患處,吃盡毒血,捶蒜泥敷之。以蜘蛛置冷水內,吐其毒,庶蜘蛛不死。
以手指探入雄雞喉內,取其涎塗之。
白話文:
【蠍子刺傷】
使用扁身天螺螄搗碎後敷在傷口上。
【蜈蚣咬傷】
- 將公雞擊斃,割開背部和腹部,連同腸胃貼在傷口上。
- 用公雞頭上的油汗塗抹在傷口上。
- 取耳屑擦拭也有效。
- 將大蜘蛛放在傷口處,讓它吃掉毒血,然後用大蒜泥敷在傷口上。在將蜘蛛放入冷水中,讓它吐出毒素,確保蜘蛛不會死亡。
- 用手指探入公雞喉嚨,取出它的唾液塗抹在傷口上。
鍋底煤煙搽之。
誤食蜈蚣
取雄雞血,即以撏雞,水對服。
蛇咬八方
蠍子二隻,一不制,一瓦焙,用干蜈蚣一條,共研末,好燒酒沖服,以醉為度,厚被蓋之,周身及手腳指有汗方去被。先用磁針刺破傷處出血,口含燒酒吮之。
蒲公英搗爛貼之。
雞蛋敲破蛋頭,合在咬處,蛋變黑色,再換合之。侯蛋不變色,再換一個自愈。
夜壺內尿垢,合津唾搽之。
白芷一兩研末,麥冬煎湯調服。
芭蕉葉搗自然汁服之。
白話文:
- 將鍋底的煤煙塗抹在患處。
- 如果誤食了蜈蚣,請取出雄雞的血,接著殺死雞,與清水混合後服用。
- 如果被蛇咬傷,可以取兩隻蠍子,一隻活著的,另一隻則需用瓦片烘烤乾燥,加上一條幹蜈蚣,一起研磨成粉末,加入熱烈的白酒,飲至醉為止,並用厚被覆蓋身體,直到全身及四肢出現汗水纔可除去被子。在這之前,請先用磁針刺破傷口放出血液,並含著白酒吸出傷口中的污物。
- 使用蒲公英搗碎後貼在患處。
- 將打破的雞蛋頭部合上咬傷的地方,當蛋變黑時,再換一個新的。等到蛋不再變色,傷口就會自然痊癒。
- 使用夜壺裡的尿垢,與唾液混合後塗抹在患處。
- 白芷研磨成粉末,用麥冬煮的湯調和後服用。
- 使用芭蕉葉搾出自然的汁液飲用。
五靈脂一兩,雄黃五錢,共為末,水酒沖服,渣敷患處。
新鮮大糞塗傷處,較諸藥皆妙
起斑
收苓草、七葉黃荊、盤蛇草共搗,二到米潲水對服。
眼目昏花
青木香,二到米潲水對服。
七孔出血二方
野菱角七個,酒對服。
一枝蒿葉擂水,滴真麻油七點,攬勻食。
起泡
上天梯、馬蹄香、一枝蒿、九莖葉、雄黃、麻油,合搗搽。
白話文:
取五靈脂一兩、雄黃五錢,研磨成粉,用水酒沖服,藥渣敷在患處。
新鮮大糞塗在傷處,效果比任何藥物都要好。
起疹子時,將苓草、七葉黃荊、盤蛇草搗碎,用兩到三碗米湯沖服。
眼睛模糊不清時,取青木香,用兩到三碗米湯沖服。
七竅出血的兩種方法:
取野菱角七個,用酒沖服。
將一枝蒿葉搗碎取汁,滴入七滴真麻油,混合後食用。
起水泡時,取上天梯、馬蹄香、一枝蒿、九莖葉、雄黃、麻油,混合搗碎後塗抹患處。
人咬及豬犬咬三方
地毛蟲搗敷,並可治刀口瘡毒。
熱尿洗去牙黃,以蟾酥丸塗傷處。
口嚼白果敷之。
