鮑相璈

《驗方新編》~ 卷二十四 (26)

回本書目錄

卷二十四 (26)

1. 膿窩疥瘡

水銀、大楓子肉、油核桃、燭油,各三錢研,作五丸。每夜將一丸總在心口滾擦,通身皆好。

白話文:

水銀、大楓子仁、核桃油、燭油,各三錢研碎,做成五粒藥丸。每晚將一粒藥丸放在心口處滾動摩擦,全身都會變好。

2. 膿窩瘡神效方

用最舊齷齪鞋一雙,最舊年久絲棉絮筋二種,俱燒成灰,候冷,再用大楓子肉為末,共以香油調勻敷之,瘡濕乾摻,無論大人小兒身上膿窩瘡,流黃水,瘙癢不止,延蔓無已,均效。

白話文:

  1. 準備一雙最舊、最髒的鞋子,以及適量的舊絲棉和筋。

  2. 將鞋子、絲棉和筋燒成灰燼,待其冷卻。

  3. 將大楓子的果肉搗碎成末。

  4. 將灰燼和楓子末混合,再加入香油調勻。

  5. 將混合物敷在患處,無論是大人還是小孩身上的膿瘡、流黃水、瘙癢不止,或蔓延不止的瘡,都可以有效治療。

又方:宮粉一兩炒黑,冰片三分,共為末敷之。

3. 灸瘡出血

有人灸火至五壯,血出不止如尿,手冷欲絕,以酒炒黃芩二錢為末,酒調服,血即止。

白話文:

有人灸治穴位,灸灸治療的火力很大,以致一直灸到五壯(壯,灸治時灸過集中的部分),灸至連續治療五次,導致皮膚破裂出血流不止,而且血如小便那麼多;況且病人的手已經冰冷,病情危急,瀕臨死亡。採用酒炒過黃芩二錢,研成細末,以酒調成藥汁服下,服下後出血即止。

4. 身上無故一孔出血

用鮮豬肉切一厚片貼之,外用布帶縛住,勿使移動,其血即止,再服生血清熱藥。

白話文:

用新鮮的豬肉切成厚片貼在(患處),外面用布條捆住,不要讓它移動,血就會止住,再服生血清熱藥。

凡針灸疤內發拱出血及一切血管出血不止者,用熱黃牛烘塗之即止。

凡毛竅出血,甲片炒成珠,研細末,乾摻之,以帛扎住,血即止,隨服補血湯數劑即愈。

白話文:

無論是哪種出血,使用炒過的指甲,研磨成細末,乾敷於出血部位並用布條包紮,血就會停止,再服用補血湯數劑即可痊癒。

5. 陰疽外敷藥

白疽皮色不變,不燒熱,不疼痛是也。艾葉一斤,硫黃、雄黃各五錢,水煎半日搗爛,候溫敷上,再煮再敷,連易十數次,常敷無間,至知痛者可生。

白話文:

白疽:皮膚顏色不變,皮膚上沒有灼熱感,也沒有疼痛感。

療法:艾葉一斤,硫黃、雄黃各五錢,將三者混合後放入水中煎熬半天,然後搗爛成糊狀,趁溫熱敷在患處,等藥糊涼了再煮再敷,連續敷十幾次,中間不要間斷,直到患處開始疼痛,就表示白疽可以治癒了。

6. 諸般瘡毒多年不收口

羅細石灰末,入桐油調成塊,再用活鱉魚一個,切去頭,將血頃入灰內,再加好陳醋和勻成膏,敷於瘡上,即結痂收功矣。

白話文:

將細滑的石灰粉末,加入桐油中攪拌成塊狀。再取一條活鱉魚,切掉魚頭,將魚血倒入石灰粉末中,再加入陳醋攪拌均勻成糊狀。將糊狀物敷在瘡口上,即可結痂痊癒。

又方:用龍眼肉(即桂元肉)不拘多少,若男患瘡用女人口嚼,女人患瘡用男人口嚼爛成膏,貼患處,即收口。

白話文:

另一個偏方:使用龍眼肉(即桂圓肉),用量不限。如果男性患者是瘡瘍,由女性用嘴嚼爛成糊狀;女患者是瘡瘍,則由男性用嘴嚼爛成糊狀,敷在患處,即可收口。

又,合口生肌散方:取山上久經風雨漂白之牛糞,研細末,摻上三五次,此方簡便而極效。

白話文:

另外,合口生肌散的方劑:取山上久經雨水漂白過的牛糞,磨成細粉,加入三五次,這個方劑簡單卻非常有效。

又方:龜甲煅枯,研末摻之,即能生肌收口。

又,多年瘡口不收,流黃水者,用冬瓜葉烘乾,研末摻之。

又,白槿花,煅枯存性,研末摻之,雖碗大瘡口,用之皆效。

又方:熟石膏一兩,黃丹五錢,象皮(用滑石炒焦)三錢,共研細末,摻上即愈。

白話文:

另一個方子:用熟石膏一兩、黃丹五錢、象皮(用滑石炒焦)三錢,研磨成細末,敷在傷口上即可痊癒。

又,惡瘡久不愈者,用金銀花浸酒,或用金銀花煎水當茶,日日飲之,久瘡必愈。

白話文:

另外,惡瘡很久都不癒合的人,可以用金銀花浸泡在酒裡,或者用金銀花煎水當茶喝,每天喝,舊瘡必會癒合。

又方:金銀花連根帶葉一把,雄黃五錢,水二碗用罐煎之,紙封罐口六七層,中穿一小孔,將瘡向孔,熱氣熏約三個時辰,流出黃水後,再上生肌散,無不效驗。

白話文:

另一種方法:將金銀花連根帶葉一把,雄黃五錢,水二碗放入罐子中煎煮,用紙將罐口封住六七層,在紙上戳一個小孔,將瘡口對準小孔,用熱氣燻三個時辰,等到流出黃水後,再敷上生肌散,這種方法無不有效。