鮑相璈

《驗方新編》~ 卷二十四 (27)

回本書目錄

卷二十四 (27)

1. 瘡已愈後復起紅泡不結痂

用陳臘肉油搽之。

又,生半夏醋磨塗,並治癬,除根。

白話文:

用陳年的臘肉油塗抹。

另外,用生的半夏加醋磨成汁塗抹,也能治療癬,並且能根除。

2. 黃水瘡

初如粟米,癢而兼痛,破流黃水,浸淫成片,隨處可生。用青黛、殭蠶、輕粉、蛤粉、黃柏、滑石、浮水石、寒水石、熟石膏、甘草、白芷梢各一錢,共研末,麻油同豬膽汁調搽。

又方:老菱殼燒灰,用小磨麻油調搽。

白話文:

這種病剛開始像小米粒大小,會癢同時會痛,破掉後流出黃色液體,會擴散成片,身體任何地方都可能發生。用青黛、殭蠶、輕粉、蛤粉、黃柏、滑石、浮水石、寒水石、熟石膏、甘草、白芷各一錢,一起磨成粉末,用麻油和豬膽汁調和後塗抹患處。

另一個方法是:將老菱角的殼燒成灰,用小磨麻油調和後塗抹患處。

3. 火赤天疱瘡

初起小如芡實,大如棋子,燎漿水疱,色赤者為火赤瘡,頂白根赤名天疱瘡,俱能延及遍身,焮熱疼痛,破流毒水。上身多生者屬風熱盛,頻服解毒瀉心湯,下身多生者屬濕熱盛,頻服清脾除濕飲。初起未破,外搽如意金黃散,已破流水,外摻石珍散,破爛自干。多煎甘草湯洗淨瘡痂,方好上藥,各方俱見後主治及敷貼匯方。

白話文:

一開始像芡實那麼小,大一點的像棋子,是會起水泡的,如果顏色是紅色的就叫做火赤瘡,頂端白色、根部紅色的就叫做天疱瘡,這兩種都會擴散到全身,又紅又熱又痛,破掉會流出毒水。如果上半身比較多,是屬於風熱太盛,要常常服用解毒瀉心湯;如果下半身比較多,是屬於濕熱太盛,要常常服用清脾除濕飲。剛開始還沒破的時候,可以外擦如意金黃散,已經破了流水的,可以外敷石珍散,破爛的地方會自己乾燥結痂。要多煎甘草湯清洗瘡痂,這樣才方便上藥,這些藥方都可以在後面的主治和敷貼匯方裡找到。

4. 黃水瘡並鬧瘡

土硫黃一兩,人言、鐵鏽各五錢,韭菜根、蔥白各錢半,共搗極爛塗碗內,覆小磚灶上,燒艾葉熏干,麻油調和,放藥手心內,兩手搓極熱,時時以鼻嗅之,然後搽瘡極效。

又方:真紅粉、輕粉、牙硝、麻油調搽。

又方:雄黃、輕粉、銀硃、白礬、牙硝、松香、密陀僧、銅綠、油頭髮,用鐵盞盛桐油熬藥末,傾地上槽孔中,候冷結條磨搽,極效。如癢,再加椒殼末。

白話文:

黃水瘡與鬧瘡

取硫磺一兩、人言(指人中白,即尿垢)、鐵鏽各五錢、韭菜根、蔥白各一錢半,全部搗爛成泥,塗在碗內,然後將碗倒蓋在小磚灶上,用艾草煙燻至乾,再用麻油調和。把藥放在手心裡,雙手搓到很熱,時常用鼻子聞藥味,然後擦在瘡上,效果非常好。

另一個方法:用真紅粉、輕粉、牙硝,用麻油調和後塗抹。

還有一個方法:用雄黃、輕粉、銀硃、白礬、牙硝、松香、密陀僧、銅綠、油頭髮(指頭油),放在鐵盞中用桐油熬煮藥末,然後倒在地上槽孔中,等冷卻凝固成條狀後磨擦患處,效果極佳。如果覺得癢,再加點花椒殼末。

5. 手足瘭疽

此疽常生手足肩背,累累如赤豆,刺之汁出,用蕓薹菜葉煮汁,服一碗,並食干熟菜數頓,少與鹽醬,冬月用子研服。

白話文:

這種瘭疽常常長在手、腳、肩膀、背部,一顆顆像紅豆一樣,用針刺破會有汁液流出。可以用蕓薹菜葉煮汁,喝一碗,同時吃幾頓煮熟的乾燥蕓薹菜,少放鹽和醬油。冬天的時候,可以用蕓薹菜的種子磨成粉末服用。

6. 腦漏鼻流臭膿

破瓢、白雞冠花、白螺絲殼(各燒存性)等分,血竭、麝香各五分,為末,以好酒潤濕,熟艾連葉揉成餅,貼在頂門上,以熨斗火熨之,以愈為度。

白話文:

將破掉的葫蘆瓢、白雞冠花、白螺絲殼(都燒成炭,保留藥性)各取等量,再加入血竭、麝香各五分,全部磨成細末。用好的酒將藥末潤濕,然後將熟艾草連同葉子揉成餅狀,敷貼在頭頂的囟門上,再用熨斗加熱熨燙,直到痊癒為止。

7. 異疽似癰

惟有小異,膿如小豆汁,今日去,明日滿,用蕓薹(即油菜薹)搗爛布袋盛,於熱灰中煨熱,更換熨之即愈。無葉時用乾者亦可。

白話文:

這種異疽跟癰很像,只有一點點不同,它的膿就像小豆汁一樣,今天清掉了,明天又會長滿。治療方法是用油菜薹搗爛,裝在布袋裡,放在熱灰中煨熱,然後更換敷熨患處,很快就會好。如果沒有葉子的時候,用乾燥的油菜薹也可以。