《驗方新編》~ 卷二十四 (31)
卷二十四 (31)
1. 大楓子方驗案
章日榮,浙江人,年二十餘歲,腳根麻木,腳底爛成一孔,遍身斑點,已年餘矣。百治無效。得此方服之,兩月斑點全消,半年腳底平復,二年後麻木全愈。
白話文:
章日榮,是浙江人,二十多歲時,腳根麻木,腳底爛成一個洞,身上長滿斑點,已經一年多了。各種治療都沒有效果。得到這個藥方服用之後,兩個月斑點全部消失,半年後腳底痊癒,兩年後麻木完全康復。
劉理和,廣東人,年三十餘歲,眉毛脫落,腳根麻木,腳底爛穿深寸許,頭面腫大如斗,潰爛流水,醫禱三年,絕無寸效,得服此方,自知嚴守禁忌,三月後腫脹全消,眉毛復生,一年後腿底合口,腳跟麻木亦愈。此毒全發於外,外症雖重,其收功反易也。
白話文:
劉理和是廣東人,三十多歲,眉毛脫落,腳根麻木,腳底爛穿深達一寸多,頭面腫大如鬥,潰爛流膿,看醫生祈禱了三年,毫無效果,服用了這個方子,自己知道嚴格遵守禁忌,三個月後腫脹全部消失,眉毛再生,一年後腿底傷口癒合,腳跟麻木也好了。這種毒完全發作在外,外在症狀雖然嚴重,但收效反而容易。
孫文柏,福建人,年四十歲,遍身麻木,手足拳曲不伸,頭面腫大如疙瘩,以此方服之,半年手足如常,一年頭面全消,三年後麻木全愈。
白話文:
孫文柏,是福建人,今年四十歲,全身麻木,手腳蜷曲無法伸展,頭臉腫大得像疙瘩。他服用這個藥方,半年後,手腳恢復了正常,一年後,頭和臉完全消除腫脹,三年後,麻木症狀也完全消失了。
聞興仁,江西人,其家風水所出,每代必有一二人患麻風者,而興仁已手指不能屈伸,遍身麻木,將此方服之,三月手指已伸,半年後麻木亦愈。其家數世患此,莫不各費數百金醫治,卒之無效。惟興仁平日存心,廣行方便,遇有利於人者,無不盡心竭力為之,故能誠信,久服此方,得以保痊,亦天之福佑善人也。
熊姓妻,安徽人,年二十四歲,遍身麻木,且多紫黑斑點,服此方兩月,斑點全消,一年後麻木全愈。
白話文:
聞興仁,是江西人。他家因為風水的原因,每代都會有幾個人患上麻風病。興仁的十個手指已經不能彎曲伸直,全身麻木不仁。他服用這個方子後,三個月的時間手指能夠伸直,半年之後麻木的症狀也消失了。他家好幾代人都患有這種病,每個人都花費了數百兩銀子治療,最終都沒有效果。只有興仁平日裡心地善良,經常幫助別人,遇到有利於別人的事情,他都盡力去做。所以他能夠誠心實意地服用這個方子,久而久之就康復了。這也是上天福佑善良之人的緣故。
2. 麻瘋又方
麻瘋全身腫脹,鬚眉俱落,兩腳臭爛不堪者,蝦蟆一隻,泥裹,火內燒熟,放瓷蓋碗內,用滾黃酒沖泡,將瓷蓋蓋半時,只服酒取汗為度,日服一次,數日即愈。
白話文:
麻風病患者全身腫脹,鬍鬚和眉毛都掉光了,兩隻腳又臭又爛的人,用一隻青蛙,裹上泥巴,放在火裡燒熟,然後放入瓷蓋碗中,用滾燙的黃酒沖泡,蓋上蓋子半個小時,只喝湯取汗為度,每天服用一次,數日即可痊癒。
又方:癩蝦蟆一個,米一升,二樣共裝入一缸封好,過七日開缸,將蝦蟆放去,將米餵雞,雞吃米後,其毛自脫,將雞用竹刀宰殺,洗淨煮熟,儘量吃酒,將雞吃下,取大汗後,將舊衣燒去,更換新衣即好。
白話文:
另一個治療方法:將蟾蜍一隻、一升的大米一起裝入缸中密封,七天後打開缸,將蟾蜍放走,將米餵給雞吃。雞吃了這些米後,羽毛會自行脫落。將雞用竹刀宰殺、洗淨煮熟。儘量喝些酒,然後將雞吃下。出大汗後,將舊衣服燒掉,換上新衣服即可痊癒。
3. 又麻瘋外治法
蘄艾半斤,明礬四兩,楝樹皮、白椿皮各半斤,上煎湯常洗浴,亦效。
白話文:
蘄艾半斤,明礬四兩,楝樹皮、白椿皮各半斤,以上材料煮水常用來洗澡,也有很好的效果。
4. 木香餅熨法
治一切氣滯結腫及風所傷作痛,並效。木香五錢,生地一兩,以木香為末,生地杵膏。如干以酒潤之,和勻,量患處大小作餅貼腫處,以熱熨斗熨之,或以錫壺盛滾水熨之。
白話文:
治療一切氣滯結塊腫脹和風寒所造成的疼痛,效果顯著。
藥方:木香五錢,生地一兩。將木香磨成細粉,生地搗成膏狀。如果變乾了,用酒來潤濕,混合均勻,根據患處的大小做成餅狀,敷在腫脹處,用熱熨斗熨燙,或者用錫壺裝滿滾燙的熱水熨燙。
5. 香附餅熨法
治瘰癧、流注、腫塊,或風寒襲於經絡,結腫作痛並效。用香附為末,酒和,量瘡毒大小作餅、敷患處,以熱熨斗熨之,未成者內消,已成者自潰。若風寒濕毒,宜用薑汁和作餅。
白話文:
用於治療淋巴結腫大、膿腫、腫瘤等疾病,或風寒侵襲經絡,造成腫脹疼痛的症狀。
具體做法是將香附研磨成粉末,用酒調和,根據瘡毒的大小做成餅狀,敷於患處,再用熱熨斗熨燙。對於未成形的腫塊,可以使之消散;對於已經成形的腫塊,可以使之自行潰破。
如果風寒濕毒引起,則宜用薑汁調和成餅狀敷用。