馬咬傷七方
艾火灸傷處。
人類調豬油敷。鼠糞亦可。
寒水石調敷。
馬齒莧煎湯,內服外敷。
馬鞭草燒存性,香油調敷。
服童便、韭汁,皆妙。
服蘇木湯一碗,即可止痛。
白話文:
人被狗、豬咬傷,可以用地毛蟲搗碎敷在傷口上,也能治療刀傷的毒。
熱尿可以洗去牙齒上的黃垢,並用蟾酥丸塗抹傷口。
將白果嚼碎敷在傷口上。
馬咬傷,可以用艾火灸傷口。
人類可以用豬油敷在傷口上,老鼠糞便也可以。
用寒水石調敷傷口。
將馬齒莧煎湯,內服外敷。
將馬鞭草燒成灰,用香油調敷。
喝童尿和韭菜汁,都有很好的療效。
喝一碗蘇木湯,可以止痛。
虎狼咬傷五方
先飲香油一二碗,免毒攻心。
飲砂糖水、薑汁,一二碗皆可。
以布捻燒煙燻之,白礬末敷之,痛止立效。
煮生鐵水洗之。
搗青松汁飲之,渣敷患處,頻易。皆妙方也。
蛇咬四方
多取煙屎,頻頻按揉傷處,蛇牙自出。蝦蟆搗敷。蚯蚓屎和鹽泥敷。扁豆葉搗爛敷。
黃蜂叮六方
用熱酒洗。清油搽。野苧麻根葉搗塗。桑樹汁搽之。蚯蚓泥敷。毒重者,蜂房焙為末,豬油調敷。
白話文:
當被老虎或狼咬傷時:
- 先喝一兩碗香油,以免毒素攻擊內臟。
- 喝砂糖水或薑汁,也可以喝一到二碗。
- 使用布條燃燒產生的煙燻傷口,並使用白礬粉末敷在疼痛的地方,可以立即緩解疼痛。
- 煮生鐵水清洗傷口。
- 搗碎青鬆樹汁後飲用,並將其殘渣敷在受傷部位上,經常更換。這些都是很好的療法。
如果被蛇咬傷:
- 多次採集菸灰,反覆按摩受傷部位,蛇齒會自然脫落。同時可以用搗碎的青蛙皮敷在傷口上。
- 蚯蚓糞便與食鹽混合後敷在傷口上。
- 扁豆葉搗爛後敷在傷口上。
若被黃蜂叮咬:
- 使用熱酒清洗傷口。
- 清油擦拭傷口。
- 將野生薴麻根葉搗碎後塗抹於傷口上。
- 使用桑樹汁擦拭傷口。
- 如果情況嚴重,可用蜂巢烘乾研磨成粉,再加入豬油攪拌均勻後敷在傷口上。
壁虎咬
用桑柴燒灰,水煎三四沸,濾濃汁,調白礬末,塗傷處即愈。
蜘蛛傷四方
胡粉調薑汁,塗傷處。
桑白皮汁塗之。
若遍身成瘡,用青蔥葉一根,入蚯蚓一條,捏住兩頭,不令透氣,搖動化為水,點傷處。
大藍汁一盂,入雄黃、麝香少許,點患處,仍服其汁,神異至效。
蚯蚓傷三方
煎鹽湯洗傷處,即愈。石灰水泡熱待涼,浸洗患處。雞屎塗敷亦效。
鼠咬毒
斑蝥燒存性,入麝少許,共研,用津唾調敷。或用香油調敷,皆妙。
白話文:
【壁虎咬傷】
使用桑柴燒製的灰燼,加入水中煮沸三到四次,過濾出濃稠的汁液,再調和白礬粉末,塗抹在傷口上即可痊癒。
【蜘蛛傷四方】
將胡粉與薑汁調和後,塗抹在傷口上。或者使用桑白皮的汁液塗抹。
如果全身出現傷口,可以使用一根青蔥葉和一條蚯蚓,將兩頭捏緊不使通氣,搖晃使其化為水,滴在傷口上。也可以使用一盂大藍汁,加入少量雄黃和麝香,滴在患處,並服用大藍汁,效果奇異且顯著。
