《喉科心法》~ 氣虛喉痛
氣虛喉痛
1. 氣虛喉痛
時痛時止,微紅微腫,或不紅腫,右手脈大而空,或浮小而緩,每遇勞動及服涼藥則更甚,兼現食少困倦,少氣懶言,唇淡面白,二便調和,身微熱,或時熱時退,手足心更熱諸症。此中氣不足,虛火泛上也。法當補中益氣為主。立齋先生每用補中益氣湯加玄參、麥冬、黃柏(酒炒焦黑)二三分、知母(酒炒焦黑)二三分屢效。余遵守其法,用之亦屢效。
若服寒涼藥過多者,則去玄、麥、知、柏,而少加炒黃連、薑、薄、上桂各數分。丹溪先生治服寒涼過多之喉痛,用附子理中湯。凡氣虛喉痛,治法皆當準此。有於補中湯內加茯神、志肉、棗仁、熟地、上桂者,是補中兼補心腎也。更有中氣不足,面肝腎亦虛者,常有用補中煎濃湯,吞六味地黃丸,多服自愈,不可用末藥吹噙。此皆治氣虛喉痛定法。
昧者畏耆、朮、薑、桂、執用寒涼清潤,滋陰降火,因而死者不少,慎之。
白話文:
有的時候疼痛,有的時候疼痛會停止,症狀有輕微的發紅和腫脹,也有不紅腫的情況。右手脈象較大且空虛,有時浮小而緩慢。每當勞累或服用寒涼藥物時,疼痛會加劇。合併有食慾不振、疲倦、氣短、說話懶散,嘴脣顏色淡白、面色蒼白,大小便正常,身體微微發熱,有時發熱有時退熱,手足心更發熱等症狀。這些症狀都是中氣不足,虛火上浮所致。治療原則應以補中益氣為主。立齋先生經常使用補中益氣湯加入玄參、麥冬、焦黑炒製的黃柏二三分、焦黑炒製的知母二三分,效果顯著。我遵循他的方法,使用後也屢試不爽。
如果服用了過多的寒涼藥物,則去除玄參、麥冬、知母、黃柏,並酌量加入炒製的黃連、薑、薄荷、上桂各數分。丹溪先生治療因服用了過多寒涼藥物而導致的喉嚨疼痛,使用附子理中湯。凡是氣虛引起的喉嚨疼痛,治療方法皆應依此原則。有人在補中湯中加入茯神、蓮子肉、棗仁、熟地、上桂,這是補中兼補心腎。更有中氣不足,面部、肝腎也虛弱的人,經常服用濃縮的補中煎劑,吞服六味地黃丸,長期服用後自會康復,不可用末藥吹噙治療。這些都是治療氣虛喉嚨疼痛的常規方法。