《三元參贊延壽書》~ 卷之二 (3)
卷之二 (3)
1. 津唾
真人曰:常習不唾地,益口中津液,是金漿玉醴,能終日不唾,常含而咽之,令人精氣常留,面目有光。
《書》云:養性者,唾不至遠,遠則精氣俱損,久成肺病。手足重,皮毛粗澀,脊痛,咳嗽。故曰遠唾不如近唾,近唾不如不唾。
《書》云:嗌為醴泉,聚流為華池府,散為津液,降為甘露,溉臟潤身,宣通百脈,化養萬神,肢節毛髮,堅固長春。
《書》云:人骨節中有涎,所以轉動滑利,中風則涎上潮,咽喉袞饗,以藥壓下,俾歸骨節可也。若吐其涎,時間快意,枯人手足,縱活亦為廢人。小兒驚風,亦不可吐涎也。《仙書》云:亥子日不可唾,亡精失氣,滅損年命。
白話文:
真人才說:經常練習不隨意吐口水,可以增加口中的津液,這就像金漿玉液一樣珍貴,如果能整天都不吐口水,經常含在口中慢慢吞咽,就能讓精氣經常保留,面容有光澤。
古書中記載:保養身體的人,吐口水時不會吐得很遠,吐得越遠,精氣損失就越大,久了就會患上肺病,手腳沉重,皮膚毛髮粗糙,腰背疼痛,咳嗽。所以說,吐口水遠不如吐得近,吐得近不如不吐。
古書中記載:喉嚨是像甘甜的泉水一樣,聚集起來就成了像華池一樣的宮殿,散發出來就成了津液,下降就變成甘露,滋潤內臟,滋養身體,疏通全身經脈,化生滋養萬千神靈,使四肢百骸毛髮堅固,延年益壽。
古書中記載:人體的骨節裡都有唾液,這是為了讓骨節活動起來更加靈活,如果中風,唾液就會上涌,咽喉就會發癢難受,要用藥物把它壓下去,讓它回到骨節中。如果把唾液吐出來,雖然當時覺得很舒服,但會使人手腳枯萎,即使活著也是廢人。小兒驚風,也不能吐口水。《仙書》中記載:亥子日不能吐口水,否則會損失精氣,減損壽命。
有人喜唾,液干而體枯,遇至人教以回津之法,久而體復潤。蓋人身以滋液為本,在皮為汗,在肉為血,在腎為精,在口為津,伏脾為痰,在眼為淚。曰汗、曰血、曰淚、曰精,出則皆不可回,為津唾則獨可回,回則生意又續矣。滋腋者,吾身之寶。金丹訣曰:寶聚則為富家翁,寶散則為孤貧客。
白話文:
有些人喜歡吐口水,導致津液枯竭,身體變得乾枯。後來遇到高人指點,教他回補津液的方法,久而久之,身體就恢復了滋潤。
這是因為人體以滋養的液體為根本,在皮膚上表現為汗液,在肌肉中表現為血液,在腎臟中表現為精氣,在口腔中表現為津液,積聚在脾胃中則為痰液,在眼睛中則為淚液。
汗液、血液、淚液、精氣,一旦排出體外就無法收回。只有津液和唾液可以回歸,回歸則生機得以延續。滋養身體的津液,是我們自身的寶藏。
道家金丹訣中說:「寶物聚集則如同富翁,寶物散失則如同貧困之人。」
2. 起居
廣成子曰:無勞爾形,無搖爾精,乃可以長生。所謂無勞者,非若飽食坐臥,兀然不動,使經絡不通,血氣凝滯。但不必提重執輕,吃吃終日,無致精力疲極,則妙矣。
莊周曰:人有畏形惡跡而走,舉足愈數而跡愈多,走愈疾而影不隨,是自以為尚遲,疾走不休,絕力而死。不知處陰以休影,處靜以息跡,遇亦甚矣。
《書》云:勇於敢則殺,勇於不敢則活。蓋敢於有為即殺身,不敢有為則活其身也。
《書》云:起居不節,用力過度,則絡脈傷,傷陽則衄,傷陰則下。
《書》云:起居不時,食飲不節者,陰受之而入五臟,填滿拍塞為飱泄,為腸癖。賊風虛邪者,陽受之而入六腑,身熱不得臥,上為喘呼。
白話文:
廣成子說:不要勞累你的身體,不要耗費你的精氣,這樣才能長生不老。所謂不勞累,並不是指飽食終日,坐臥不起,讓經絡不通暢,血氣凝滯。只要不需提重物、搬輕物,整天悠閒地過日子,不讓精力過度疲憊,就很好了。
