鮑相璈

《驗方新編》~ 附錄:咽喉秘集 (2)

回本書目錄

附錄:咽喉秘集 (2)

1. 喉症分經

喉有二孔:左為咽屬胃,納食之關;右為喉屬肺,納氣之關。口內上齶屬胃陰,下齶屬脾陽,舌之中屬心,四圍屬肺,舌根亦屬心、小舌又名蒂丁屬胃,喉之左右舌根屬肝,外兩耳垂下亦屬肝,牙根上屬胃下屬脾。舌胎白主寒,黃主熱,焦熱甚、黑熱極。凡舌胎不單論色,但有津者非真熱,不可概投涼藥,宜引火歸原。

白話文:

喉嚨有兩個孔:左邊是咽喉,屬於胃部,是食物通過的關口;右邊是喉嚨,屬於肺部,是空氣通過的關口。口腔內的上顎屬於胃陰,下顎屬於脾陽,舌頭的中央部分屬於心,四周屬於肺,舌根也屬於心,小舌又名蒂丁屬於胃,喉嚨左右兩側的舌根屬於肝,外耳垂往下也屬於肝,牙齒上屬胃下屬脾。舌苔白色代表寒,黃色代表熱,焦黑色代表熱度很高,黑色代表熱度極高。所有舌苔的顏色都不能單獨看,但如果舌苔上有津液,就不是真的熱,不要隨便服用涼藥,應該引火歸原。

大舌邊乃脾火,可用清涼之劑。喉癰地位屬肝,再連內寸許,或爛或腫,俱屬脾胃火毒之症,結毒亦有之,但結毒者兩關脈必沉,兩關脈浮,非結毒也。此分經大略,再考圖形便悉(張氏說)。

白話文:

舌頭邊緣發生瘡痛,這是脾火旺盛引起的,可以用清涼的藥物治療。喉嚨生癰屬於肝臟,再向內延伸一寸左右,或者是潰爛,或者是腫脹,都是脾胃火熱引起的病症,也有可能是結核引起的,但是結核引起的病症,兩關脈搏一定沉穩,如果兩關脈搏浮動,就不是結核引起的。以上是經絡分佈的大致情況,再參考圖形就能完全瞭解(張氏所說)。

2. 咽喉治法要論

醫者,當審其病由,參之時令,必須大涌其痰。去痰之法,先備溫水,使病人漱口,如點刺,或吹藥,令其垂頭,流去痰涎,俟痰涎少止,仍以溫水頻頻漱之。

白話文:

醫生在診病時,應該審查患者的病因,並參照當下的時節,必須大量清除患者的痰液。去除痰液的方法,首先準備溫水,讓患者漱口,可以用針刺或吹藥,讓患者垂下頭,讓痰液流出,等到痰液減少後,仍然用溫水頻頻漱口。

如虛弱人及病勢重者,須要著人扶好,或用銀針刺其患處。風熱則散之,火症則清之,甚者下之,陰寒者溫之。若初起驟用寒涼之藥,則上熱未除,中寒復生,其毒乘虛而入,即喘不休,死不救矣!大抵風熱症十之七,火症十之三,寒症十無一二也。

白話文:

如果病患體質虛弱或病情嚴重,需要有人扶持著,或使用銀針刺患處。遇到風熱的症狀就要祛散風熱,遇到火症就要清涼降火,嚴重的話就要攻下,遇到陰寒的症狀就要溫暖驅寒。如果一開始就倉促使用寒涼的藥物治療,那麼上熱還沒消除,又被中寒所傷,病毒趁虛而入,就會喘個不停,無法挽救了!總的來說,風熱症佔了十之七,火症佔了十之三,寒症佔了十之二左右。

病昏沉痰多氣急,飲食不進,發熱不退,牙關緊閉,脈息微弱者,症必重。

人事不醒,痰氣上攻,聲如雷,嗆食,眼張,天柱倒陷,面墨色焦,鼻如煙煤,張煽不定,目睛突出,汗發如雨,咽喉干痛,聲啞無痰,手足麻至膝蓋,發喘及呃,脈息如絲,乃死症也。

白話文:

