《壽世編》~ 下卷 (5)
下卷 (5)
1. 瘧疾門
(瘧疾,夜發瘧疾,久發瘧疾,瘧疾藥方,截瘧,止瘧,久發寒熱不止,隔日一發,三日一發,久瘧不止,絕瘧方)
瘧疾五方
九瓣大蒜去皮一個,搗融,打新鮮雞蛋一個於內,攪勻,用滾燒酒沖服。再摘桃樹葉尖七片,搓丸,塞鼻孔,男左女右,即離原睡之房,一宿永愈。
胡椒七粒,納入雞蛋內,飯上蒸熟,向東酒下。
向東桃葉七片,胡椒七粒,共搗爛,飯糊為丸,酒吞,每服七丸。
田皂角根置鰱魚肚內,蒸熱咽飯。
白話文:
瘧疾是一種常見的疾病,通常在晚上發作,長期發作會導致寒熱不止,甚至隔日或三日發作一次。針對久治不癒的瘧疾,有以下幾種治療方法:
-
將大蒜去皮搗碎,加入新鮮雞蛋攪拌均勻,用滾燙的燒酒沖服。同時摘取七片桃樹葉尖,搓成丸狀塞入鼻孔,男左女右,離開原來的房間休息一晚,即可痊癒。
-
將七粒胡椒放入雞蛋中,用飯蒸熟,配以東酒服用。
-
將七片桃葉和七粒胡椒搗碎,用飯糊製成丸狀,用酒吞服,每次七丸。
-
將田皂角根放入鰱魚肚中,蒸熟後食用。
旱蓮草捶爛,置左手寸口,以古錢壓定,綢條繫緊,起小泡,謂之天灸。
夜發瘧疾
制首烏、陳皮、黑豆各三錢,老薑三片,當瘧先一日煎好,傾入中碗內,蓋好,安置病人床下。將藥渣煎二三道服之。次日當發時,預取床下藥煎熱服訖,立效。
久發瘧疾二方
陳皮不去白一錢,砂仁、蒼朮、甘草各二錢,茯苓、常山各三錢,檳榔一錢二分,草果一個煨,先晚用糯米酒煎好,鐵器蓋,露一夜,當發日煎滾,向東服之。
白話文:
將旱蓮草搗碎,放在左手手腕內側脈搏處,用銅錢壓住,再用布條綁緊,直到起小水泡,稱為天灸。
若患有夜間發作的瘧疾,可以用制首烏、陳皮、黑豆各三錢,老薑三片,在發病前一天煎好,倒入碗中蓋好,放在病人床下。將藥渣煎煮兩三次服用。隔天發病時,預先取床下藥煎熱服用,就能立刻見效。
若長期患有瘧疾,可以用以下兩種方法:
第一種方法:陳皮去除外層白色部分一錢,砂仁、蒼朮、甘草各二錢,茯苓、常山各三錢,檳榔一錢二分,草果一個用火烤熟。晚上先用糯米酒煎煮好,用鐵器蓋住,放置一夜,發病當天煎滾後向東邊服用。
夜明砂為細末,每服一錢,冷茶送下。
瘧疾藥方
法半夏、厚朴各一錢五分,俱薑汁炒,白芷、陳皮、桂枝、枳殼、川芎、白芍、茯苓、蒼朮、當歸各一錢,乾薑、甘草各八分,服二劑愈。
截瘧二方(此方必俟己分陰陽,發至五六次者方服,一服即愈)
白話文:
夜明砂磨成細末,每次服用一錢,用冷茶送下。
瘧疾藥方
半夏、厚朴各一錢五分,與薑汁一起炒過,白芷、陳皮、桂枝、枳殼、川芎、白芍、茯苓、蒼朮、當歸各一錢,乾薑、甘草各八分,服用兩劑即可痊癒。
截瘧二方(這個方子需等到自己發作五六次後再服用,一次服用即可痊癒)
常山一錢五分,檳榔一錢,公丁香七分,烏梅二個,知母、甘草各五分,加水酒一杯,煎好,露一宿,次早煎熱,向東方服之。
以帶掛患者頸前比齊心,轉向背後,兩邊絆頸,帶止處,各灸燈火一壯,即愈。
止瘧四方
砂糖四兩,用極滾燒酒半斤調勻,臨發時儘量飲之,立愈。
常山一兩煮黑豆一合,去常山食黑豆,神效。
燕子屎泡酒熏鼻。
