鮑相璈
《驗方新編》~ 卷二十三 (1)
卷二十三 (1)
1. 破傷風
凡瘡破及損傷破皆須禁風,若受風則痛欲死。用蟬蛻(去頭足翅淨)六錢,瓦上焙乾為末,陳酒調服,取汗即愈。
白話文:
凡是瘡瘍破裂或外傷破損的地方,都必須避免吹風。如果受到風吹,就會疼痛難忍,痛得要死。用蟬蛻(去除頭、腳、翅膀,使其乾淨)六錢,在瓦片上烘乾後磨成粉末,用陳年老酒調和服用,讓身體發汗就會痊癒。
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!
凡瘡破及損傷破皆須禁風,若受風則痛欲死。用蟬蛻(去頭足翅淨)六錢,瓦上焙乾為末,陳酒調服,取汗即愈。
白話文:
凡是瘡瘍破裂或外傷破損的地方,都必須避免吹風。如果受到風吹,就會疼痛難忍,痛得要死。用蟬蛻(去除頭、腳、翅膀,使其乾淨)六錢,在瓦片上烘乾後磨成粉末,用陳年老酒調和服用,讓身體發汗就會痊癒。