人昏迷後醒不過來,痰氣上攻,發出的聲音像雷鳴,不能吞嚥食物,兩眼睜大,後頸的天柱穴部位皮膚凹陷,面色焦黑,鼻子像燒過的煤炭一樣,口張得很大卻張合不定,眼睛突出,大汗淋漓,咽喉疼痛乾燥,聲音嘶啞、沒有痰,手腳麻木到膝蓋,喘息並打嗝,脈搏細微如絲,這是必死的症狀。

臨症用藥,生死反掌,醫者不可懷希冀之心,故意延挨。病者不可起懈怠之念,以致決裂。古云:走馬看咽喉,不待少頃者,即此謂也。

白話文:

在看診過程中,藥物的使用往往攸關生死,醫師不應該抱持希冀心態,故意拖延。病人也不可產生鬆懈的心態,導致病情惡化。古人云:「走馬看咽喉,不待少頃者」,就是這個道理。

遇症用藥後,痰少腫退即愈。如已潰,用藥後越兩日即可進飲食者,三日後無不收功。

喉癬用藥後,患處要變紅色,知痛癢,有津液潤澤者可治,用刀針須向自己勾來,不可向病人口內剔去。

咽喉忌下刀之地有四處:嚨化、啞門穴、喉關兩坳上、舌下筋。若用刀,其刀頭上須蘸巳藥,或申、亥藥,庶不作痛。

白話文:

咽喉有四個地方不能用刀:

  1. 接近喉頭的部位。

  2. 靠近喉結的部位。

  3. 喉嚨兩旁的凹陷處。

  4. 舌頭下方的筋。

如果一定要用刀,刀頭上必須塗抹藥物,例如蛇藥或豬油,以避免疼痛。

臨症先診其脈象輕重,後看其患處深淺。若脈絕、脈怪、脈死,則無須用藥矣。因毒已入腹,非藥力所能挽回也。

白話文:

在治療疾病時,首先診斷病人的脈搏輕重,然後觀察病人的患處深淺。如果脈搏消失、脈搏異常、脈搏微弱無力,則不需要用藥了。因為毒素已經進入腹部,不是藥力所能挽回的。

纏喉風及陰虛喉癬二症,最險而難治,至危而不易識,纏喉風內外無形,其患在關內,上面有紅絲,如未入心尚可用藥,已入心則不治。凡遇此症,宜早治,在一日半日之內,可保無虞。陰虛喉癬,如癆蝦皮形,有青白點子,高低大小,狀如暑天㾦子,其症雖危,延日最久,或一年半載而死,或一月或半月而死,如起病數日之前治之,十症可得九愈。看喉腫處,其色變紅者,即成膿之候,可不刺而自潰也。

白話文:

纏喉風和陰虛喉癬這兩種疾病,都非常危險而且難以治療,非常危急,但也難以辨識。纏喉風內外沒有明顯症狀,主要是在關內,上面有紅絲,如果還沒有進入心臟,還可以藥物治療,如果已經進入心臟,那就無藥可救了。凡是遇到這種疾病,應該及早治療,在一天半之內,可以確保沒有危險。陰虛喉癬,就像蝦皮一樣,有青白色的斑點,高低大小不一,像夏季的痱子,這種疾病雖然危險,但是拖延的時間最久,有人一年半載才死,有人一個月或半個月就死了,如果在發病幾天前就開始治療,十個病人可以治好九個。觀察喉嚨腫脹的地方,顏色變紅,那就是化膿的徵兆,不需要刺破就會自行潰爛。

喉症用糯米泔水,或甘桔湯,或薄荷湯,俱要溫和為主,山楂焙燥磨細末,煎藥內可加一撮,乃消腫去毒,治咽喉之要藥也(以上十四條吳氏說)。

白話文:

喉嚨疾病可以使用糯米熬煮過的湯汁、甜橘皮煮成的湯或薄荷煮成的湯來治療,治療時要以溫和為原則。將山楂烘乾、磨成細末,在煮藥時可加入一小撮,山楂具有消腫解毒的功效,也是治療咽喉疾病的重要藥物(以上十四種治療方法是吳氏所說的)。

病人壯者藥可猛,弱者攻宜緩,動針不可傷小舌,要緊。

夜晚看症,宜加倍細心,藥用六味湯,天明覆看,再為加減。

凡針舌下兩邊青筋,血紅生,血黑死,服宜清膈消痰解毒之劑(以上四條張氏說)。