《驗方新編》~ 卷二十四 (49)
卷二十四 (49)
1. 拈痛膏
治杖、跌打後,腫痛焮紫,已破未破者,皆貼此膏,上蓋紙包好,日一換,取如意金黃散一兩,加樟腦末三錢,用前清涼膏調敷。
白話文:
治療跌打後,腫脹疼痛發紫,不管是已經破皮還是尚未破皮的傷口,都可以貼上此膏藥,並在膏藥上蓋上紙包好,每天更換一次。取如意金黃散一兩,加上樟腦末三錢,用之前介紹的清涼膏調勻敷貼。
2. 追風散
治瘋犬微咬。初時用熱尿淋洗,擠出惡血,隨敷此散,追風拔毒。北細辛、川烏、草烏、防風、白芷、川芎、薄荷、蒼朮各一錢,南星、雄黃各五分。共研極細。熱酒調敷,蓋紙紮定,日換二次。
白話文:
治療瘋狗輕微咬傷。一開始用熱尿沖洗傷口,擠出壞血後,及時敷上此藥粉,可以追風祛毒效果。北細辛、川烏、草烏、防風、白芷、川芎、薄荷、蒼朮各一錢,南星、雄黃各五分。將所有藥材研磨成極細的粉末。用熱酒調和敷在傷口處,用紙包紮固定,每天更換兩次。
3. 朴硝散
治小兒臍瘡。煅牡蠣、大黃各三錢,朴硝一錢,共研極細,用活螺螄五個,洗淨,以清水一碗養一夜,將螺放出,取水調敷數次。
白話文:
治療小兒臍瘡。將煅過的牡蠣和大黃各三錢、朴硝一錢,共同研磨成極細的粉末。使用五個活著的螺螄,將它們洗淨後,再用清水浸泡一整夜,接著將螺螄取出,取用浸泡過的水來調和粉末,敷在患處數次即可。
4. 立消散
治小兒陰腫。赤小豆、枳殼、赤芍、商陸、朴硝等分,勿見火,曬燥,研極細,柏葉煎湯,日常調服。
白話文:
治療小兒陰囊腫脹。赤小豆、枳殼、赤芍藥、商陸、朴硝等分,不可以用火炒,曬乾後研成極細的粉末,用柏樹葉煎湯送服,每天服用。
5. 蟠龍散
治小兒脫肛。乾地蟠龍一兩(帶土焙燥),朴硝二錢。共研極細,水調,雞翎蘸搽數次,肛腫乾燥,用蔥湯洗淨,麻油調塗。蚯蚓一名地龍,味鹹性寒,無毒。白頸者良,取用須鹽水洗淨。
白話文:
治療小兒脫肛。使用乾地蟠龍一兩(連同泥土一起炒乾),和朴硝二錢。將它們研磨成極細的粉末,用溫水混合,用雞毛蘸取藥粉塗抹肛門,數次之後,肛門腫脹乾燥,用蔥湯清洗乾淨,再用麻油將藥粉調和後塗抹。蚯蚓又名地龍,味道鹹而性寒,無毒。白色頸部的地龍較好,使用前必須用鹽水清洗乾淨。
又方:烏龜頭或鱉頭燒灰存性,麻油調搽。
又方:吊揚塵和干鼠糞燒煙放桶中,坐上熏之。
白話文:
另一個方法是:將烏龜頭或是鱉頭燒成灰,保留其藥性,然後用麻油調和後塗抹。
還有一個方法是:把吊揚塵和乾燥的老鼠糞便一起燒,讓煙霧聚集在桶內,坐在上面進行熏蒸。
6. 救苦散
治痘風瘡爛。陀僧、滑石各二兩,白芷五錢,共研極細。濕則撒之,干則蜜水調搽。
白話文:
治療青春痘和瘡口潰爛。陀僧、滑石各兩,白芷半兩,一起研磨成極細的粉末。濕潤時直接撒上,乾燥時用蜂蜜水調和後塗抹。
7. 烏雲膏
治風濕潰瘡、善甚浸淫者。松香末二兩,硫黃末二兩,麻油拌溫,攤放青布條上,卷作筒子,以線縫定,再浸油中,取起刮去余油,鐵鉗夾住,點燃一頭,下用碗接其膏液,須陸續剪去布灰,冷水浸膏聽用。
白話文:
治療風濕性潰瘍,尤其對長期浸淫在水中的患者。松香粉末二兩,硫磺末二兩,用麻油拌溫,攤放在青布條上,捲成筒狀,用線縫合固定,再浸入油中,取出後颳去多餘的油,用鐵鉗夾住,點燃一頭,用碗接住滴下的膏液,需陸續剪去燃燒後的布灰,用冷水浸泡膏體備用。
8. 太乙瘰癧膏
斑蝥五錢(去頭足),黑牽牛一錢五分,昆布三錢(去淨耖土,炒),海藻二錢(去淨砂土,炒),皂角二錢,乳香二錢,輕粉一錢,沒藥二錢,樟腦一錢,黃丹一兩(飛淨後入)。
白話文:
斑蝥五錢(去掉頭和腳),黑牽牛一錢五分,昆布三錢(洗淨泥土,炒熟),海藻二錢(洗淨泥土,炒熟),皁角二錢,乳香二錢,輕粉一錢,沒藥二錢,樟腦一錢,黃丹一兩(飛煉淨化後加入)。
諸藥研極細末,用青油一斤,先將諸藥入熬待滾,用柳枝不住攪,然後將蔥白七個,先以一個放下待焦,然後次第照放,以盡為度,再和入黃丹收膏,取出放冷水內浸一日,使其火毒拔盡,然後隨後攤貼,此治瘰癧第一良方也。
白話文:
將所有藥物研磨成極細的粉末,加入一斤青油,先將藥物放入熬煮,待滾沸後,用柳樹枝不斷攪拌,然後加入七個蔥白,先放一個待其焦黑後,再依序逐個放入,直到所有的蔥白都放完為止。再加入黃丹收膏,取出後放入涼水中浸泡一天,讓火毒完全消除,然後隨時可以敷貼。這個方子是治療瘰癧的最佳良方。