【蚯蚓傷傷】
使用煮沸的鹽水清洗傷口,即可痊癒。亦可用石灰水加熱後待涼後,浸泡並清洗患處。使用雞屎塗抹也有療效。
【鼠咬傷】
將斑蝥燒成固形物,加入少量麝香,一起研磨,用唾液調和塗抹在傷口上。或者使用香油調和塗抹,效果都很好。
毒蠍螫六方
蠍有二種:雄蠍傷人,痛在一處;雌蠍傷人,諸處牽痛。急以白麵捏圓圈圍傷處,再以白礬溶化,熱滴圈內。
雞蛋敲一小孔,合傷處。膽礬為末擦。
白礬、半夏共為末,醋調塗。
焰硝半斤化成水,用天南星、膽礬各五錢,為末,和捏成錠,擦痛處,立止。砂糖擦塗亦妙。
白話文:
當被有毒的蠍子叮咬時,可以使用以下的方法來緩解疼痛:
- 將白色的麪粉揉成一個小球,然後放在受傷的地方周圍形成一圈。接著把明礬溶解在水中,讓它流進這個圈子裡。
- 打開一顆雞蛋,在上面打一個小洞,然後把它貼到受傷的地方上。最後,把膽礬磨碎後擦拭在受傷的地方上。
- 把白色明礬和半夏一起研磨成粉末狀,然後加入一些醋攪拌均勻後塗抹在受傷的地方上。
- 使用半磅的火焰硝石加水煮沸,然後添加五兩的天南星和五兩的膽礬,混合在一起成為糊狀物。接著將這個糊狀物塗抹在受傷處,並立即緩解疼痛。另外也可以使用沙糖來塗敷傷口,效果也很好。
2. 跌打損傷門
(止痛消腫,骨節折斷,危急,皮破,骨損潰爛,八釐散治瘀血攻心將死灌藥即蘇,續筋仙方)
止痛消腫十方
乳香、沒藥各一兩,小雞和搗,敷。
白礬、牙硝等分,銀窩煅、田螺、三七、生黃、生半夏、乳香、沒藥共研末,灰面、燒酒調敷。
野麻根、生半夏、乳香、沒藥各五錢,灰面二兩共研,七醋、酒娘調敷。如青腫,加梔子三錢。
白話文:
八釐散能治瘀血攻心將死之人,灌藥即蘇,續筋仙方能止痛消腫,骨節折斷,危急,皮破,骨損潰爛。十方治法如下:乳香、沒藥各一兩,小雞和搗,敷於患處。白礬、牙硝等分,銀窩煅後研末,再與田螺、三七、生黃、生半夏、乳香、沒藥共研為末,以灰面和燒酒調敷。野麻根、生半夏、乳香、沒藥各五錢,灰面二兩共研,以七醋、酒娘調敷。如患處青腫,可加梔子三錢。
生半夏、細辛為末,醋調敷。
生半夏為主,生大黃二錢,共為末,灰面、薑汁、燒酒調餅貼。生梔子、灰面、燒酒調敷。
水桐樹、腦痛花均取根,去粗皮及骨,蔥、橙葉同搗,酒炒,敷。
淡豆豉一合,煎湯飲之。
生薑汁和麻油飲之。
淨土五升蒸熱,布重裹,分作二包,更換熨之。土亦不可大熱。
骨節折斷三方
生蟹搗極爛,淡酒沖服。任量飲,渣敷患處。
白話文:
將生半夏和細辛磨成粉末,用醋調和後敷在患處。
以生半夏為主,加入生大黃二錢,一起磨成粉末,用灰面、薑汁、燒酒調和成餅貼在患處。用生梔子、灰面、燒酒調和後敷在患處。