莊周說:有些人害怕自己的形體和足跡,拼命地奔跑,步伐越快,留下的足跡就越多,跑得越快,影子也跟不上,他們以為自己還不夠快,拼命奔跑,耗盡全力,最終反而死了。他們不知道應該停留在陰影處讓影子消失,停留在靜止處讓足跡消失,這樣才是最好的方法。
《尚書》說:勇敢地去冒險就會喪命,勇敢地不去冒險就會活下來。意思是說,勇敢地去有所作為就會喪命,不勇敢地去有所作為就會保住性命。
《尚書》說:起居作息不規律,用力過度,就會損傷經絡,損傷陽氣就會流鼻血,損傷陰氣就會腹瀉。
《尚書》說:起居作息不規律,飲食不節制,陰氣就會受到影響而進入五臟,填滿阻塞,導致消化不良,出現腹痛腹瀉,形成腸結。寒風邪氣就會影響陽氣,進入六腑,身體發熱無法平躺,會出現喘氣咳嗽。
《書》云:精者,神之本。氣者,神之主。形者,氣之宅,神大用則竭,精大用則竭,氣大勞則絕。
《書》云:清旦常言好事,勿惡言。聞惡事,即向所來方唾之三遍,吉。又勿嗔怒,勿叱吒咄呼,勿嗟嘆,勿唱奈何,名曰請禍。
《書》云:早起以左右手摩腎,次摩腳心,則無腳氣諸疾。以熱手摩面,則令人悅色,以手背揉眼,則明目。
煨生薑早晨含少許,生胃氣,闢山瘴邪氣。早起先以左足下床,則一日平寧。每日下床,先左腳,念「乾元亨利貞」;下右足,念「日日保長生」,如此各念三遍,則終日吉。晨興以鍾乳粉入白粥中,拌和食之,極益人。早起不可用刷牙子,恐根浮,兼牙疏易損極,久之患牙疼。蓋刷牙子皆是馬尾為之,極有所損。今時出牙者,盡有馬尾灰,蓋馬尾能腐齒根。
白話文:
古書中記載:精是神明的本源,氣是神明的統帥,形體是氣的居所。神明過度使用就會耗竭,精華過度使用就會耗竭,氣過度勞累就會斷絕。
古書中記載:清晨要常說好話,不要說惡言。聽到惡事,就朝著傳來惡事的方向吐口水三次,這樣吉利。另外,不要生氣、大聲叱罵、哀嘆、抱怨,這些行為叫做「邀請災禍」。
古書中記載:早起用左右手摩擦腎臟,接著摩擦腳心,可以預防腳氣等疾病。用溫熱的手掌摩擦面部,可以使人容光煥發,用手背揉搓眼睛,可以明目。
早上含一些生薑,可以生津開胃,驅除山瘴邪氣。早起先用左腳下床,可以使一天都平平安安。每天下床時,先用左腳,念「乾元亨利貞」;再用右腳,念「日日保長生」,如此各念三次,可以使一整天都吉利。早上起來可以將鍾乳粉放入白粥中,攪拌均勻食用,對身體非常有益。早起不要用刷牙子,因為刷牙子會損傷牙根,導致牙齒鬆動容易掉落,長期下來會患牙疼。刷牙子大多是用馬尾製成的,對牙齒有損害。現在很多人出牙時會用馬尾灰,因為馬尾會腐蝕牙根。
《書》云:早起向東坐,以兩手相摩令熱,以手摩額上至頂上,滿二九,正名曰存泥丸。
清旦初起,以兩手又兩耳極上下之二七止,令人不聾。次縮鼻閉氣,右手從頭上引左耳二七止,次引兩髮鬢,舉之,令人血氣流通,頭不白。又摩手令熱,以摩身體,從上至下,名干浴,令人勝風寒,時氣,寒熱頭疼,百病皆除之。凡人旦起,常言善事,天與之福。夜起坐以手攀腳底,則無筋轉之疾。
白話文:
古書中記載,早上起床後面向東方坐下,雙手互相摩擦至發熱,然後用熱手按摩額頭至頭頂,重複二十九次,此法名為存泥丸。
