鮑相璈

《驗方新編》~ 卷五 (4)

回本書目錄

卷五 (4)

1. 腹中陡然堅如鐵石痛如刀割晝夜呼號

牛膝三兩,用好燒酒十兩泡之,緊緊封好,熬至二兩飲之,吐出惡物,神效。

白話文:

肚子突然堅硬像鐵石一樣,痛得像刀割一樣,日夜哭喊。用三兩牛膝,用十兩好燒酒泡,密封好,熬到剩下二兩喝下去,就能吐出不好的東西,效果很好。

2. 腹中堅如鐵石臍內出水

變作蟲行之狀繞身作咬痛癢難忍掃撥不盡

蒼朮煎濃湯洗之,並用蒼朮二錢,麝香二釐,滾水調服。

白話文:

肚子硬得像鐵石,肚臍眼裡還流出水來,並且感覺像蟲子一樣在身上爬行,又咬又痛又癢,怎麼抓都抓不掉。

用蒼術煎濃湯洗患處,再用二錢蒼術和二釐麝香,用滾水沖服。

3. 婦人血蠱

馬鞭草及劉寄奴草煎湯服,或為末服。此治血蠱神藥也。

白話文:

婦人血蠱可用馬鞭草和劉寄奴煎水服用,或磨成粉服用。這是治療血蠱的特效藥。

4. 發症

好飲清油者是。喉中如有蟲上下亦是。白馬尿,飲一二碗即化。或以雄黃末服之即吐出也。

又方:有人腰痛牽心,發則氣絕,一明醫視之云:是發症。以油灌之,吐出一蟲,掛壁上,滴盡血水,乃一發也。又一婦人,胸膈脹悶,口流涎沫,自言心下有聲如雷。後用膽礬一分為末,溫酒送下,吐出一蟲,剪斷視之,乃一發也。又一人患此,服膽礬不效,後服雄黃五錢,清油半碗,吐出一蟲而愈。

白話文:

發症

喜歡喝清油的人容易得這種病。喉嚨裡感覺好像有蟲子在爬上爬下也是這種病的症狀。喝一兩碗白馬尿就能治好。或者服用雄黃粉末,也能把蟲子吐出來。

另一個方子:有人腰痛並牽連到心臟,發病時還會氣絕。一位名醫診斷這是「發症」,用油灌入病患體內,結果吐出一條蟲,蟲子掛在器皿壁上,滴盡了血水,那是一根頭髮。還有一位婦人,胸膈脹悶,流口水,自稱心下有如雷聲般的聲音。後來用一分的膽礬研成粉末,溫酒送服,吐出一條蟲,剪斷一看,也是一根頭髮。還有一個人患了這種病,服用膽礬無效,後來服用五錢雄黃和半碗清油,吐出一條蟲後就好了。

5. 米症

好食生米者是。雞糞(糞要白色者佳)、白米各三錢,同炒焦為末,煎水服。吐出米汁,即愈。

白話文:

喜歡生吃米飯的人,可以用雞糞(以白色雞糞為佳)和白米各三錢,一起炒焦研磨成粉末,煎水服用。吐出米水之後,病就好了。

6. 肉症

常喜食肉者是。白馬尿,飲二三碗,當吐肉出,不吐難治。

白話文:

肉症:經常喜歡吃肉的人,會出現這種症狀。用白馬尿喝上兩三碗,就能把吃進去的肉吐出來,吐不出來就難以治療。

7. 蝨症

人好齧蝨,致成蝨症。用舊梳、舊篦一件,各破作二分,以一分燒研為末,以一分煮水調末服,即下出。此孫真人《千金方》也。

白話文:

人體若是有很多蝨子,就會導致蝨子病。取一把舊梳子和舊篦子,各弄壞成兩半,取其中一半燒成灰磨成粉末,另一半用來煮水,再用煮好的水調和藥粉服用,就能把蝨子排出體外。這是孫真人《千金方》中的療法。

8. 蛇症

一人隔噎,飲食不下。華佗見之云:是蛇症。用醋泡大蒜汁(陳者佳),飲二、三碗,並多食大蒜,後吐一大蛇而愈。

又方:蜈蚣一條,瓦上焙枯,研末,酒服,甚效。

又方:如因食蛇肉不消者,但揣心腹有蛇形,用大黃、芒硝,合而服之,微泄即愈。

又方:白頸蚯蚓,搗汁服之。

白話文:

蛇症

一個人噎住,吃不下東西。華佗診斷說是蛇症,用醋泡陳年大蒜汁(越陳越好)讓他喝兩三碗,並且讓他多吃大蒜,之後那人吐出一條大蛇就好了。

另一種方法:用一條蜈蚣放在瓦片上烤乾,磨成粉末,用酒送服,效果很好。

如果因為吃了蛇肉消化不良,感覺像有蛇在心窩裡一樣,可以用大黃和芒硝一起服用,稍微瀉瀉肚子就好了。

還有一種方法:用白頸蚯蚓搗碎取汁服用。

9. 龜鱉症

腹中如有龜鱉,疼痛堅硬,或動或不動者,用殭蠶末一錢,白馬尿一二碗調服。並敷痛處,神效。

又方:石灰窯中流結土渣(色紅而輕者佳),菜子油調敷,數日即消。

又方:鉛粉四分,用黍米煮湯調服,大效。

又方:生硫黃末,沖酒服,時服之。

又方:白母雞一隻,先餓一日,用豬油炒飯與食,取其糞焙乾為末,水調服一錢,日服三次,數日必愈。

又方:生蝦煮食,一日二次,數日斷根。

白話文:

龜鱉症:肚子裡面好像有烏龜或鱉一樣,又痛又硬,有時會動有時不動,可以用殭蠶末一錢,加一到兩碗白馬尿調和服用。同時敷在疼痛的地方,效果很好。

另一個方法:用石灰窯裡流下來凝結的土渣(紅色而輕的比較好),用菜籽油調和後敷在患處,幾天就能消腫。

另一個方法:用四分鉛粉,用黍米煮的湯調和服用,效果很好。

另一個方法:服用生硫黃粉末沖酒。可以少量多次服用。

另一個方法:用一隻先餓一天的白母雞,用豬油炒飯給它吃,收集它的糞便曬乾磨成粉末,每次服用一錢,用清水調和,一天服用三次,幾天就能痊癒。

另一個方法:煮熟蝦子吃,一天兩次,幾天就能根治。