鮑相璈

《驗方新編》~ 卷二十四 (56)

回本書目錄

卷二十四 (56)

1. 葶藶大棗湯

治肺癰,喘滿不得臥者。葶藶五錢,紅棗五個,煎服。

白話文:

治療肺膿腫,呼吸困難無法平躺的病症。使用五錢的葶藶,加上五個紅棗,煎煮後服用。

2. 千金葦莖湯

治肺癰,咳而有熱,胸中煩悶膿欲成者。葦莖二錢(炒)、苡仁三錢,冬瓜仁(去殼)、桃仁(去皮尖,炒研)各一錢,煎服,得吐為效。

白話文:

治療肺癰,常伴有咳嗽、發熱,胸中煩悶,膿液即將形成的症狀。使用葦莖二錢(炒)、苡仁三錢,冬瓜仁(去殼)、桃仁(去皮尖,炒研)各一錢,一起煎服,直到吐出膿液為止,即為有效。

3. 桔梗湯

治肺癰,吐膿如米粥狀;桔梗、甘草等分服,以排余膿。

白話文:

治療肺部膿腫,咳出膿液如米粥狀;用桔梗、甘草等分量服用,以排出殘餘膿液。

4. 桔梗白散

治肺癰,吐膿腥臭,胸滿而欬。巴豆(淨肉,另研如泥)一錢,桔梗、貝母各三錢,先研末,和巴豆研勻,白湯每下一錢。

白話文:

治療肺膿瘍,咳出膿液伴有腥臭,胸悶、咳嗽。巴豆(去肉,淨肉另研磨成泥)一錢,桔梗、貝母各三錢,先研磨成粉末,與巴豆混合研磨均勻,用溫水送服每次一錢。

5. 金鯉湯

治肺癰,咯吐膿血,午後煩熱。金色活鯉重四兩者(破去腸肚,勿沾生水),研貝母末二錢(遍擦魚肚內,以線縛定),童便一大盞(浸魚在內),蒸至魚眼突出取起,檢去魚鱗與諸骨,又將童便浸魚肉再蒸,空心連肉與湯二次服盡。可服數尾。

白話文:

治療肺膿瘍,膿血咯吐,午後煩躁發熱。取一條重四兩的金鯉魚(剖開魚肚,去除內臟和鱗片,不要沾生水),研磨貝母粉末二錢(均勻塗抹於魚肚內,用線紮緊),童便一大碗(將魚浸泡在童便中),隔水蒸至魚眼突出,取出魚,除去魚鱗和魚骨,再次將魚肉浸泡在童便中,再次隔水蒸,空腹連肉帶湯,分二次服用。可以服用多條魚。

6. 寧肺桔梗湯

治癰膿不盡而兼肺虛。栝蔞仁(去油)、貝母(去心)、桑皮(蜜炒)、枳殼(麵炒)、甘草節、苡仁(炒)、防己、百合、桔梗、生耆、當歸各一錢,五味子、地骨皮、知母、葶藶(炒)、杏仁(炒)各五分,生薑引。身熱加柴胡、條芩,大便秘加蜜炒大黃,煩躁痰血加茅根,尿秘加木通,痛加白芷。

白話文:

用來治療癤腫膿液排除不盡,而兼有肺臟虛弱的症狀。每隔一錢重的栝蔞仁(去掉油)、貝母(去掉中間部分)、桑樹皮(蜂蜜炒過)、枳殼(麵粉炒過)、甘草根、薏米仁(炒過)、防己、百合、桔梗、生黃耆、當歸,每隔五分重的五味子、地黃根、知母、葶藶(炒過)、杏仁(炒過),以及生薑來引導藥物。如果全身發熱再加上柴胡、條芩;如果大便不通暢再加上蜂蜜炒過的大黃;如果煩躁、吐血再加上茅根;如果小便不暢通再加上木通;如果疼痛再加上白芷。

7. 紫菀湯

治咳嗽、咽乾,咯吐痰血。紫菀、人參、犀角(炒黃連代)、炙甘草、款冬花(炒)、阿膠、制杏仁、桑葉、百合、貝母、法半夏、蒲黃、生薑等分,煎服。

白話文:

治療咳嗽、咽喉乾燥,咯血吐痰。紫菀、人參、犀角(可用炒過的黃連代替)、炙甘草、炒過的款冬花、阿膠、制過的杏仁、桑葉、百合、貝母、法半夏、蒲黃、生薑等分量,煎煮後服用。

8. 清金寧肺丸

治肺癰日久,膿痰不盡,形氣虛者。沙參、貝母、茯苓、陳皮、桔梗、片芩、胡連、川芎、炒芍、銀柴胡、地骨皮各五錢,麥冬、天冬、五味子、當歸、炙耆、煨焦熟地各一兩,炙草三錢,研末蜜丸。每服三錢。

白話文:

治療肺癰病症日久,膿痰未清、身體虛弱者,可使用沙參、貝母、茯苓、陳皮、桔梗、片芩、胡連、川芎、炒芍、銀柴胡、地骨皮各五錢,麥冬、天冬、五味子、當歸、炙耆、煨焦熟地各一兩,炙草三錢研末蜜丸。每次服用三錢。