清晨剛醒,雙手摩擦雙耳上下各二十七次,可以預防耳聾。接著捏住鼻子閉氣,右手從頭頂引導左耳二十七次,再引導兩側髮鬢,舉起頭髮,可促進血液循環,防止頭髮變白。另外,雙手摩擦至發熱後,從頭到腳按摩全身,稱為干浴,可以抵禦風寒,預防時疫,治療頭痛等百病。凡人早晨起床,常說善語,上天必賜福。晚上起床後,坐著用手攀腳底,則可預防筋骨轉動的疾病。
3. 行立
《書》云:久行傷筋,勞於肝;久立傷骨,損於腎。
《養生》云:行不疾步,立不至疲,立勿背日。
《書》云:奔走及走馬,大動其氣,氣逆於膈未散,而又飲水,水搏於氣,為上氣。
《書》云:水有沙蝨處勿浴勿渡,當隨牛馬急渡之,不傷人。水中又有弩射人影即死,以物打水,令弩散,急渡吉。
《書》云:行汗勿跂床懸腳,久成血痹,足痛腰疼。
真人曰:夜行常啄齒,殺鬼邪。又疾行損筋,行不得令人失氣。又行及乘馬,不用回顧,則神去。
凡欲行來,常存魁罡在頭上,所向皆吉。
行不多言,恐神散而損氣。
白話文:
古書記載,長時間走路會傷筋,勞損肝臟;長時間站立會傷骨,損傷腎臟。養生之道,走路步伐不要太快,站立不要過於疲勞,站立時不要背對太陽。
古書也說,奔跑或騎馬,會使氣血大動,氣逆於膈膜尚未散開時,如果喝水,水氣會與逆氣相搏,就會導致上氣。
古書記載,水中有沙蝨的地方,不要洗澡也不要涉水,應該跟著牛馬快速渡過,這樣就不會被傷害。水中還可能有弩箭射人影而致死,可以用東西打水,讓弩箭散開,然後快速渡過就吉利。
古書還說,走路出汗時不要把床腳懸空,長時間這樣做會導致血痹,引起足痛腰疼。
真人說,夜間行走時,經常咬緊牙齒,可以殺鬼邪。快速行走會損傷筋骨,走路不能讓自己氣喘吁吁。走路或騎馬時,不要回頭,否則神氣會散去。
想要出行,心中默念魁罡星在頭頂,所到之處皆吉利。
行走時不要多說話,以免神氣散失,損傷元氣。
夜行常琢齒,琢齒亦無限數也,煞鬼邪。鬼邪畏琢齒聲,是故不敢犯人。
夜行及冥臥,心中恐者,存日月還入於明堂中,須臾百邪自滅,山居恆爾此為佳。
夜歸左手或右手,以中指書手心,作「我是鬼」三字,再握固,則不恐懼。
沈存中《筆談草閒》有黃花蜘蛛,名天蛇。遭其螫仍濡露,則病如癩,通身潰爛,露涉者慎之。
《書》云:大霧不宜遠行,行宜飲少酒,以御露瘴。昔有三人早行,一食粥而病,一空腹而死,一飲酒而健,酒能壯氣,闢霧瘴也。
白話文:
晚上走路時,經常咬著牙,咬的次數沒有限制,可以驅邪避鬼。鬼邪害怕咬牙的聲音,所以不敢靠近人。
晚上走路或睡覺時,心裡害怕,可以想像日月回到明堂中,很快各種邪祟就會消失。住在山裡的人,經常這樣做最好。
晚上回家時,可以用左手或右手的中指在手心寫下「我是鬼」三個字,然後握緊拳頭,就不會害怕。
沈存中在《筆談草閒》中記載,有一種黃色的蜘蛛,叫做天蛇。如果被它咬了,沾染露水,就會患上癩病,全身潰爛,行路的人要小心。
《尚書》中說:大霧天不適合遠行,如果要行路,應該喝一點酒,以抵禦露氣和瘴氣。從前有三人早上出行,其中一人吃粥生病了,一人空腹而死,一人喝酒身體健康。酒能壯氣,辟除霧氣和瘴氣。
4. 坐臥
《書》云:久坐傷肉,久臥傷氣,坐勿背日,勿當風濕,成勞;坐臥於塚墓之傍,精神自散。
《書》云:臥出而風吹之,血凝於膚為痹,凝脈為血行不利,凝於足為厥。
《書》云:燈燭而臥,神魂不安。臥宜側身屈膝,不損心氣,覺宜舒展,精神不散,舒臥招邪魅。
孔子云:寢不屍。
《書》云:寢不得言語,五臟如懸,磬不懸,不可發聲。孔子曰:寢不言。
《書》云:臥不可戲將筆墨畫其面,魂不歸體。
《書》云:臥勿以腳懸踏高處,久成腎水,損房足冷。