大棗二個去皮核,斑蝥二個焙乾,同研勻,以熟豬油調成餅,如指頭大,貼在印堂,一宿即愈。
白話文:
常山一錢五分、檳榔一錢、丁香七分、烏梅兩個、知母、甘草各五分,用水酒煎煮,露一夜,隔天早上再煎熱,面向東方服用。然後用藥帶綁住患者頸前,比齊心口,轉向後背,兩邊綁住脖子,藥帶止住的地方,分別灸燈火一壯,即可痊癒。
另外,瘧疾發作時,可以服用砂糖四兩,用滾燙的燒酒半斤調勻,儘量飲用,就能馬上痊癒。
常山一兩煮黑豆一合,去除常山,只吃黑豆,效果很好。
燕子屎泡酒熏鼻子。
大棗兩個去皮核,斑蝥兩個烘乾,研磨混合,用熟豬油調成指頭大小的藥餅,貼在印堂穴,一晚即可痊癒。
久發寒熱不止
用上好甜香肉桂一段,去淨粗皮,將發時含於口中,則寒退熱輕,神爽思食而愈,真仙方也。
隔日一發
密陀僧六分,小兒用二三分,研末,白砂糖一錢,未發時早一刻,以熱燒酒調服。
三日一發
首烏五錢,蒼朮三錢,白朮二錢,甘草一錢,知母五分,水四碗,煎至碗半,雞鳴時服
久瘧不止
白朮、生薑各一兩,當歸三錢,水二碗,煎至一碗,俟發時服。
絕瘧方
常山酒煮曬乾,知母、貝母、草果各錢半,水煎,五更服,切勿加減,以致不效。
白話文:
如果長期發燒反覆寒熱不停,可以用上好的肉桂一段,去除粗皮後,發燒時含在口中,就能退寒止熱,精神爽朗,胃口大開,很快就能痊癒,這可是仙家秘方。
隔天發燒一次,可以用密陀僧六分,小兒用二三分,研成粉末,加入白砂糖一錢,未發燒前一個時辰,用熱燒酒調服。
如果三天發燒一次,可以用首烏五錢、蒼朮三錢、白朮二錢、甘草一錢、知母五分,加水四碗煎至剩下一碗,在雞鳴時服用。
如果長期瘧疾久治不愈,可以用白朮、生薑各一兩,當歸三錢,加水二碗煎至一碗,在發燒時服用。
如果要徹底根治瘧疾,可以用常山酒煮乾後,再加入知母、貝母、草果各半錢,用水煎服,在五更時服用,切勿增减分量,以免影響療效。
2. 痢疾門
(紅白痢,冬痢,噤口痢,休息痢,脫腸大吐泄後四肢厥冷小腸痛久腎縮冷汗者,膿血不息及噤口惡痢百藥不效,滑腸瀉痢日久,久血痢)
紅白痢六方
端陽午時,取蘿蔔連頭、葉,用燒酒、硃砂、雄黃噴之,陰乾。白痢用紅糖五錢,赤痢用白蜜五錢,同蘿蔔四五錢煎服。
鳳尾草一大把,老米一合,姜三片,如白多用五片,連須蔥三根,如白多用五根,水三碗,煎至一碗,去渣,入燒酒半盞,蜜三匙,和勻,乘熱服一小盅,移時再服。以一日服完為度。忌酸、冷、煎、炒。
白話文:
紅白痢、冬痢、噤口痢、休息痢、脫腸大吐瀉後四肢厥冷小腸痛久腎縮冷汗等症狀,以及膿血不息、噤口惡痢百藥不效、滑腸瀉痢日久、久血痢等情況,可參考以下兩種方劑:
第一種方劑:取蘿蔔連頭葉,用燒酒、硃砂、雄黃噴灑陰乾。白痢用紅糖五錢,赤痢用白蜜五錢,同蘿蔔四五錢煎服。
第二種方劑:鳳尾草一大把,老米一合,姜三片(白痢用五片),蔥三根(白痢用五根),水三碗,煎至一碗,去渣,加入燒酒半盞,蜜三匙,和勻,趁熱服用一小盅,過一會兒再服。一天服用完畢。忌食酸、冷、煎、炒的食物。
陳細茶一兩,生薑五錢,水煎徐服。體弱者分量減半。
木耳一味,用七醋炒七次食之。
柿餅四個,白蜜一兩,煎成濃汁一茶盅,白痢熱服,赤痢涼服。
韭菜一把醋炒,連湯食盡,自愈。