取水桐樹和腦痛花的根部,去除粗皮和骨頭,再與蔥、橙葉一起搗碎,用酒炒後敷在患處。
取淡豆豉一合,煎湯飲用。
將生薑汁和麻油混合後飲用。
取淨土五升蒸熱,用布包裹,分成兩個包,輪流熨燙患處。土的溫度不可過高。
骨節折斷三方
將生蟹搗碎至極爛,用淡酒沖服。可以隨意飲用,將渣敷在患處。
大蝦蟆生搗如泥,敷患處,包縛不吹風,其骨自合。
土鱉蟲十個酒炙,蚯蚓十條焙乾,自然銅二錢醋煅,骨碎補三錢,乳香五分,共為末,蘇木三錢,酒煎服。
危急十四方
水裡逃生,連根、葉搗爛,酒泡,口灌,可活。先貫氣三口。
凍青葉搗汁,酒泡服。
打不死草,生嚼咽之。或酒泡服。
梽木藤葉口嚼,童便對服。
翳子草搗汁,童便、自便俱可對服。捶草擦傷處。
白話文:
['大蝦蟆生搗如泥,敷患處,包縛不吹風,其骨自合。']
- 將大蝦蟆生搗成泥狀,敷在患處,包紮固定並避免吹風,骨頭會自行癒合。
['土鱉蟲十個酒炙,蚯蚓十條焙乾,自然銅二錢醋煅,骨碎補三錢,乳香五分,共為末,蘇木三錢,酒煎服。']
- 將十隻土鱉蟲用酒炙烤,十條蚯蚓烘焙乾燥,二錢自然銅用醋煅燒,三錢骨碎補,五分乳香,一起研磨成粉末,三錢蘇木用酒煎煮後服用。
['危急十四方']
- 十四種緊急治療法則。
['水裡逃生,連根、葉搗爛,酒泡,口灌,可活。先貫氣三口。']
- 在水中求生,連根和葉子一起搗爛,用酒浸泡,直接飲服,可以存活。先進行呼吸三次。
['凍青葉搗汁,酒泡服。']
- 將凍青葉搗汁,用酒浸泡後飲服。
['打不死草,生嚼咽之。或酒泡服。']
- 飲用打不死草的新鮮汁液,或者用酒浸泡後飲服。
['梽木藤葉口嚼,童便對服。']
- 嚼食梽木藤葉,用童便對服。
['翳子草搗汁,童便、自便俱可對服。捶草擦傷處。']
- 搽取翳子草的汁液,可以用童便或是自己排泄的尿液一起服用。用草擊打擦傷的地方。
五爪龍、牛膝、五加皮、過山龍,水煎,酒對服。
生茶葉擂爛,酒泡服。
吊金草、桐子樹根、桑樹根、過山龍、王不留行、威靈仙,酒泡服。
小星劍根、白砂糖,酒泡服。
絲茅根、六月雪、澤蘭葉、豬苓、山楂、麥芽、澤瀉等分,桃仁二十四粒,同黃母雞、酒炆服。
白話文:
五爪龍、牛膝、五加皮、過山龍加水煎煮,用酒送服。生茶葉磨成泥狀,用酒浸泡後服用。吊金草、桐子樹根、桑樹根、過山龍、王不留行、威靈仙用酒浸泡後服用。小星劍根和白砂糖用酒浸泡後服用。絲茅根、六月雪、澤蘭葉、豬苓、山楂、麥芽、澤瀉等量,再加二十四粒桃仁,與黃母雞一同用酒燉煮後服用。
乳香、沒藥、歸尾、血竭、紅花、紫草、木通、山甲、土鱉、神砂、屎硝共研末,酒對服。
草果五分,麥芽、沒藥、楂肉、陳皮、歸尾、羌活、側柏各八分,黃柏、連翹、紅花、紫草、桃仁各五分,童便、水酒對服。