《書》云:臥魘魂魄外遊,為邪所執,宜暗喚,忌以火照,照則神魂入,乃至死於燈前。魘者本由明出,不忌火,並不宜近喚及急喚,亦喜失神魂也。
白話文:
古書記載,長時間坐著會傷肌肉,長時間躺著會傷元氣。坐著時不要背對太陽,也不要迎風受濕,否則會導致勞累。在墳墓旁坐臥,精神也會渙散。
睡醒後不要被風吹到,否則血液凝結在皮膚上會造成痺症,凝結在血管中會導致血行不暢,凝結在腳上會造成厥症。
點著燈睡覺,神魂不安。睡覺時應該側身屈膝,這樣才不會傷心氣,醒來後應該伸展四肢,精神才不會散亂。舒展地躺著會招致邪魅。
孔子說:睡覺不要像死人一樣僵硬。
古書記載:睡覺時不要說話,五臟就像懸掛著的磬,磬不懸掛就無法發出聲音,所以睡覺時不要發聲。孔子也說:睡覺不要說話。
古書記載:睡覺時不要拿筆墨在臉上玩耍,否則魂魄就會離體。
古書記載:睡覺時不要把腳懸空放在高處,時間長了會導致腎水虧損,損傷房事功能,還會導致腳冷。
古書記載:睡覺時做噩夢,魂魄會外出遊走,被邪氣所控制,應該輕聲呼喚,不要用火照,用火照會讓神魂進入火中,甚至會死在燈前。噩夢本來就是因為神魂外出,所以不怕火,也不宜大声呼唤或急促呼唤,這樣反而會讓神魂更加散失。
《書》云:臥處頭邊勿安火爐,日久引火氣,頭重目赤鼻乾,發腦癰瘡癤。
《書》云:臥習閉口,氣不失,邪不入。若張口久成消渴,無血色。又夜臥勿覆頭,得長壽。濯足而臥,四肢無冷病。又醉臥當風,使人發瘖。醉臥黍穰中,發瘡,患大風眉墮。又雷鳴時,仰臥星月下,裸臥當風中,醉臥以人扇之,皆不可也。
隱居云:臥處須當傍虛歇,烘烘衣衾常損人。
《書》云:飽食即臥,久成氣病,腰痛,百疴不消,成積聚。
《書》云:汗出不可露臥及浴,使人身振,寒熱風疹。《西山記》:坐臥於塚墓之間,精神自散。枯木大樹之下不可息,防陰氣觸人陽神。
白話文:
古書記載,睡覺時頭邊不可放火爐,時間久了會引發火氣,導致頭重目赤鼻乾,甚至長出腦癰瘡癤。睡覺時要閉口,這樣氣就不會散失,邪氣也不會入侵。如果張口睡覺時間長了,會導致消渴,面色蒼白。夜晚睡覺時不要蒙頭,這樣才能長壽。睡覺前洗腳,可以避免四肢患上寒症。醉酒後睡覺時不要吹風,容易導致人患瘖疾。醉酒後睡在黍穰中,容易長瘡,患大風病,甚至眉毛脫落。雷鳴時,也不要仰臥在星月下,裸睡在風中,或醉酒後讓人用扇子扇風,這些都是不可取的。
隱居者說,睡覺的地方要通風,烘烤的衣被容易傷身。
古書記載,飽食後馬上睡覺,時間久了會導致氣病,腰痛,百病纏身,形成積聚。
古書記載,出汗後不可露宿或洗澡,容易導致身體顫抖,寒熱交加,患上風疹。《西山記》中說,坐在或睡在墳墓附近,容易使精神散失。枯木大樹下也不宜休息,要防範陰氣侵擾陽神。
孫真人曰:坐臥莫當風,頻於暖處浴。
《書》云:坐臥處有隙風急避之,尤不宜體虛年老之人。昔有人三代不壽,問彭祖,祖觀其寢處,果有一穴,當其腦戶,令塞之,遂得壽。蓋隙風入耳吹腦,則陽氣散。頭者諸陽所聚,以主生也。
白話文:
孫真人說,坐著或躺著的時候,不要正對著風吹,要常在溫暖的地方洗澡。古書上說,坐臥的地方如果有縫隙,風容易灌入,要趕快避開,特別是身體虛弱和年老的人更要小心。以前有個人,祖孫三代都短命,他去問彭祖,彭祖觀察了他的臥室,發現有一個洞正對著他的頭頂,就叫他用東西堵住,結果他後來就長壽了。這是因為縫隙裡的風吹進耳朵,會吹散腦中的陽氣。頭部是所有陽氣匯聚的地方,主宰著人的生命。