冬痢
臭椿樹皮五錢,酒煎服,一二次立愈。
噤口痢六方
五穀蟲水洗淨,瓦上焙黃,黑砂糖拌勻,新汲水送下。
活蝦蟆一隻打爛,加上好麝香六分,捶勻,貼臍上,用布束緊,半日即飲食,兩日全愈。
白話文:
陳皮一錢,生薑五錢,水煎慢慢喝。體弱的人減半服用。黑木耳用七醋炒七次食用。柿餅四個,白蜜一錢,煎成濃汁一茶盅,白痢熱著喝,赤痢涼著喝。韭菜一把用醋炒,連湯吃光,自然就會好。
冬痢:臭椿樹皮五錢,用酒煎服,一兩次就會痊癒。
噤口痢:五穀蟲用水洗淨,瓦上焙黃,加入黑砂糖拌勻,用新汲水送服。活蝦蟆一隻打爛,加入好麝香六分,捶勻,貼在肚臍上,用布束緊,半天後就能飲食,兩天就會全癒。
細辛五錢,牙皂一錢,蔥三根,酒藥子半個,大田螺一個,共搗成泥,敷臍上,候乾揭去,自能飲食。
鮮鯽魚,於病人床前加料烹煎,使聞香氣,即時開關。
陳臘肉骨燒灰存性,每服三錢,即思飲食。
田螺加麝一分,連殼搗爛敷臍上。
休息痢三方
阿旦子(即丫旦子)四十九粒,龍眼肉包吞,開水送下。
烏梅肉、北建姜等分,為末,和丸,空心開水送下。
白話文:
細辛五錢、牙皂一錢、蔥三根、酒藥子半個、田螺一個,全部搗碎成泥狀,敷在肚臍上,等它乾了再揭開,就能自己吃東西了。
新鮮鯽魚,在病人床前加上調味料烹煮,讓病人聞到香味,就能馬上恢復食慾。
陳臘肉骨頭燒成灰,保留藥性,每次服用三錢,就能想起要吃東西。
田螺加麝香一分,連殼一起搗碎,敷在肚臍上。
休息痢三方:
阿旦子四十九粒,用龍眼肉包裹吞服,用開水送服。
烏梅肉、北建姜等量,研磨成粉末,製成丸藥,空腹用開水送服。
豆腐用醋煮食,亦妙。
脫腸大吐泄後四肢厥冷小腸痛久腎縮冷汗者
大蔥白搗爛,炒熱熨臍上。另用蔥三寸搗融,熱酒沖服立蘇。
膿血不息及噤口惡痢百藥不效
乾薑四錢,粟殼蜜炙八分,地榆、甘草、白芍炒各三錢,黑豆炒去皮兩半,照分分作四劑,水盅半,煎至七分,空心服。
滑腸瀉痢日久神方
酸石榴一個煅,煙盡悶熄,地上一夜去火毒,研末,仍以酸石榴一塊,煎湯兌服一錢。
白話文:
豆腐用醋煮著吃,也很不錯。
如果有人出現脫肛、大量嘔吐、腹瀉,四肢冰冷,小腸疼痛,腎臟收縮,出冷汗等症狀,可以將蔥白搗碎,炒熱後敷在肚臍上。另外,可以用三寸長的蔥搗碎,用熱酒沖服,就能馬上恢復。
如果出現膿血不斷流出,以及閉口惡痢,服用任何藥物都沒有效的情況,可以用乾薑四錢,用粟殼和蜜炙烤八分,地榆、甘草、白芍各炒三錢,黑豆去皮炒至一半,按照比例分成四劑,每次用半盅水煎至七分,空腹服用。
對於長時間腹瀉導致的腸道滑脫,有一個神效的方子:將一個酸石榴煅燒,等到煙霧散盡,用土悶熄滅,放在地上過一夜去除火毒,研磨成粉末。再取一塊酸石榴,煎湯,兌服一錢粉末。
久血痢三方
乾薑燒黑存性,為末,每服一錢,米飲下。
烏梅一兩去核,燒灰存性,為末,每服二錢米飲下。
臭椿樹根皮醋炒五錢,酒二碗,煎服。
白話文:
久痢血的三種方劑:
-
取燒黑的乾薑,研磨成粉,每次服用一錢,搭配米湯服用。
-
取一兩去核的烏梅,燒成灰,研磨成粉,每次服用二錢,搭配米湯服用。
-
取臭椿樹的根皮五錢,醋炒後煎煮,搭配酒二碗一起服用。