當歸、加皮各五錢,細辛六錢,乳香、沒藥各一兩,靈芝醋炒、蝸牛、麝香各一錢,土鱉二十四個,自然銅、骨碎補、秦艽各四錢,南木香、桂枝各三錢,香附二錢,硫黃八錢,藕節十五個,共研細末,上酒泡,每服三錢。
白話文:
乳香、沒藥、歸尾、血竭、紅花、紫草、木通、山甲、土鱉、神砂、屎硝一起研磨成粉,用酒送服。草果五分,麥芽、沒藥、楂肉、陳皮、歸尾、羌活、側柏各八分,黃柏、連翹、紅花、紫草、桃仁各五分,用童便和酒送服。當歸、加皮各五錢,細辛六錢,乳香、沒藥各一兩,靈芝用醋炒,蝸牛、麝香各一錢,土鱉二十四個,自然銅、骨碎補、秦艽各四錢,南木香、桂枝各三錢,香附二錢,硫黃八錢,藕節十五個,一起研磨成細粉,用酒浸泡,每次服用三錢。
皮破骨損潰爛四方
乳香、木香、龍骨、象皮、脂石、生半夏、血竭各三錢、上片五分,共研末,或鹽茶或燒酒洗淨敥。
磁石、錫灰、鐵鏽、生南星、生梔子、生半夏去殼、白醋,共研末,灰面、燒酒調敷,紙隔緊包。
野苧麻皮、灰面、乳香、沒藥、生半夏共搗,七醋和餅敷之。
硼砂、乳香、沒藥、生大黃、歸尾、碎補、自然銅、土鱉各一錢,共研為末,滾水泡服。
白話文:
皮膚破損、骨骼受損、潰爛蔓延的治療方法
方一:
- 乳香、木香、龍骨、象皮、脂石、生半夏、血竭各三錢,上片五分,共研磨成粉末。
- 用鹽水或燒酒清洗傷口,然後敷上藥粉。
方二:
- 磁石、錫灰、鐵鏽、生南星、生梔子、生半夏去殼,以及白醋,共研磨成粉末。
- 用灰面和燒酒調製成糊狀,敷在傷口上,用紙隔著包紮。
方三:
- 野苧麻皮、灰面、乳香、沒藥、生半夏共搗碎,加入七醋調製成餅狀,敷在傷口上。
方四:
- 硼砂、乳香、沒藥、生大黃、歸尾、碎補、自然銅、土鱉各一錢,共研磨成粉末。
- 用滾水沖泡後服用。
說明:
- 以上四個方子都是針對皮膚破損、骨骼受損、潰爛蔓延的治療方法,使用不同的藥材組合來達到止血、消炎、生肌的效果。
- [括號內]的文字為藥材的別名或現代名稱,方便理解。
八釐散治瘀血攻心將死灌藥即蘇
土鱉去頭足,以半夏同焙乾,乳香、沒藥、血竭、歸尾、硼砂、自然銅、骨碎補各一錢,共研細,磁瓶收貯,每服八釐,熱黃酒下,接骨散瘀神效仙方也。
續筋仙方
旋覆花根搗汁,滴傷處,仍以敷之,扎定半月,筋自續如舊。
白話文:
八釐散可以治療瘀血攻心,患者將要死去時灌下藥物就能救活。將土鱉蟲去除頭足,和半夏一起烘乾,乳香、沒藥、血竭、續斷、硼砂、自然銅、骨碎補各取一錢,研磨成細粉,裝入磁瓶保存。每次服用八釐,用熱黃酒送服,能接骨散瘀,效果神奇,是仙方妙藥。
旋覆花根搗成汁,滴在傷口處,並敷於傷口,用繃帶固定半個月,筋骨就會自然癒合如初。